当前课程知识点:Economic law > 3. Anti-unfair Competition Law > 3.3 Regulation of Commercial Bribery > 3.3
同学们好
hello class
我们今天开始学习
today we are going to learn
反不正当竞争法第三节
section three of the Anti-unfair Competition Law
规制商业贿赂行为
regulation of commercial bribery
第三节
section three
规制商业贿赂行为
regulation of commercial bribery
那么第一个大问题
so the first big issue
商业贿赂的含义
the meaning of commercial bribery
商业贿赂是指经营者
commercial bribery refers to the act of operators
为销售或购买商品
who use financial or other means to
而采用财务或其他手段
bribe units or individuals of each other
贿赂对方单位或者个人的行为
in order to sell or buy goods
那么在商业贿赂的法律界定上
then on the legal definition of commercial bribery
经营者不得采用
operators shall not use
财物或者其他手段
property or other means
贿赂
to bribe
下列单位或者个人
the following units or individuals
以谋取交易机会
to seek trading opportunities
或者竞争优势
or competitive advantages
那么第一个就是
so the first one is
交易相对方的工作人员
staff from the other side of the transaction
那么第二个是
the second one is
受交易相对方委托办理
a unit or individual entrusted by the other party
相关事务的单位或者个人
to handle relevant affairs
那么第三类是
so the third one is
利用职权
a unit or individual that uses power
或者影响力
or influence
影响交易的单位或者个人
to affect a transaction
经营者在交易活动当中
the operator in the middle of the transaction
可以
may
以明示方式向交易相对方支付折扣
pay an express discount to the other party
或者向中间人支付佣金
or a commission to the middleman
那么经营者向交易相对方
then the operator pays the discount to the other side
支付折扣
of the transaction
向中间人支付佣金的
the commission paid to the middleman
应当如实入账
shall be truthfully recorded in the accounts
接受折扣佣金的经营者
and the operator who accepts a discount commission
也应当如实入账
shall also be recorded in the accounts truthfully
也就是说在我们的经营活动当中
that is to say, in our business activities
是允许有
it is allowed to have
金钱的这种支持的
this kind of support of money
你比如说折扣
like discount
和佣金
and commission
但是法律规定
but the law stipulates that
你有折扣和佣金的话
if you have any discount or commission
必须是以明示的方式来给
it must be given in an express manner
而且无论是给方还是接受方
and must be entered into the account of
都必须要入账
both the giving party and the receiving party
那么在这样的前提条件之下
so it is legal
才是合法的
under such preconditions
经营者的工作人员
the operator's staff
进行贿赂的
who bribes
应当认定为
shall be recognized as
经营者的行为
the operator's act
但是呢
but
经营者
the operator who
有证据证明
has evidence to prove that
该工作人员的行为与
the act of the staff is irrelevant
经营者谋取交易机会
to the operator seeking trading opportunities
或者竞争优势无关的
or competitive advantage
除外
shall be excepted
那么该项法律规定
then the law stipulates
它主要规定的是
mainly
经营者以及经营者工作人员
the division of legal liability between
之间法律责任的划分问题
the operator and the operator’s staff
也就是说
that is to say
一般情况下来讲
generally speaking
那么经营者工作人员的行为
then the act of the operator's staff
应当由经营者来承担责任
shall be the responsibility of the operator
也就是说默认为
that is to say, it is defaulted that
你是为了谋取交易机会
you're seeking a transaction opportunity
或者竞争优势
or competitive advantage
但是法律也给你一个辩解
but the law also gives you an excuse
或者说抗辩的机会
or the opportunity to defend
也就是说
that is to say
如果你有证据证明
if you have proof that
那么工作人员他是为了自己的利益
your staff is for his own good
或者其它的目的的话
or for any other purpose
那么也可以给你免责
then you can get a waiver
那么第二个方面的大的内容是
so the second aspect of this is
商业贿赂的构成要件
the constitutive requirements of commercial bribery
首先是主体要件
the first is the subject requirement
那么商业贿赂的主体是经营者
then the subject of commercial bribery is the operator
经营者的工作人员进行贿赂的
the operator's staff engaged in bribery
应当认定为经营者的行为
shall be recognized as the act of the operator
但是
but
经营者如果有证据证明该工作人员的行为
the operator shall be excluded if there is evidence to prove
与为经营者谋取交易机会
that the staff’s act has nothing to do with seeking trading
或者竞争优势无关的
opportunities or the competitive advantages
则除外
for the operator
那么第二个要件是
so the second requirement is
目的要件
the purpose requirement
以谋取交易机会
to seek trading opportunities
或者竞争优势为目的
or competitive advantage for the purpose
这是商业贿赂的目的
this is the purpose of commercial bribery
其中
here,
谋取交易机会
seek a trading opportunity
是指经营者通过商业贿赂
refers to the operators through commercial bribery to
取得
obtain or increase the success
或者增加与交易相对方达成交易的可能性
possibility of the other side of the transaction
那么
then
获取竞争优势
gaining competitive advantage
是指经营者通过商业贿赂
refers to a kind of advantageous position that
取得相对于其竞争者的
the operator obtains relative to its competitors
一种优势地位
through commercial bribery
竞争优势的表现形式
forms of competitive advantage can be
既可以是促成行贿人的特定交易
either a specific transaction that leads to a bribe-giver
也可以是阻碍其竞争者的特定交易
or a specific transaction that impedes the competitors
第三个要件是
the third requirement is
行为要件
the requirement of act
那么它主要表现为采用财物
it is mainly manifested in the use of property
或者其他手段贿赂
or other means of bribery
那么我相信财务的表现形式
then i believe the form of finance
那么同学们应该都能够
then you should all be able to
很直观的体会到
directly feel it
那么需要给大家解释的是其他手段
what needs to be explained is other means
其他手段的表现形式
manifestation forms of other means
则多种多样
may be various
你比如说
like
免费
free
或者是以不合理的低价
or at an unreasonably low price
向受贿人提供旅游接待
to offer a tourist reception
房屋装修等等
or house decoration and so on to a bribe-taker
或者是为受贿人的亲属
or to arrange for the bribe-taker’s relatives
安排出国留学的机会
to study abroad
或者是提供工作机会
or to offer jobs
等等
etc
那么下面的要件是
then the following requirement is
对象要件
object requirement
对象要件包括以下几个方面
the object requirement includes the following aspects
那么第一个就是
the first one is
交易相对方的工作人员
the counterpart's staff
那么第二个是
the second one is
受交易相对方委托办理相关事务的
a unit or individual entrusted by the other party
单位或者个人
to handle the relevant affairs
那么第三类是
so the third one is
利用职权
a unit or individual that uses power
或者影响力
or influence
影响交易的单位或者个人
to affect a transaction
那么第三个大问题是
so the third big issue is
商业贿赂
the relation among commercial bribery
与回扣
kickback
折扣
discount
佣金的关系
and commission
因为在商业往来当中
because in business transactions
回扣折扣佣金都非常常见
kickback, discount and commission are very common
所以我们要对它们三个之间的关系
so we are going to do a legal analysis of the relationship
或者它们三个的合法性
among the three of them
进行一下法律分析
or the legitimacy of the three of them
第一个是回扣
the first one is kickback
回扣是指经营者
kickback refers to the property that
为了销售或者购买商品
the operator secretly gives to the other party
在账外暗中
unit or individual off-the-book
给予交易对方单位或者个人的财物
for the purpose of selling or purchasing goods
那么这里面所谓的账外暗中
then the so-called off-the-book secret refers to
是指没有在依法设立的
those that are not established according to law
反映其生产经营活动
and reflect their production and operation activities
或者行政事业经费收支的
or the income and expenditure of administrative funds
财务账上按照
in accordance with the corresponding
相应的财务会计制度规定
financial accounting system
明确如实的记载
the financial account clearly and truthfully recorded
那么包括
then include
不入财务账
those not into the financial account
转入其他财务账上
those transferred to other financial accounts
或者是做假账
or make an account fraud
等等
etc
那么第二个是
then the second one is
折扣
discount
折扣是指经营者
discount refers to a certain amount of
为了销售
property paid by an operator to
或者购买商品
the other party in order to
以公开明示
sell or buy a commodity
并如实入账的方式
by means of public declaration
向交易对方
and truthful entry into
给付的一定数额的财物
the account
那么折扣是具有合法性
then the discount is legitimate
因为它是以明示的方式
because it is stated in an express way
并且如是入账
and recorded truthfully
三是佣金
the third is commission
佣金是指
commission refers to
经营者在
the remuneration for the middleman who
市场交易中
provides services
给予为其提供服务的
for the operator in the market transaction
具有合法经营资格的中间人的劳务报酬
and has the legal operation qualification
那么佣金
then the commission
当然应当是合法的
of course, is legal
因为佣金的接触对象
because the contact object of commission
他是付出了相应的劳动的
is paid corresponding labor
所以说
so to speak
我们一般会认为这个佣金是合法的
we would generally consider commission to be legal
那么回扣折扣和拥金
among the relation of kickback, discount and commission
它们三者之间我们总结起来看
we can sum it up that
它们之间的区别和联系
the differences and connections among them
首先第一个回扣折扣和佣金
first, the kickback, discount and commission are all
它都是经营者给予他人一定财务的行为
acts that the operator gives others certain benefits
那么尽管他们存在很多区别
although there are many differences among them
但是这一点是一致的
but this is consistent
二
second
回扣折扣都是由
kickback and discount are financial support provided by
卖方或买方
the seller or buyer
向交易相对方所作的财物支持
to the other party of the transaction
而佣金
commission
它是经营者
is the payment made by the operator
向中间人所作的支付
to the middleman
那么这一点使得
so that's what makes
回扣折扣和佣金之间是有区别的
a difference between kickback, discount and commission
也就是说支付对象是不同的
in other words, the object of payment is different
三
third
回扣的给予
kickback is given
和收受
and received
是在账外暗中进行的
secretly off-the-book
而折扣的给予和接受
while the giving and receiving of discount
是以明示和入账的方式进行的
is carried out in an express and recorded manner
佣金的支付和接受
the giving and receiving of commission
也是以明示的方式进行的
is also done in an express manner
那么这是回扣区别于
this is the most important aspect of difference
折扣和佣金的
between kickback and
最主要方面
discount and commission
也是界定回扣违法
also one of the most crucial aspects of
而折扣和佣金合法的
defining kickback as illegal
最关键的一个方面
and discount and commission as legal
四
fourth
回扣具有违法性
kickback is illegal
折扣和佣金是合法的
discounts and commissions are legal
而回扣则是违法的
and kickback is illegal
这是三者相区别的
that is one of the most important things
最重要的方面之一
that distinguishes the three of them
那么第四个大问题是
then the fourth big issue is
商业贿赂的法律责任
legal liability of commercial bribery
首先是民事责任
first is civil liability
经营者违反
where the operator violates
反不正当竞争法的规定
the provisions of the anti-unfair competition law
给他人造成损害的
causing harm to others
应当依法承担民事责任
it shall bear civil liability according to law
那么商业贿赂也不例外
then commercial bribery is no exception
那么给他人造成损害的
those who cause harm to others
应当承担相应民事责任
shall bear corresponding civil liability
然后是行政责任
then there is the administrative liability
经营者违反
where the operator violates
反不正当竞争法
the anti-unfair competition law
贿赂他人的
by bribing others
由监督检查部门
the supervision and inspection department
没收违法所得
shall confiscate the illegal income
处十万元以上
impose a fine of not less than 100,000 yuan
三百万元以下的罚款
but not more than three million yuan
情节严重的呢
and revoke the business license
要吊销营业执照
if the circumstances are serious
好同学们
ok everyone
今天的课就到这里
so much for today’s lesson
再见
goodbye
-1.1 Meaning and characteristics of economic law
--1.1
-1.2Adjusting object and system of economic law
--1.2
-1.3 Relations between economic law and adjacent law
--1.3
-1.4Origin and development of economic law
--1.4
-1.5.Basic principles of economic law
--1.5
-1.6Subject and types of Economic Law
--1.6
-1.7The rights of the subjects of economic law and their obligations and responsibili
--1.7
-1.8The formulation and implementation of economic law
--1.8
--Chapter homework
-2.1The basic issues of Anti-Monopoly Law
--2.1
-2.2Related markets and their definitions
--2.2
-2.3Legal regulation of monopoly agreement
--2.3
-2.4Legal regulation on abuse of market dominance 2.4
--2.4
-2.5 Centralized legal regulation of operators
--2.5
-2.6 Legal regulation of administrative monopoly
--2.6
-2.7 Enforcement system of antimonopoly law
--2.7
-Chapter homework
--章节习题exercises
-3.1The basic problem of Anti-Unfair Competition Act
--3.1
-3.2 Regulation of Market Confusion Act
--3.2
-3.3 Regulation of Commercial Bribery
--3.3
-3.4 Regulation of False Publicity Act
--3.4
-3.5 Regulation and Defamation of Goodwill
--3.5
-3.6 Regulation of the Infringement of Trade Secrets
--3.6
-3.7 Regulation of Improper Sales with Prizes
--3.7
-3.8 Regulation of Unfair Competition in Network Field
--3.8
-Chapter homework
--exercises
-4.1 Overview of Consumer Rights and Interests Protection Act
--4.1
-4.2 The Right of Consumers
--4.2
-4.3 Operator's Obligation
--4.3
-4.4 The Protection of Consumers' Rights and Interests Made by the State and
--4.4
-4.5 Legal Liability
--4.5
-4.6 The Category of Civil Liability
--Chapter homework
--4.6
-5.1 overview of Finance and Tax Law
--5.1
-5.2 Budget Preparation
--5.2
-5.3 budget review and preparation
--5.3
-5.4 Budget Implementation and Adjustment
--5.4
-5.5 scope of application in the Government Procurement Law
--5.5
-5.6 principles and policies of government procurement
--5.6
-5.7 government procurement procedures and methods
--5.7
-5.8 government procurement contract
--5.8
-5.9 government procurement relief mechanism
--5.9
-5.10 principle of law-based taxation
--5.10
-5.11 taxpayer's right
--5.11
-5.12 tax constitutive requirements
--5.12
-5.13 the principles of the turnover tax law
--5.13
-5.14 principle of income tax law
--5.14
-5.15 principle of Property Tax Law
--Chapter homework
--5.15
-6.1 the concepts of finance and Financial Law
--6.1
-6.2 China's financial institutions and regulatory agencies
--6.2
-6.3 central bank law
--6.3
-6.4 commercial bank law system
--6.4
-6.5the securities regulatory system
--Chapter homework
--6.5
-Final Examination