当前课程知识点:Economic law > 3. Anti-unfair Competition Law > 3.4 Regulation of False Publicity Act > 3.4
同学们好
hello everyone
我们今天开始学习
today we are going to learn
反不正当竞争法
Anti-unfair Competition Law
第四节规制虚假宣传行为
section four regulation of false publicity
第一大问题是
the first issue is
虚假宣传行为的概念
the concept of false publicity act
与法律界定
and its legal definition
虚假宣传行为
false publicity act
是指
refers to an unfair competition act
经营者
when the operator
利用商业宣传
makes use of commercial publicity
那么这里面包括广告或者其他的宣传方示
which includes advertising or other publicity
那么对商品或者服务
to publicize the goods or services
进行与实际情况不符的公开宣传
in a manner inconsistent with the actual situation
那么导致
resulting in
或足以导致购买者
or enough to cause a buyer producing
对商品或服务产生错误认识的不正当竞争行为
an erroneous perception towards goods or services
经营者进行商业宣传
when operators conduct commercial publicity
向消费者提供商品服务信息
provide goods and service information to consumers
是消费者作出购买选择的
it is an important reference for consumers
重要参考
to make purchase choices
那么也有利于
it is also conducive to
培养消费习惯
the cultivation of consumption habits
创造消费需求
creating consumption demand
建立提升经营者及其商品
establishing and promoting the image of the operator
服务的形象
their commodities and services
进而呢
what's more
也可以促进市场的竞争
it can also promote competition in the market
但是
but
有的经营者
some operators
对其商品作
make
虚假
false
或是引人误解的
or misleading
商业宣传
commercial publicity for their commodities
欺骗
deceive
误导了消费者
and mislead consumers
不当抢夺了
improperly seize the trading opportunities of
其他经营者的交易机会
other operators
违反了诚实信用原则
breach the principle of good faith
扰乱了市场的竞争秩序
and disrupt the competitive order of the market
它属于典型的不正当竞争行为
it belongs to the typical act of unfair competition
应当予以法律规制
it should be regulated by law
在法律的界定方面
in terms of the legal definition
虚假宣传是指
false publicity refers to
经营者
operators shall not
不得对其商品的
make false or misleading commercial publicity about
性能
the performance
功能
function
质量
quality
销售状况
sales status
用户评价
user’s evaluation
曾获荣誉等作虚假或引人误解的商业宣传
or reputation of its commodities
欺骗误导消费者
or deceive and mislead consumers
经营者不得通过
operators shall not help other operators to
组织虚假交易等方式
conduct false or misleading
帮助其他经营者进行虚假
commercial publicity
或者引人误解的商业宣传
by means of organizing false transactions
那么上面这些是我国
so the above are the legal definition of
反不正当竞争法
of false publicity in china’s
对虚假宣传行为进行的法律界定
anti-unfair competition law
实际上大家可以看到
you can actually see that
它分为两大方面
it is divided into two aspects
那么一个是我们传统意义上的
so one is in our traditional sense
经营者的自己的虚假宣传
operator's own false publicity
另外一个大方面叫做
another aspect is called
帮助虚假宣传
helping false publicity
这一点是需要同学们注意的
this is a point that needs the attention of you students
第二个大问题是
the second big issue is
虚假宣传行为的构成要件
the constitutive requirements of false publicity act
首先是主体要件
the first is the subject requirement
那么主体是经营者
then the subject is the operator
这里的经营者
the operator here includes
包括从事商品生产经营
natural persons, legal persons
或者提供服务的自然人
and unincorporated organizations engaged in
法人
the production and operation of
和非法人组织
commodities or the provision of services
那么客体要件
then the object requirement
虚假宣传的对象
the object of false publicity
是经营者的商品
is the commodity or service-related information
或服务的相关信息
of the operator
这里边的相关信息
the related information here
应当做广义的理解
should be understood in a broad sense
那么具体包括
which specifically includes
一是
first
关于商品
information about
或服务的
the natural property of
自然属性的信息
a commodity or service
那么这些自然属性你比如说
so these natural properties like
商品的性能
performance
功能
function
产地
place of origin
用途
use
质量
quality
成分
constituent
有效期等等
and period of validity of the commodity
二是
second
商品的生产者
information about producer
经营者
operators
服务提供者的相关信息
service providers of commodities
你比如说涉及到经营者的资质
like the qualification
资产规模
asset size
曾经获得那些荣誉
once obtained honors of the operator
等等这些
etc
三是
third
商品
information of commodity
或
or
服务的市场信息
service market
你比如说
like
价格
price
商品销售的状况
condition of commodity sale
以及用户对商品的评价
and the user's evaluation of the commodity
等等
etc
那么接下来是行为要件
the next is the requirement of act
行为要件主要包括内容虚假
the requirement of act mainly includes the false content
内容引人误解
the misleading content
通过虚假交易进行虚假宣传
false publicity through false transactions
里面包括我们
which includes
现在比较流行的叫
now more popular called
刷单炒信
fake order and credit
那么其中内容虚假是指
false content refers to
内容的不真实
the untruth of content
与实际情况不符
not in accordance with the actual situation
比如说
for example
宣传所售药品包治百病
to publicize the sale of drugs to cure all kinds of diseases
那么还包括
which also includes
将小作坊
publicize small-sized workshops
宣传为国外知名的大企业
as foreign well-known large enterprises
等等
etc
内容引入误解是指
the misleading content refers to
内容中使用含糊不清
the use of ambiguous and multi-semantic statements
有多重语义的表述
that are true
或者表述虽然真实但是仅仅陈述了部分事实
but only state part of the truth
让人引发错误的联想
causing false association
你比如说
such as
宣传
publicizing that
某款手表它是
the machine core of a watch
瑞士进口的全机芯手表
is imported from Switzerland
那么在这里你既可以理解成
so here you can understand that
机芯
the machine core of the watch
是瑞士进口的
is imported from Switzerland
同时呢
at the same time
你也可以理解成
you can also understand that
该手表
this whole watch
整个手表是瑞士进口的
is imported from Switzerland
那么机芯纯进口
the pure import of the machine core
跟整个手表纯进口
and the pure import of the whole watch
它们在价值上是完全不一样的
they are completely different in value
所以这一点需要大家注意啊
so this is the point that needs everyone's attention
关于通过虚假交易
about false publicity through
进行虚假宣传
false transactions
目前
at present
在电子商务领域
using false transactions for false publicity
利用虚假交易进行虚假宣传的
in the field of e-commerce
情况也较为普遍
is also common
有的网店
some of the online shop
虚构
make up things
你比如说里面包括虚构成这个交易量
like the transaction volume
交易的数额虚构
the amount of the transaction
用户的好评虚构
user's good comments
那么以此呢
so as to
来吸引来消费者点击
attract consumers to click
购买
and purchase
从而不当谋取
so as to obtain
交易机会
trading opportunities
或者是竞争优势
or competitive advantage
那么也就是我们通常所说的刷单炒信
well, that's what we usually call fake order and credit
再如
another example is that
有的经营者雇佣他人
some operators hire people to
假扮消费者
line up at their stores pretending to be consumers
在自己的商店的门口排队传播好的口碑
spreading word of good reputation and
制造其商品热销的假象
creating the illusion that their products are selling well
以此呢
so as to
来欺骗和误导消费者
deceive and mislead consumers
好
ok
接下来是效果要件
next is the effect requirement
虚假宣传造成了
the false publicity has caused
欺骗
the objective consequence that deceives
或误导消费者的客观后果
or misleads consumers
或者有欺骗
or has the possibility that
误导消费者的可能性
deceives or misleads consumers
在认定是否构成
when determining whether or not an act constitutes
欺骗误导消费者时
deceiving or misleading consumers
那么有一点需要特别注意
there's one thing that needs special attention
即
i. e.
要考虑该虚假宣传
it shall be considered whether the false publicity
是否对消费者购买行为
has a material impact on
有实质性影响
consumer purchasing behavior
那么如果信息虽然不真实
so if the information is not true
但对购买决策没有实质性影响
but there is no material impact on purchasing decisions
也不宜认定为虚假宣传
then it should not be regarded as false publicity
例如
for example
某商场宣传
a shopping mall
说
said that
二十周年店庆
the 20th anniversary celebration of shop will have
某某商品或者说
certain commodities or
所有商品五折优惠
50% discount for all goods
实际上
but as a matter of fact
该店经营是十九年
the shop is in operation for only nineteen years
那么该信息
so this information
虽然存在着不真实的情况
although there is an untrue situation
但是
but
对消费者的购买决策
what has a substantial effect on
有实质影响的
consumer purchase decision
却是
is
五折的优惠力度
50% discount
而不是十九年或二十年这个不真实的信息
instead of this untrue information of 19 or 20 years
也就是说
that is to say
它不是营业年限
it's not its years of operation
因此呢
so
就不宜
it should not be
按照虚假宣称来处理
dealt with in accordance with false publicity
第三个大内容是
the third aspect is
虚假宣传行为的法律责任
legal liability of false publicity
首先是民事责任
first, civil liability
经营者违反
the operator violates
反不正当竞争法的规定
the provisions of the anti-unfair competition law
也就是说
that is to say
实施了虚假宣传的
false publicity has been carried out
那么给他人造成损害
then does harm to others
应当依法承担民事责任
should bear civil liability according to law
然后是行政责任
then there is the administrative liability
经营者违反
the operator violates
反不正当竞争法的规定
the provisions of the anti-unfair competition law
对其商品作虚假
makes false
或者是引人误解的
or misleading
商业宣传或者通过
commercial publicity or through
组织虚假交易等方式
the organization of false transactions and other means
帮助其他经营者
to help other operators
进行虚假
to make false
或者引人误解的
or misleading
商业宣传的
commercial publicity
由监督管理部门责令
orders shall be made by the supervisory and
停止违法行为
administrative department to stop the illegal act
处二十万元以上
the operator shall be fined no less than
一百万元以下的
two hundred thousand yuan
罚款
but no more than one million yuan
那么情节严重的
if the circumstances are serious
还要处一百万元以上
a fine of not less than one million yuan
二百万元以下的罚款
but not more than two million yuan shall be imposed
可以吊销营业执照
and the business license may be revoked
经营者违反
any operator who violates
反不正当竞争法的规定
the provisions of the anti-unfair competition law
属于发布虚假广告的
that belongs to the publication of false advertisements
依照中华人民共和国的广告法来
shall be punished in accordance with
处罚
the advertising law of the people's republic of china
那么这里需要
so here's what you need
同学们注意的是
to pay attention to is
反不正当竞争法与
the cohesion of application of law between
广告竞争法
the anti-unfair competition law
在法律适用上的衔接问题
and advertising competition law
好同学们
ok everyone
今天的课就到这里
today's class is over
再见
goodbye
-1.1 Meaning and characteristics of economic law
--1.1
-1.2Adjusting object and system of economic law
--1.2
-1.3 Relations between economic law and adjacent law
--1.3
-1.4Origin and development of economic law
--1.4
-1.5.Basic principles of economic law
--1.5
-1.6Subject and types of Economic Law
--1.6
-1.7The rights of the subjects of economic law and their obligations and responsibili
--1.7
-1.8The formulation and implementation of economic law
--1.8
--Chapter homework
-2.1The basic issues of Anti-Monopoly Law
--2.1
-2.2Related markets and their definitions
--2.2
-2.3Legal regulation of monopoly agreement
--2.3
-2.4Legal regulation on abuse of market dominance 2.4
--2.4
-2.5 Centralized legal regulation of operators
--2.5
-2.6 Legal regulation of administrative monopoly
--2.6
-2.7 Enforcement system of antimonopoly law
--2.7
-Chapter homework
--章节习题exercises
-3.1The basic problem of Anti-Unfair Competition Act
--3.1
-3.2 Regulation of Market Confusion Act
--3.2
-3.3 Regulation of Commercial Bribery
--3.3
-3.4 Regulation of False Publicity Act
--3.4
-3.5 Regulation and Defamation of Goodwill
--3.5
-3.6 Regulation of the Infringement of Trade Secrets
--3.6
-3.7 Regulation of Improper Sales with Prizes
--3.7
-3.8 Regulation of Unfair Competition in Network Field
--3.8
-Chapter homework
--exercises
-4.1 Overview of Consumer Rights and Interests Protection Act
--4.1
-4.2 The Right of Consumers
--4.2
-4.3 Operator's Obligation
--4.3
-4.4 The Protection of Consumers' Rights and Interests Made by the State and
--4.4
-4.5 Legal Liability
--4.5
-4.6 The Category of Civil Liability
--Chapter homework
--4.6
-5.1 overview of Finance and Tax Law
--5.1
-5.2 Budget Preparation
--5.2
-5.3 budget review and preparation
--5.3
-5.4 Budget Implementation and Adjustment
--5.4
-5.5 scope of application in the Government Procurement Law
--5.5
-5.6 principles and policies of government procurement
--5.6
-5.7 government procurement procedures and methods
--5.7
-5.8 government procurement contract
--5.8
-5.9 government procurement relief mechanism
--5.9
-5.10 principle of law-based taxation
--5.10
-5.11 taxpayer's right
--5.11
-5.12 tax constitutive requirements
--5.12
-5.13 the principles of the turnover tax law
--5.13
-5.14 principle of income tax law
--5.14
-5.15 principle of Property Tax Law
--Chapter homework
--5.15
-6.1 the concepts of finance and Financial Law
--6.1
-6.2 China's financial institutions and regulatory agencies
--6.2
-6.3 central bank law
--6.3
-6.4 commercial bank law system
--6.4
-6.5the securities regulatory system
--Chapter homework
--6.5
-Final Examination