当前课程知识点:华文教学的理念与方法 >  第四章 华裔学生的特点及其对华语学习的影响 >  第一节 华裔学生的特殊身份 >  4.1.2 民族语言的学习

返回《华文教学的理念与方法》慕课在线视频课程列表

4.1.2 民族语言的学习在线视频

4.1.2 民族语言的学习

下一节:4.2.1华裔学生学习华语的优势

返回《华文教学的理念与方法》慕课在线视频列表

4.1.2 民族语言的学习课程教案、知识点、字幕

华裔学生的特殊身份 使得我们必须认识到

他们学习华语的行为与非华裔学习者有本质的不同

前面的课上也已经分析过

“华文教学”与“对外汉语教学”的不同

这点相信大家应该都没有疑问

但对于“华文教学”到底应该是一种怎样的教学

很多人不一定想得很清楚

过去我们总提“母语”或“第一语言”“第二语言”这样的概念

总想在这几个概念中对华文教学进行定性

结果使得华文教学的位置十分尴尬

但是我们如果跳出来 就会发现其实问题很简单

我们来看一下《中国大百科全书》上的一条定义

民族是人们在历史上形成的有共同语言、共同地域

共同经济生活以及表现于共同文化上的

共同心理素质的稳定的共同体

其中“共同的语言”对于一个民族来说 是很重要的条件

散布在世界各地的华人绝大多数

都已成为所在国的一个少数民族 也有学者称之为“华族”

华人本身对此也十分确定

“华人”这个名称是从东南亚地区开始使用起来的

但相信未来这个词将使用得越来越广

因为海外华人不宜再称自己是中国人

而汉语词汇中没有哪个词比“华人”

更适合来翻译这个“ethnic Chinese”

从全球角度来看 “华语”就是华人的共同语

由于生活背景和环境的不同 一个人的“民族语言”

不一定是从小在妈妈身边学会的语言

不一定是他首先学会的语言

不一定是他日常生活中最常用的语言

也不一定是他所在国的通用语言或官方语言

但华人无论身处何方、身属何籍

不会改变的是他的民族血缘

我们可以看到 不采用“母语”或“第一语言”

这些名称来定性“华语”

更加适用于当今海外华人社会使用华语的状况

有人在调查中发现 华裔学生对“华语”

有一种很特殊很矛盾的感情

一方面 他们不愿接受这是自己的“母语”

不少华裔学生对“母语”这种提法比较敏感

但同时也不能承认这是一门“外语”

在这样的情况下 采用“民族语”的说法

问题就迎刃而解了

总结上面所说的

华裔学生学习华语是一种民族语言的学习

这是它的根本性质 从习得顺序上来说

有些人的民族语言是第一位习得的 有些人不是

但就算不是第一位习得

也与作为外语的第二语言习得是不相同的

中华民族的思想观念里自古就有

“宁卖祖宗田 不忘祖宗言”的情结

可见“语言”对于维系身份有多么的重要

“华语”就是“华族”的身份标志

我们能想到的一个美好画面就是

不管在世界上的哪一个角落

两个华人相遇 开口都说华语

他们就明白对方与自己是同一个民族的人

我们来听个故事

一位印尼的华裔女生从印尼大学毕业后

进入当地一家跨国公司工作

这家公司的客户中有不少中国人和海外华人

她说 每当这些客户看到她的“ 华人面孔”

总是自然而然地用华语跟她交谈

可她却无法用华语跟对方交流

每当这种时候 双方都十分尴尬

她还说 有时她甚至发现客户对她这个

不会说华语的“华人”流露出不解、甚至是鄙视的神情

这样的经历 严重伤害了她的自尊心

也激起了她学好华语的决心

于是 她辞掉那份令许多人羡慕的高薪白领工作

到厦门大学去学华语

还有一个故事

有一次 我们在印尼与当地华文教师座谈

轮到一位非常热心于华教事业的男士发言了

令我们惊讶的是 他开口讲的竟然是印尼语

通过翻译 我们得知

由于印尼政府禁止华教的原因 他没有学过华语

但他为此感到非常心痛 跟自己的民族同胞在一起

却不能用自己民族的语言交流

他说 现在印尼学习华语的条件好了

他一定要为华文教学尽自己的一份力量

希望将来的华人后代不要再有他这样的遗憾

这两个故事都表达了华人的共同心声

华人都应该会说华语

民族语的学习是一种带有血缘感情的学习

跟其他非华裔学习汉语是完全不同的

举个例子 听说现在在美国有些白人父母

特意找会说中文的保姆

让自己的孩子能从小自然习得中文

有位叫希尔顿的父亲对自己的这一投资非常得意

他说:即使我的女儿不是非常聪明

将来她也总能找到工作

因为她可以说流利的中文

虽然这个小孩汉语接近于母语水平

但这种学习完全是工具性、功利性的

而相反 虽然华裔子弟学习华语的过程可能不一定是母语习得

但却是一种跟母语类似的感情

把“华文教学”定义为民族语的教学 有很多好处

(1)有益于华文教学在海外各国的顺利推行

世界上绝大多数国家都支持

本国各族人民学习其民族语言文化的权利

以澳大利亚为例 从20世纪70年代以后

政府承认并提倡澳大利亚人口构成的多元化

认为多语言的现状以及对于这些语言的保持有益于澳大利亚人

特别是孩子 在好几个州里

45种社区语言被列为中学的毕业考试科目

除了州立的周末语言学校 政府学校也教授这些语言

但是如果“华语”作为中国的语言在海外进行教学

则未必能得到“名正言顺”的支持

甚至还会使某些人以抵制中国“文化帝国主义”

为借口来阻碍华文教学的发展

这里我想提一个缅甸果敢文教学的案例

缅甸的华文教育道路可以说十分曲折

1963年起 政府开始严加管制华校

1967年以后 甚至连家庭补习班也被禁止

直到20世纪80年代末 才开始逐步放宽政策

但是在这个过程中 在缅甸的果敢

华文教育却一直没有中断

果敢是缅甸东北部与中国云南接壤的一个地区

1960年中缅划界时 双方同意将果敢划归缅甸

因此原来居住在当地的中国云南人

也就成为缅甸的少数民族之一

称为“果敢族” 果敢文字与汉文字相同

果敢话的发音近似云南方言

由于果敢族一贯的母语教育是汉语汉字

所以汉文也相应成为缅甸少数民族文字的一种

只不过称为“果文”

这样 华文在缅甸果敢以“果文”这样一种

少数民族语言的形式取得了合法地位

果敢文学校作为教授少数民族语言的学校

得到缅甸政府的许可 一直生存下来

这些例子都说明 华文教学作为民族语言的教学

才能在海外走得更顺利 更长远

(2)有利于华文教学明确自己的目标和使命

我们的华文教学进行了这么多年

但有时甚至连一些华文教学工作者

都不是那么清楚华文教学事业的目标到底是什么

这里我想举个例子

2006年印尼华文教育协调机构第三次全国代表大会上

有不少代表认为 当前印尼的华文教育

不仅是面对华族的语言文化教育

而且是面对全印尼各民族的一种语言文化教育

推广和普及华语 对提高印尼全民族的文化教育水平

发掘和培养印尼国家建设的人才 促进各族群和睦

推动印尼国家和社会的进步 都具有十分重大的意义

这样的思想非常危险 过分的民族优越感

容易引起所在国政府以及其他民族的反感

事实上 华文教育的目的从来都不是推广和普及华语

我们只是要让自己民族的后代知晓自己民族的语言

汉语作为外语 在全世界范围的推广

也是一项工作 但不是华文教育事业的使命

我们的华文教育 能够把海外自己民族的孩子们全都教会了

已经是非常好 也非常足够了

(3)有助于华裔学生建立积极健康的学习动机

谈到“学习动机” 主要有融入型动机和工具型动机

但对于华裔子弟来说 特别是在低龄阶段

我们经常讲的“传承中华文化”、“学好中文将来很有用”等等

这些都过于沉重 甚至有些遥不可及了

相比之下 不如一句“每个人都应该会说自己民族的语言”

那么简单直接 有时候 越简单的越有效

使命感少一点 能让孩子没那么有压迫感

也没有那么反感 他们不会认为

这是父母和祖辈强加给他们的任务

反而会认为这是一件理所当然要去做的事情

在西方国家 有不少夫妇领养了中国孩子

但是他们仍然会将孩子送去学习中文

甚至经常带他们回中国看看

因为这些父母们明白 孩子的根在哪里

这样的孩子尚且不能遗忘自己的民族身份

更何况是仍然生活在华人家庭里的华裔子弟呢

(4)有助于团结台湾、香港的华文教学力量

早年海外的华文教学其实很大一部分

都是由台湾人、香港人在推进

对此他们做了非常重要的贡献

由于众所周知的历史原因

以及繁体简体的问题、拼音系统的差异等等

到现在 三方在某种程度上还是各行其道

如果我们把华文教学定位为教授中华人民共和国的语言

那么三家的融合就会困难重重

但如果把华文教学定位成民族语言教学

那么就巧妙地避开了政治、历史遗留问题

三家的力量就可以统一在一起

这无疑对于华文教学未来的发展十分有益

过去在某些地方 由于特殊的历史、政治原因

华人被迫中断了民族语言的学习

但相信随着时代的进步 那样的悲剧不会重演

或者说最起码会越来越少

在全球步入地球村的时代 现代通讯如此发达

中国影响力逐日上升 想要再把华人与华语隔绝

其实也是非常困难的事情

所以 现在 只要华文教育做得好

“是华人就会说华语”的梦想一定能够实现

同学们 我们的课先讲到这里

下次再见!

华文教学的理念与方法课程列表:

课程概要

-课程概要

--Video

第一章 华文教学的概念、性质及目标

-第一节 什么是华文教学

--1.1.1华文教学的定义和性质

--1.1.2华文教学的相关概念

--1.1.3汉语教学的三大分野

-第二节 开设本课的意义

--1.2.1华文教育的目的

--1.2.2华文教学的目标

--1.2.3华文教学理念的更新

-单元测试--作业

第二章 海外华人社会及华文教育事业的发展

-第一节 海外华人社会的形成及特点

--2.1.1海外华人社会和语言

--2.1.2华文教育的历史回顾

--2.1.3新形势下的侨教和华教

-第二节 海外华文教学事业的发展

--2.2.1海外华文教育事业的发展

--2.2.2华文教育事业发展的不平衡

-单元测试--作业

第三章 当前华文教学中的若干问题

-第一节 华文教材的适应性

--3.1 华文教材的适应性

-第二节 华文教师专业水平的提升

-- 3.2 华文教师专业水平的提升

-第三节 华文教学方法问题

--3.3 华文教学方法问题

-第四节 华语不难学

--3.4 华语不难学

-第五节 汉字教学

--3.5 汉字教学

-第六节 语法教学

--3.6 语法教学

-第七节 华文教学研究

--3.7 华文教学研究

-单元测试--作业

第四章 华裔学生的特点及其对华语学习的影响

-第一节 华裔学生的特殊身份

--4.1.1华裔学生身上的“华”基因

--4.1.2 民族语言的学习

-第二节 华裔学生的学习特点

--4.2.1华裔学生学习华语的优势

--4.2.2华裔学生学习华语的劣势

-第三节 针对华裔学生的对策

--4.3.1如何对华裔学生攻心

--4.3.2华文教学对策的调整

-单元测试--作业

第五章 华文教学的总体设计

-第一节 华文教学大纲

--5.1.1华文教学大纲的研制之路

--5.1.2 华文教学大纲的本土化和个性化

-第二节 华文教学设计

--5.2.1设置因地制宜的华文课程

-- 5.2.2华文课堂教学计划的拟定

-单元测试--作业

第六章 华文课堂技巧与方法

-第一节 华文教学的方法

--6.1.1汉字教学的方法与技巧

--6.1.2词汇教学的方法与技巧

--6.1.3语法教学设计与实践

-第二节 华文课堂教学的技巧

--6.2.1华文课堂教学技巧——导入

--6.2.2华文课堂教学技巧——提问

--6.2.3华文课堂教学技巧——总结

-单元测试--作业

第七章 华文教材分析及编写

-第一节 华文教材的性质类型及目标

--7.1.1华文教材的性质与类型

--7.1.2华文教材的目标及示例

-第二节 华文教材的结构类型及示例

--7.2华文教材的结构类型及示例

-第三节 华文教材的评价、选择及使用

--7.3.1华文教材的评价与选择

--7.3.2华文教材的使用

-第四节 华文教材的编写

--7.4华文教材的编写

-单元测试--作业

第八章 华文教学评价

-第一节 华文教学评估的意义、要求与类型

--8.1.1华文教学评估的意义、要求与类型

--8.1.2评课的方法与技巧

-第二节 评学中教师主观评价的类型与技巧

--8.2评学中教师主观评价的类型与技巧

-第三节 华文测试的设计与示例

--8.3华文测试的设计与示例

-单元测试--作业

4.1.2 民族语言的学习笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。