当前课程知识点:Economic law >  5. Finance and Tax Law >  5.5 scope of application in the Government Procurement Law >  5.5

返回《Economic law》慕课在线视频课程列表

5.5在线视频

下一节:5.6

返回《Economic law》慕课在线视频列表

5.5课程教案、知识点、字幕

同学你好
hello everyone

我来开始学习
let’s start to learn the chapter five of

第五章之政府采购法的适用范围
scope of application in the Government Procurement Law

政府采购法存在广义和狭义之分
which has the branch of broad sense and narrow sense

狭义上
in a narrow sense

形式上的政府采购法是指
the formal Government Procurement Law refers to

2002年全国人大常委会通过
the Government Procurement Law adopted by the

2014年修正的
Standing Committee of National People's Congress in 2002

政府采购法
and revised in 2014

2015年
in 2015

国务院颁布
the State Council issued

政府采购法
Regulations on the Implementation

实施条例
of the Government Procurement Law

政府采购法适用
the determination of scope of application for

范围的确定首先是
the Government Procurement Law is firstly

政府采购的概念界定
the definition of government procurement

依据政府采购法
Under the Article 2 in paragraph 2

第2条第2款
of Government Procurement Law

本法所称政府采购
government procurement refers to the acts of

是指各级国家机关
state authorities public institutions

事业单位和团体组织
and organizations at various level

使用财政性资金采购
to use financial funds to purchase commodities, projects

依法制定的集中采购目录以内
and services within the list of centralized procurement

或采购限额标准以上的货物
established according to law or above

工程和服务的行为
the standards of purchasing quota

简言之
in short

政府采购的界定包括
the definition of government procurement includes

主体 客体
subjects objects

资金
funds

门槛等要素
threshold and other elements

我国政府采购主体
the main body of government procurement in China

限定为各级国家机关
is limited to state authorities at all levels

事业单位和团体组织
public institutions and organizations

与一些国际组织和国家
compared with legislation with some

或地区立法相比
international organizations and national or regional

没有将受政府控制
state-owned enterprises controlled or affected

或影响的国有企业纳入
by the government were not included

但也超出政府的范围
but it is also beyond the scope of government

因此公共采购提法
therefore the idea for formulation of public procurement

被认为比政府采购更为准确
is treated to be more accurate than government procurement

我国政府采购的客体为货物
the object of government procurement in China is goods

工程
projects

和服务
and services

其中货物
among which the goods

是指各种形态和种类的物品
refers to various forms and kinds of articles

包括原材料
including raw materials

燃料
fuels

设备
equipment

产品等
product and so on

工程是指
project refers to

建设工程包括
the construction project including

建筑物和构筑物的新建
the construction alteration expansion

改建扩建装修
renovation demolition and repair

拆除修缮等
of buildings and structures

服务是指
and services refers to

除货物和工程以外的其他
other objects of government procurement

政府采购对象
excluding goods and projects

包括政府自身需要的服务
including services required by the government

和政府向社会公众提供的公共服务
and public services provided by the government to citizens

我国政府采购行为表现为
the behavior of government procurement in China

以合同方式有偿取得货物
is to obtain goods projects and services

工程和服务的行为
by the contracts

包括购买
which includes purchasing

租赁
leasing

委托
entrustment

雇用等
employment and so on

我国政府采购资金范围
the scope of government procurement funds in China

为财政性资金
refers to fiscal funds

即纳入预算管理的资金
that is, the funds included in budget management

以财政性资金作为还款来源的借贷资金
lending funds with fiscal funds as the source of repayment

视同财政性资金
shall be regarded as the fiscal funds

当资金为混合资金
when they are mixed funds

采购项目既使用财政性资金
those using of both fiscal and non-fiscal funds

又使用非财政性资金的
in the procurement projects

使用财政性资金采购的部分适用政府采购法
shall be governed by the Government Procurement Law

但是财政性资金与非财政性资金
however when the procurement of fiscal funds and

无法分割采购的
non-fiscal funds cannot be separated

统一适用政府采购法
the Government Procurement Law shall be uniformly applied

考量政府采购效益
considering the relationship between benefits and costs

与成本关系
in the government procurement

对采购客体予以两个门槛限定
it shall be set two thresholds for objects of procurement

即集中采购目录
namely centralized procurement catalogue

和采购限额标准
and procurement quota standards

这两个门槛由国务院
which were determined and publicized

或省级政府和授权机构
by the State Council

予以确定并公布
or provincial government and authorized organizations

两个门槛不仅关系
These two thresholds are not only relevant to

政府采购法的适用范围
the scope of application for Government Procurement Law

与政府采购模式
but is also closely related to

也密切相关
the mode of government procurement

集中采购目录内的
procurement items

采购项目
in the centralized procurement catalogue

应当采取集中采购模式
shall adopt the centralized procurement model

由集中采购机构
organized by a centralized purchasing agency

或部门组织采购
or department to purchase

集中采购目录以外
for those out of the centralized procurement catalogue

采购限额标准以上的
and above the procurement limits

采取分散采购模式
it shall adopt the decentralized procurement model

由采购人自行采购
it shall voluntarily purchase by the purchaser

或者委托采购代理机构代理采购
or entrust a purchasing agency as an agent for purchasing

依据政府采购法
under the Government Procurement Law

该法的适用范围
there are the following exceptions to

还存在以下的例外情形
the scope of application in the law

一使用国际组织和外国政府贷款
firstly government procurement uses the loans

进行的政府采购
from international organizations and foreign government

贷款方资金提供方
the agreement between the lender the provider of the funds

与中方达成的协议
and the Chinese party

对采购的具体条件
otherwise provided for

另有规定的
in the specific terms and conditions of procurement

可以适用其规定
such provisions may be applied


however

不得损害国家利益和社会公共利益
it shall not harm the interests of the state or the public

二对因严重自然灾害
secondly emergency procurement

和其他不可抗力事件所实施的
due to serious natural disasters and other force majeure

紧急采购和涉及国家安全和秘密的采购
and procurement involving national security and secrecy

三军事采购法规由
thirdly regulations on military procurement shall be

中央军事委员会另行制定
separately formulated by the Central Military Commission

工程的政治采购还存在
the conflict between the government procurement law and

政府采购法和招标投标法
Law on Tenders and Bids still exists

的适用冲突问题
in the political procurement of projects

政府采购法
Article 4 of the Government Procurement Law

第4条政府采购工程进行招标投标的
on Tendering and Bidding shall apply to

适用招标投标法
tendering and bidding for government procurement project

政府采购法实施条例
according to the Article 7 of Paragraph 1 in Regulations on

第7条第1款
the Implementation of Government Procurement Law

政府采购工程以及与工程建设有关的货物
Law on Tenders and Bids and its implementation regulations

服务采用招标方式采购的
will apply to the government procurement of projects goods

适用中华人民共和国招标投标法及其实施条例
services related to project construction through tendering

采用其他方式采购的
when purchasing through other ways

适用政府采购法
it shall comply with

及本条例
the Government Procurement Law and this regulation

这个知识点就讲到这里
that's all for this lesson

再见
see you

Economic law课程列表:

1 General theory of economic law

-1.1 Meaning and characteristics of economic law

--1.1

-1.2Adjusting object and system of economic law

--1.2

-1.3 Relations between economic law and adjacent law

--1.3

-1.4Origin and development of economic law

--1.4

-1.5.Basic principles of economic law

--1.5

-1.6Subject and types of Economic Law

--1.6

-1.7The rights of the subjects of economic law and their obligations and responsibili

--1.7

-1.8The formulation and implementation of economic law

--1.8

--Chapter homework

2. Antitrust Law

-2.1The basic issues of Anti-Monopoly Law

--2.1

-2.2Related markets and their definitions

--Discussion Question

--2.2

-2.3Legal regulation of monopoly agreement

--2.3

-2.4Legal regulation on abuse of market dominance 2.4

--2.4

-2.5 Centralized legal regulation of operators

--2.5

-2.6 Legal regulation of administrative monopoly

--2.6

-2.7 Enforcement system of antimonopoly law

--2.7

-Chapter homework

--章节习题exercises

To discuss the topic

-discussion

3. Anti-unfair Competition Law

-3.1The basic problem of Anti-Unfair Competition Act

--3.1

-3.2 Regulation of Market Confusion Act

--3.2

-3.3 Regulation of Commercial Bribery

--3.3

-3.4 Regulation of False Publicity Act

--3.4

-3.5 Regulation and Defamation of Goodwill

--3.5

-3.6 Regulation of the Infringement of Trade Secrets

--3.6

-3.7 Regulation of Improper Sales with Prizes

--3.7

-3.8 Regulation of Unfair Competition in Network Field

--3.8

-Chapter homework

--exercises

4. Consumer Rights and Interests Protection Act

-4.1 Overview of Consumer Rights and Interests Protection Act

--4.1

-4.2 The Right of Consumers

--4.2

-4.3 Operator's Obligation

--4.3

-4.4 The Protection of Consumers' Rights and Interests Made by the State and

--4.4

-4.5 Legal Liability

--4.5

-4.6 The Category of Civil Liability

--Chapter homework

--4.6

5. Finance and Tax Law

-5.1 overview of Finance and Tax Law

--5.1

-5.2 Budget Preparation

--5.2

-5.3 budget review and preparation

--5.3

-5.4 Budget Implementation and Adjustment

--5.4

-5.5 scope of application in the Government Procurement Law

--5.5

-5.6 principles and policies of government procurement

--5.6

-5.7 government procurement procedures and methods

--5.7

-5.8 government procurement contract

--5.8

-5.9 government procurement relief mechanism

--5.9

-5.10 principle of law-based taxation

--5.10

-5.11 taxpayer's right

--5.11

-5.12 tax constitutive requirements

--5.12

-5.13 the principles of the turnover tax law

--5.13

-5.14 principle of income tax law

--5.14

-5.15 principle of Property Tax Law

--Chapter homework

--5.15

6. Financial Law

-6.1 the concepts of finance and Financial Law

--6.1

-6.2 China's financial institutions and regulatory agencies

--6.2

-6.3 central bank law

--6.3

-6.4 commercial bank law system

--6.4

-6.5the securities regulatory system

--Chapter homework

--6.5

final exam

-Final Examination

5.5笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。