
Through comparisons between Chinese culture and other cultures, this course will help you expand your communication possibilities by overcoming the frustrations caused by cultural differences, understand our culture and others culture better, and offer insightful reflections on the principle of “constructing a community of common destiny for all mankind”.
开设学校:南开大学;学科:外语、
Through comparisons between Chinese culture and other cultures, this course will help you expand your communication possibilities by overcoming the frustrations caused by cultural differences, understand our culture and others culture better, and offer insightful reflections on the principle of “constructing a community of common destiny for all mankind”.
-1.1 Globalization
-1.2 Global Competence---Being a Global Citizen
--1.2 Global Competence---Being a Global Citizen
-1.3 Understanding Others---Intercultural Communication
--1.3 Understanding Others---Intercultural Communication
-1.4 Understanding Ourselves---To Have China' Stories Retold
--1.4 Understanding Ourselves---To Have China' Stories Retold
-Chapter 1 Why do We Need to Communicate Interculturally?
-Chapter 1 Quiz
-2.1 What is Culture?
-2.2 Metaphors of Culture
-2.3 Characteristics of Culture
--2.3 Characteristics of Culture
-Chapter 2 How do We Understand Culture?
-Chapter 2 Quiz
-3.1 Perception: Definition and Process
--3.1 Perception: Definition and Process
-3.2 Six Barriers in Interculture Communication
--Six Barriers in Interculture Communication
-3.3 Cultural Conflicts and Integration
--3.3.1 Chinese-American Cultural Differences
--3.3.2 American Racial Relations-1
--3.3.2 American Racial Relations-2
--3.3.2 American Racial Relations-3
-3.4 Cultural Diversity, Inclusivity and Cultural Translation
--3.4.1 Cultural Diversity and Inclusivity
-Chapter 3 How Do We Perceive the World?
-Chapter 3 Quiz
-4.1 Language, Thought and Culture
--4.1 Language, Thought and Culture
-4.2 Sapir–Whorf Hypothesis: Linguistic Determinism
--4.2 Sapir–Whorf Hypothesis: Linguistic Determinism
-4.3 Sapir–Whorf Hypothesis: Linguistic Relativity
--4.3 Sapir–Whorf Hypothesis: Linguistic Relativity
-Chapter 4 Language, Thought and Culture: Sapir-Whorf Hypothesis
-Chapter 4 Quiz
-5.1 Communication Overview
-5.2 Verbal Communication
--5.2.1 Verbal Communication -1
--5.2.2 Verbal Communication -2
-5.3 Non-verbal Communication
--5.3.2 Body Language (Section One)
--5.3.3 Body Language (Section Two) and Silence
-Chapter 5 Verbal and Non-verbal Communication
-Chapter 5 Quiz
-6.1 Kluckhohn and Strodtbeck's Value Orientations Theory
--6.1 Kluckhohn and Strodtbeck's Value Orientations Theory
-6.2 Edward Hall’s High Context and Low Context Cultures
--6.2.1 Edward Hall’s High Context and Low Context Cultures -1
--6.2.2 Edward Hall’s High Context and Low Context Cultures -2
-6.3 Hofstede's Six Dimensional Model of Values
--6.3.1 Hofstede's Six Dimensional Model of Values -1
--6.3.2 Hofstede's Six Dimensional Model of Values -2
-Chapter 6 How to Understand Cultural Diversity?
-Chapter 6 Quiz
-7.1 Geographical and Economic Background of Chinese People
--7.1 Geographical and Economic Background of Chinese People
-7.2 The Concept of He (Harmony) in Chinese Culture
--7.2 The Concept of He (Harmony) in Chinese Culture
-7.3 Confucius’ Thought of He (harmony) between Individuals: Ren (benevolence)
--7.3 Confucius’ Thought of He (harmony) between Individuals: Ren (benevolence)
-7.4 Confucius’ Thought of He (harmony) between Individuals: How to Practice Ren (benevolence)
--7.4 Confucius’ Thought of He (harmony) between Individuals: How to Practice Ren (benevolence)
-7.5 The Concept of Tianrenheyi (the unity of Heaven and Man)
--7.5 The Concept of Tianrenheyi (the unity of Heaven and Man)
-7.6 Reversal is the Movement of Tao
--7.6 Reversal is the Movement of Tao
-Chapter 7 Roots and Origins of Chinese Culture
-Chapter 7 Quiz
-8.1 Virtues
--8.1.1 Virtues in Western Cultures
--8.1.2 Traditional Chinese Virtues-1
--8.1.3 Traditional Chinese Virtues-2
-8.2 Core Values in Western Cultures
-Chapter 8 Virtues in Cultures
-Chapter 8 Quiz
-9.1 Chinese Literature
-9.2 Western Literature Orientation
-9.3 Chinese painting: Ink-and-wash painting
--9.3.1 Chinese painting: Ink -and-wash painting -1
--9.3.2 Chinese painting: Ink-and-wash painting -2
--9.3.3 Chinese painting: Ink-and-wash painting -3
-Chapter 9 Literature and Paintings
-Chapter 9 Quiz
李霞,南开大学外国语学院副院长公共英语教学部主任,副教授 博士。 国家级视频公开课 "圣经与欧洲文明"课程 主讲教师 国家级精品课,国家级精品资源共享课 大学英语 主讲教师 南开大学教学名师 天津市优秀教学团队"国际化人才培养教学团队"带头人 天津市第八届高等教育教学成果一等奖 第一完成人 天津市第七届高等教育教学成果一等奖 第二完成人 南开大学"魅力课堂" 主讲教师 第十届天津市高校青年教师教学基本功竞赛英语类一等奖 南开大学观摩课主讲教师 南开有效教学工作坊(NKET)有效教学系列课程 总负责人 主要研究方向: 高等教育课程设计与教学实施,跨文化交际教学
荷兰Leideter大学文学硕士,南开大学外国语学院讲师。教学专长:语言、文化、交际;学术写作。研究方向:跨文化交际与学术写作。
英语文学与文化方向博士学位;南开大学外国语学院副教授。教学专长:西方文化;研究方向:西方文化、英国文学。
英语语言文学硕士,南开大学外国语学院讲师。研究方向:应用语言学、跨文化交际。基金:南开大学“基于新型教学模式的大学英语教师自主学习研究”(2010)。教授课程: 英语读写,英语听说,英语文体学概论。
英语语言文学硕士,南开大学外国语学院讲师。教学专长:中国文化与学术写作;研究方向:中国名著英译、英语教学与跨文化交际。
英语语言文学硕士;翻译学博士,南开大学外国语学院讲师。教学专长:学术翻译、学术写作。研究方向:翻译理论与实践、跨文化戏剧。