Практика международной торговли(国际贸易实务)

Этот онлайн-курс сочетает в себе теорию и практику, дополненную обучением программному обеспечению для моделирования при усилении теоретического обучения, так что студенты могут применить то, что они узнали, и повысить практичность обучения при моделировании реальных рабочих ситуаций. Оснащен богатыми кейсами, анимационными и видеоресурсами, которые могут удовлетворить обучение студентов с различными предпочтениями. В то же время он также динамически оснащен богатыми идеологическими и политическими кейсами,

开设学校:新疆农业职业技术学院;学科:管理学、

Практика международной торговли(国际贸易实务)课程:前往报名学习

Практика международной торговли(国际贸易实务)视频慕课课程简介:

Этот онлайн-курс сочетает в себе теорию и практику, дополненную обучением программному обеспечению для моделирования при усилении теоретического обучения, так что студенты могут применить то, что они узнали, и повысить практичность обучения при моделировании реальных рабочих ситуаций. Оснащен богатыми кейсами, анимационными и видеоресурсами, которые могут удовлетворить обучение студентов с различными предпочтениями. В то же время он также динамически оснащен богатыми идеологическими и политическими кейсами,

前往报名学习

Практика международной торговли(国际贸易实务)课程列表:

{{'上次学习:'+learn_list['xjnzy02041003788intl']['last_leaf_name']}}

第一章 国际贸易认知 Глава I Познание международной торговли

-国际贸易概述 Обзор международной торговли

-1.1 国际贸易概述 Обзор международной торговли

--1.1.1国际贸易发展简史 Краткая история развития международной торговли?

--1.1.2国际贸易方式-经销、代理 Способ международной торговли - дилерство, агент

--1.1.3 国际贸易方式-寄售、拍卖 Методы международной торговли-консигнация, аукцион

--1.1.4 国际贸易方式-招标投标、期货交易 Методы международной торговли-торги, торговля фьючерсами

--1.1.5国际贸易方式-加工贸易、对等贸易 Методы международной торговли -- обработка торговых операций и взаимная торговля

-1.2 熟悉国际贸易工作流程 Знание процедур международной торговли

--1.2.1出口贸易基本业务流程 Базовый бизнес-процесс экспортной торговли

--1.2.2进口贸易基本业务流程 Базовый бизнес-процесс импортной торговли

-1.3 了解交易磋商过程 Понимание процесса переговоров по сделке

--1.3.1收集磋商信息 Собрать информацию о консультациях

--1.3.2磋商信息处理 Консультативная обработка информации

--1.3.3发盘 Предложение

--1.3.4还盘 Встречное предложение

--1.3.5接受 Принятие

-作业 Задания

第二章 合同标的物条款磋商 Глава II. Согласование условий предмета договора

-合同标的物条款磋商 Глава II. Согласование условий предмета договора

-2.1商品品名确立Установление наименования товара

--2.1.1商品品名条款磋商 Согласование условий названия продукта

-2.2商品品质条款磋商Согласование условий качества товара

--2.2.1商品品质条款磋商 Переговор по условиям качества продукции

-2.3商品包装条款磋商Консультации по условиям упаковки товара

--2.3.1商品包装条款磋商 Согласование условий упаковки товара

-2.4商品数量条款磋商Консультации по количественным условиям

--2.4.1商品数量条款磋商 Согласование условий о количестве товара

-作业 Задания

第三章 国际贸易术语磋商 Глава III Консультации по терминологии международной торговли

-国际贸易术语选用 Глава III Консультации по терминологии международной торговли

-3.1 了解国际贸易术语及相关国际惯例 Знание условий международной торговли и соответствующей международной практики

--3.1.1国际贸易术语分类及国际惯例 Международная торговая терминологическая классификация и международная практика

-3.2国际贸易术语的解释与选用Толкование и выбор международных торговых терминов

--3.2.1常用国际贸易术语FOB的解释与使用 Толкование и использование общего международного торгового термина FOB

--3.2.2常用国际贸易术语CFR的解释与使用 Интерпретация и использование общего международного торгового термина CFR

--3.2.3常用国际贸易术语CIF的解释与使用 Толкование и использование общего международного торгового термина CIF

--3.2.4常用国际贸易术语FCA的解释与使用 Толкование и использование общего международного торгового термина FCA

--3.2.5常用国际贸易术语CPT的解释与使用 Интерпретация и использование общего международного торгового термина CPT

--3.2.6常用国际贸易术语CIP的解释与使用 Интерпретация и использование общего международного торгового термина CIP

--3.2.7EXW和FAS的解释与使用 Толкование и использование EXW и FAS

--3.2.8DAT、DAP及DDP的解释与使用 Интерпретация и использование DAT, DAP и DDP

-作业 Задания

第四章 货物运输条款磋商 Глава IV Консультации по условиям перевозки грузов

-国际货物运输条款磋商 Глава IV Консультации по условиям перевозки грузов

-4.1货物运输方式磋商Консультации по видам транспорта

--4.1.2集装箱运输 Контейнерные перевозки

-4.3了解货物托运程序Знание процедур отправки груза

--4.3.1我国出口货物托运程序 Процедура поручения перевозки для экспортных грузов в Китае

--4.3.2货物运输单据认知及分类 Познавание и классификация транспортных документов грузов

-作业 Задания

第五章 货物运输保险条款磋商 Глава V Переговоры по условиям страхования грузоперевозок

-国际货物运输保险条款磋商 Глава V Переговоры по условиям страхования грузоперевозок

-5.1了解货物运输保险承保范围 Понимание страхового покрытия грузовых перевозок

--5.1.1货物运输保险之风险承保范围划分 Разделение рисков страхования перевозок товаров

--5.1.2货物运输保险之损失承保范围划分 Разделение ущерба страхования перевозок товаров

--5.1.3货物运输保险之费用承保范围划分 Разделение расходов страхования перевозок товаров

-5.2 货物运输保险险别认知与选择Познание и выбор страхования грузовых перевозок

--5.2.1货物运输保险之基本险认知与应用 Знание и применение базовых страхований грузоперевозок

--5.2.2货物运输保险之附加险认知与应用Познание и применение дополнительного страхования в страховании грузоперевозок

--5.2.3英国伦敦《协会货物条款》(ICC)认知 Понятие Лондонского"Положения о товарах

-5.3 拟定货物运输保险条款Разработка положений о страховании грузоперевозок

--5.3.1货物运输保险条款拟定 Условий страховаия от транспортировки товаров

-作业 Задания

第六章 货物价格条款磋商 Глава VI. Согласование условий цен на товары

-国际货物价格条款磋商 Глава VI. Согласование условий цен на товары

-6.1了解货物价格构成Знание структуры цен на товары

--6.1.1货物价格构成要素 Элементы ценообразования товара

--6.1.2货物作价方法和原则 Элементы ценообразования товара

-6.2 价格核算Учет цен

--6.2.1出口价格核算 Рассчитение экспортные цены

--6.2.2进口价格核算 Рассчитать инспортные цены

-6.3 盈亏核算Учет прибылей и убытков

--6.3.1出口盈亏核算 Нормы прибыли и убытков от экспорта

--6.3.2进口盈亏核算 Нормы прибыли и убытков от экспорта

-6.4 拟定价格条款Составление ценовых условий

--6.4.1拟定价格条款 Признание квитанции и классификация

-作业 Задания

第七章 国际货款收付条款磋商 Глава VII Консультации по условиям получения и оплаты международных платежей

-国际货款收付磋商 Глава VII Консультации по условиям получения и оплаты международных платежей

-7.1国际货款收付方式选择Варианты получения и оплаты международных платежей

--7.1.1收付工具的使用 Международные инструменты сбора платежей

--7.1.2汇付的使用 Использование денежных переводов

--7.1.3托收的使用 Потребление инкассо

--7.1.4信用证的使用 Использование аккредитива

--7.1.5备用信用证的使用 Использование резервного аккредитива

--7.1.6银行保函的使用 Использование банковской гарантии

--7.1.7国际保理的使用 Использование международного факторинга

--7.1.8出口信用保险的使用 Использование страхования экспортных кредитов

-7.2国际货款收付单据条款认知 Осведомленность об условиях международных платежных документов

--7.2.1国际货款收付单据认知和分类 Признание и классификация международных платежных поступлений

-7.3国际货款收付条款拟定Составление условий получения и оплаты международных платежей

--7.3.1拟定国际货款收付条款 Разработка международных условий оплаты кредита

-作业 Задания

第八章 争议的预防和处理条款磋商 Глава VIII. Консультации по положениям о предотвращении и урегулировании споров

-争议的预防和处理条款磋商 Глава VIII. Консультации по положениям о предотвращении и урегулировании споров

-8.1商品检验条款拟定Составление условий проверки товара

--8.1.1拟定商品检验条款 Положение о проверке продукции

-8.2索赔条款拟定Формулировка положений о претензиях

--8.2.1拟定索赔条款 Положение о проекте претензии

-8.3不可抗力条款拟定Разработка положений о форс-мажорных обстоятельствах

--8.3.1拟定不可抗力条款 Оговорка о форс-мажоре

-8.4仲裁条款拟定 Формулировка арбитражной оговорки

--8.4.1拟定仲裁条款 Проект арбитражной оговорки

-作业 Задания

第九章 合同起草与签订 Глава IX Составление и подписание договора

-合同起草与签订 Глава IX Составление и подписание договора

-9.1合同起草与签订Составление и подписание Контракта

--9.1合同起草与签订 Составление и подписание договоров

-作业 Задания

第十章 国际商务实战讲座 Глава 10 Практическая лекция по международному бизнесу

-10.1“一带一路”之魅力中亚 " Один пояс, один путь", гламурная Центральная Азия

-10.2 国际贸易流程细节分享 Обмен деталями Международного торгового процесса

-10.3俄语助推国际商务活动 Русский язык стимулирует международную предпринимательскую деятельность

-10.4发挥对外政策优势 Использование преимуществ внешней политики

-10.5合理规避外贸合同订立风险 Разумное избежание рисков при заключении внешнеторговых контрактов

-10.6中国进口关税税率种类介绍 Введение в виды импортных пошлин в Китае

-10.7中欧班列与西行班列快车运行介绍 Введение в работу поезда ? Центральная Европа ? и поезда ? Западный Экспресс ?

-10.8哈国医疗器械欧亚经济联盟 Казахстанский Евразийский экономический союз по медицинскому оборудованию

-10.9发挥跨境电商平台优势 Использование преимуществ трансграничных платформ электронной коммерции

-期末考试 заключительный экзамен

Практика международной торговли(国际贸易实务)开设学校:新疆农业职业技术学院

Практика международной торговли(国际贸易实务)授课教师:

多英学-副教授-新疆农业职业技术学院-

多英学 新疆农业职业技术学院 副教授 现为新疆农业职业技术学院国际合作分院专业教研室主任,商务英语专业负责人。工商管理硕士,商务英语口语一级考官、国家三级心理咨询师,获得国际商务英语中级和国际贸易业务员资格证书。本科毕业于兰州工大学英语专业,取得澳大利亚联邦大学工商管理硕士。主持自治区级项目1项,院级科研课题3项,出版教材及著作1本,获得专利1项。发表论文9篇。带领学生参加全国及自治区互联网+国际贸易综合技能大赛等赛项,取得二等奖和三等奖等优异成绩,荣获优秀指导老师。主要研究方向为商务英语专业,在线课程团队分工为承担《国际贸易实务》课程总体建设负责人,以及负责项目五-货物运输保险条款磋商、项目六-货物价格条款磋商和项目七-国际货款收付条款磋商教学任务。

张晓青-副教授-新疆农业职业技术学院-

张晓青, 新疆农业职业技术学院副教授,国际合作分院副院长,公共管理专业硕士研究生,高级经济师、国家二级人力资源管理师、市场营销师。毕业于新疆大学经济管理学院。研究方向为经济管理、工商管理和职业教育管理,曾副主编教材《财经法规与职业道德》。自2010年9月起曾教授:财经法规与职业道德、经济法、企业管理、市场营销、物流管理、商务礼仪、国际商务管理、人力资源管理等课程,授课人数已经超过2000人次。先后发表过核心期刊论文3篇,普通期刊论文12篇;先后主持过国家协会课题2项、参与自治区课题3项、主持院级课题5项;先后参与了国家级商务管理专业教学标准、商务英语教学资源库建设。

朱博-讲师-新疆农业职业技术学院-

朱博 新疆农业职业技术学院 讲师 现为新疆农业职业技术学院国际合作分院教师,主要研究方向为商务管理,国际贸易、物流管理。在线课程团队分工为承担《国际贸易实务》课程项目一-国际贸易认知和项目四-货物运输条款磋商教学任务。

骆娇文-讲师-新疆农业职业技术学院-

现为新疆农业职业技术学院国际合作分院教师,俄语言文学硕士,毕业于俄罗斯喀山联邦大学。现为新疆农业职业技术学院商务管理(中亚贸易方向)专业教师。带领学生参加自治区互联网+创新创业大赛,取得优异成绩。在线课程团队分工为承担《国际贸易实务》课程项目三-国际贸易术语磋商教学任务。

段新兰-副部长-新疆农业职业技术学院-

高级人力资源管理师,新疆国际友好联络会 理事,新疆海协会 理事,新疆外贸商会 会长助理 中科院新疆分院中亚学会 副会长,新疆丝绸之路经济联合会 副会长。在线课程团队分工为承担《国际贸易实务》课程国际商务实战案例讲座教学任务.

也许你还感兴趣的课程:


  1. Практика международной торговли(国际贸易实务)(Round 2)

  2. 面向对象程序设计(2021秋)

  3. Environmentology(Round 2)

  4. 告诉你不知道的中国(2021秋)

  5. 创新创业理论与实践(Innovation and Entrepreneurship Theory and Practice)(2021秋)

  6. 网络操作系统(Linux)(2021秋)

  7. Organic Spectroscopic Analysis(Round 2)

  8. 外科手术学(2021秋)

  9. 中国民歌(2021秋)

  10. 商务俄语(二)(2021秋)

  11. 云南民族民间舞蹈(2021秋)

  12. Age of Sustainable Development(2021秋)

  13. 微生物感染与健康(2021秋)

  14. English Critical Thinking and Communication Skills(Round 2)

  15. 设计美学(2021秋)

  16. 导游知识与技能训练(2021秋)

  17. MySQL数据库案例教程(2021秋)

  18. 中医基础理论俄文版(Основы традиционной китайской медицины)(2021秋)

  19. 水工程伦理(2021秋)

  20. 中国手语国际版 International Edition of Chinese Sign Language(2021秋)
© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。