当前课程知识点:外贸函电 >  第十六单元 备忘录 >  单元测试 >  包装和运输

返回《外贸函电》慕课在线视频课程列表

包装和运输在线视频

返回《外贸函电》慕课在线视频列表

包装和运输课程教案、知识点、字幕

Unit 9 Packing and Shipment

第九单元 包装和运输
Unit 9 Packing and Shipment

Unit 9 Packing and Shipment

包装和运输互相之间紧密相关

包装和运输互相之间紧密相关
Packing and Shipping

包装和运输互相之间紧密相关
are closely related to each other

For international trade

在国际贸易中
For international trade

在国际贸易中

packing is a very important process before shipment

包装是装运前非常重要的过程
packing is a very important process before shipment

Shipping instructions usually state requirements for packing

装运说明通常讲明包装要求
Shipping instructions usually state requirements for packing

装运说明通常讲明包装要求

Packing should be suitable for the mode of transport

包装应适合合同中指明的运输方式
Packing should be suitable for the mode of transport

包装应适合合同中指明的运输方式
indicated in the contract

indicated in the contract

包装必须符合原产国和目的地国的所有相关标准和法律
The packing needs to comply

包装必须符合原产国和目的地国的所有相关标准和法律
with all relevant standards and laws

包装必须符合原产国和目的地国的所有相关标准和法律
both in the country of origin

包装必须符合原产国和目的地国的所有相关标准和法律
and in the country of destination

包装必须符合原产国和目的地国的所有相关标准和法律

The main function of packing

包装的主要功能是保护商品不受外界影响
The main function of packing

包装的主要功能是保护商品不受外界影响
is to protect the supply against external influences

包装的主要功能是保护商品不受外界影响

例如灰尘
such as dust

dirt

污垢
dirt

污垢

saltwater

盐水
saltwater

盐水
rain and condensed water

雨水和冷凝水
rain and condensed water

雨水和冷凝水

装运说明是销售合同中重要且必不可少的条款
Shipping instructions

装运说明是销售合同中重要且必不可少的条款
are an important and indispensable clause

装运说明是销售合同中重要且必不可少的条款
in the sales contract

装运说明是销售合同中重要且必不可少的条款

包括装运时间和装运港
including the time of shipment and the port of shipment

包括装运时间和装运港

Shipping is usually divided into the following forms

航运通常分为以下形式
Shipping is usually divided into the following forms

Shipping is usually divided into the following forms

海洋运输 铁路运输和航空运输
ocean transportation

海洋运输 铁路运输和航空运输
rail transportation

海洋运输 铁路运输和航空运输
and air transportation

其中海洋运输被广泛使用
of which ocean transportation is widespread used

现在让我们看一下本单元的学习目标:
Now let’s look at the learning objectives in this unit

现在让我们看一下本单元的学习目标:

对包装和运输的介绍

对包装和运输的介绍
Introduction of packing and transport

对包装和运输的介绍

Framework and Expression of Shipment

运输的框架和表达
Framework and Expression of Shipment

运输的框架和表达

Case Study

案例学习
Case Study

Case Study

包装
Packing

包装

包装的介绍

包装的介绍
Introduction of Packing

包装的介绍

包装是一门艺术
Packing is an art

包装是一门艺术

与国内贸易相比出口贸易的货物需要更多的保护

与国内贸易相比出口贸易的货物需要更多的保护
It needs more care in export trade than in home trade

包装的真正艺术是将内容物制成美观紧凑的形状

包装的真正艺术是将内容物制成美观紧凑的形状
The real art of packing is to get the contents

包装的真正艺术是将内容物制成美观紧凑的形状
into a nice and compact shape

into a nice and compact shape

这将有助于他们在最艰难的旅途中保持安全的状态

这将有助于他们在最艰难的旅途中保持安全的状态
which will help them stay in a safe way

这将有助于他们在最艰难的旅途中保持安全的状态
during the roughest journey

每个购买者都希望他的货物能够以完美的状态到达他的手中

每个购买者都希望他的货物能够以完美的状态到达他的手中
Every buyer expects that

每个购买者都希望他的货物能够以完美的状态到达他的手中
his goods will reach him in perfect condition

his goods will reach him in perfect condition

包装可分为两种
Packing can be divided into two kinds

运输包装(外包装)
Transport packing (outer packing)

销售包装(内包装)
Sales packing (inner packing)

运输包装

运输包装
Transport packing

运输包装

运输包装

运输包装
Transport packing

运输包装
also called outer packing

也称为外包装
also called outer packing

也称为外包装

it can

它可以
it can

运输过程中确保货物安全无害
Keep the goods safe and sound

运输过程中确保货物安全无害

during transportation

足够坚固
during transportation

during transportation

Be solid enough to prevent the packed goods

以防止包装货物受到损坏
Be solid enough to prevent the packed goods

以防止包装货物受到损坏
from any damage

from any damage

Be easy to store

易于存放
Be easy to store

易于存放

convenient to load and unload

便于装卸
convenient to load and unload

便于装卸

销售包装

销售包装
Sales packing

销售包装

Sales packing

也称为内包装
Sales packing

也称为内包装
also called inner packing

是一种用于商品促销的产品

是一种用于商品促销的产品
is the one for goods to promote sales

是一种用于商品促销的产品

它令人印象深刻

它令人印象深刻
which be impressive

它令人印象深刻

易于上手并有助于销售
easy to handle and helpful to the sales

easy to handle and helpful to the sales

为了促进销售

为了促进销售
To facilitate sales

To facilitate sales

不同的包装被设计出来与各种商品相匹配

不同的包装被设计出来与各种商品相匹配
different packings are designed to match

不同的包装被设计出来与各种商品相匹配
with various kinds of goods

with various kinds of goods

@

携带包装

携带包装
Carrying Packaging

携带包装

Hang-up Packaging

挂式包装
Hang-up Packaging

Hang-up Packaging

Easy-open Packaging

易开包装
Easy-open Packaging

Spraying Packaging

喷涂包装
Spraying Packaging

堆积式包装

堆积式包装
Pilling-up Packaging

礼品包装
Gift Packaging and so on

Gift Packaging and so on

装箱单

装箱单
Packing lists

装箱单

运输涵盖了相当广泛的工作范围
Shipment covers rather wide ranges of work

运输涵盖了相当广泛的工作范围

每个包装将有一份装箱单
There will be one Packing List per package

每个包装将有一份装箱单

供应商应填写装箱单

供应商应填写装箱单
Packing lists shall be filled in by the supplier

供应商应填写装箱单

其中包括以下物品

其中包括以下物品
which will include the following items

which will include the following items

装箱单号

装箱单号
Packing list No.

Packing list No.

邮寄地址
Delivery address

邮寄地址

供应商名称和地址

供应商名称和地址
Supplier name and address

供应商名称和地址

Order No.

订单号
Order No.

尺寸(长x宽x高)厘米
Dimensions

净重/毛重(kg)

净重/毛重(kg)
Weight

Storage code

存储代码
Storage code

Storage code

包装

包装
Containers

包装

在这里我为您介绍一些国际贸易中常用的包装容器
Here let me introduce you some commonly-used packing containers

在这里我为您介绍一些国际贸易中常用的包装容器
for international trade

for international trade

Bag

袋(通常由结实的纸 亚麻布帆布制成)
Bag

袋(通常由结实的纸 亚麻布帆布制成)

麻袋(一种长方形的袋用纸麻布或黄麻制成)

麻袋(一种长方形的袋用纸麻布或黄麻制成)
Sack

麻袋(一种长方形的袋用纸麻布或黄麻制成)

Carton

纸箱(由硬纸板或纤维板制成)
Carton

纸箱(由硬纸板或纤维板制成)

Drum

桶(桶形容器用于盛装液体化学品和油漆)
Drum

桶(桶形容器用于盛装液体化学品和油漆)

捆包(软包装例如 棉羊 毛羊皮的包装)

捆包(软包装例如 棉羊 毛羊皮的包装)
Bale

捆包(软包装例如 棉羊 毛羊皮的包装)

罐/罐子(用于盛装油漆油和食物的小金属容器)
Can/Tin

Can/Tin

Carboy

球形细颈大玻璃瓶(此处是指主要用于化学药品的大型玻璃容器)
Carboy

集装箱(非常大的金属盒它是整个航运业和运输业中不可或缺的一部分
Container

托盘(扁平运输结构)
Pallet

唛头类型
Types of Marks

适当的包装和标记可以防止大部分货物损失

适当的包装和标记可以防止大部分货物损失
Much of cargo loss

适当的包装和标记可以防止大部分货物损失
could be prevented by proper packing and marking

适当的包装和标记可以防止大部分货物损失

在装运货物之前

在装运货物之前
Before the goods shipped

Before the goods shipped

用简单的图形压纹和刷漆
they must be written

用简单的图形压纹和刷漆
embossed

用简单的图形压纹和刷漆
and brushed with simple graphics

文字和数字进行书写
text

文字和数字进行书写
and numbers on the transport packaging

必须在运输包装(尤其是外包装)上
especially outer packaging

以识别商品

以识别商品
to identify them

这些称为包装标记

这些称为包装标记
called packing marks

这些称为包装标记

出口包装上有三种主要的货运标记类型

出口包装上有三种主要的货运标记类型
There are three principal types of shipping mark

出口包装上有三种主要的货运标记类型
on export package

出口包装上有三种主要的货运标记类型

运输唛头

运输唛头
Shipping Marks

运输唛头

运输唛头是运输包装上的一种标记

运输唛头是运输包装上的一种标记
Shipping marks are a type of marking

运输唛头是运输包装上的一种标记

运输唛头是运输包装上的一种标记
on the shipping packing

它们对于识别货物和避免运输错误很有用
They are useful to identify cargos and avoid transport errors

运输标记通常包括以下信息

运输标记通常包括以下信息
Shipping marks usually include the following information

运输标记通常包括以下信息

Consignor’s or consignee’s code name

发货人或收货人的代号
Consignor’s or consignee’s code name

合同或信用证的编号
Number of the contract or the L/C

合同或信用证的编号

目的港
The port of destination

目的港

包装商品编号
Numbers of the packed goods

包装商品编号

Weight and dimensions

有时也标记重量和尺寸
Weight and dimensions

有时也标记重量和尺寸

运输唛头的设计必须简单明了

运输唛头的设计必须简单明了
The design of shipping marks

运输唛头的设计必须简单明了

运输唛头的设计必须简单明了
needs to be simple and clear

运输唛头的设计必须简单明了

例如
For example

例如

在这个三角形的运输标记中

在这个三角形的运输标记中
in this triangle-shaped shipping mark

在这个三角形的运输标记中

我们可以找到有关货物的主要信息

我们可以找到有关货物的主要信息
we can find the main information about the cargo

we can find the main information about the cargo

In this triangle

we may find that “ABC” represents the consignee’s initial

And “London” means the port of destination

“Made in China” here means the country of origin

“86SC-4321”

here means the sales contract number

We also find the number 1 to 100

The number here means

this is the number 1 in the whole 100 package.

指示唛头
Indicative Marks

指示性唛头是指在装卸、搬运、储存过程中

指示性唛头是指在装卸、搬运、储存过程中
Indicative marks are diagrams

指示性唛头是指在装卸、搬运、储存过程中
and simple words

指示性唛头是指在装卸、搬运、储存过程中
used to remind the relevant people for attention

指示性唛头是指在装卸、搬运、储存过程中

为提醒有关人员处理货物时注意的图形和简单文字
when they handle the goods in the process of loading

为提醒有关人员处理货物时注意的图形和简单文字
carrying

为提醒有关人员处理货物时注意的图形和简单文字
unloading and storing

unloading and storing

在外包装上也有喷漆或钢印
They are also painted

在外包装上也有喷漆或钢印

在外包装上也有喷漆或钢印
or stenciled on the outer packing

下列表达式常被用作指示性唛头:
The following expression are often used

下列表达式常被用作指示性唛头:

下列表达式常被用作指示性唛头:
as Indicative Marks

This side up

Sling here

Keep away from

radiation and heat

Caution against wet

No hook/use no hooks

Do not drop/handle with care

Center of gravity

No rolling

Stack weight limit

Stack level limit

Humidity limit

警示唛头
Warning Marks

为保证国际运输中某些危险货物的安全运输

为保证国际运输中某些危险货物的安全运输
To ensure safe carriage of some dangerous good

为保证国际运输中某些危险货物的安全运输
in the international transportation

为保证国际运输中某些危险货物的安全运输

在危险货物上使用警示标志

在危险货物上使用警示标志
warning marks are used

在危险货物上使用警示标志
to indicate the dangerous cargo

在危险货物上使用警示标志

这里有一些常用的警示语

这里有一些常用的警示语
Here are some commonly-used Warning Marks

这里有一些常用的警示语

这里有一些常用的警示语
with warning words such as Inflammable

如易燃、放射性、有毒、易爆等
with warning words such as Inflammable

如易燃、放射性、有毒、易爆等
Radioactive

如易燃、放射性、有毒、易爆等
Poison

如易燃、放射性、有毒、易爆等
Explosive and so on

航运
Shipment

Shipment

Introduction

简介
Introduction

航运是全球经济的生命线

航运是全球经济的生命线
Shipping is the life blood of the global economy

航运是全球经济的生命线

如果没有运输

如果没有运输
Without shipping

洲际贸易

洲际贸易
intercontinental trade

洲际贸易

the bulk transport of raw materials

原材料的大宗运输以及成本可负担的食品和制成品的进出口
the bulk transport of raw materials

原材料的大宗运输以及成本可负担的食品和制成品的进出口
and the import/export of affordable food

原材料的大宗运输以及成本可负担的食品和制成品的进出口
and manufactured goods would simply not be possible

将根本不可能发生
and manufactured goods would simply not be possible

包装后

包装后
After packing

After packing

买卖双方应讨论运输说明

买卖双方应讨论运输说明
the buyers and the sellers

买卖双方应讨论运输说明
should discuss about shipping instructions

它包含运输时间和运输方式等

它包含运输时间和运输方式等
It contains the time of shipping

它包含运输时间和运输方式等
and the mode of transportation and so on

卖方必须立即向买方发送运输建议
The seller must send a Shipping Advice

卖方必须立即向买方发送运输建议

一旦货物装上船就发给买方
to the buyer as soon as the goods are loaded on board

especially under FOB or CFR trading terms

尤其是在FOB或CFR贸易条款下
especially under FOB or CFR trading terms

尤其是在FOB或CFR贸易条款下

Shipping Advice

通常
Shipping Advice

运输建议可以包括:合同

运输建议可以包括:合同
in general

运输建议可以包括:合同
may include

运输建议可以包括:合同
the contract

信用证编号
L/C number

L/C number

商品名称

商品名称
name of commodity

name of commodity

包裹数量

包裹数量
number of packages

总运输数量

总运输数量
total quantity shipped

total quantity shipped

船舶名称及其航行日期等
name of vessel and its sailing date

name of vessel and its sailing date

运输方式

运输方式
Ways of Transportation

Ways of Transportation

There are different ways of delivery goods

在国际贸易中
There are different ways of delivery goods

There are different ways of delivery goods

将货物从出口商送达进口商处的方式有多种:

将货物从出口商送达进口商处的方式有多种:
from the exporter to the importer

将货物从出口商送达进口商处的方式有多种:
in international trade

将货物从出口商送达进口商处的方式有多种:

陆地运输

陆地运输
by land

陆地运输

内河运输

内河运输
by inland waterway

内河运输

海上运输

海上运输
by sea

by air

空运
by air

空运

多式联运
by multimodal transportation

by multimodal transportation

运输单据
Transport Documents

Transport Documents

常用的运输单据包括

常用的运输单据包括
The commonly-used transport documents include

marine /ocean bill of lading

海洋提单
marine /ocean bill of lading

marine /ocean bill of lading

面议海运单

面议海运单
Negotiable sea waybill

Negotiable sea waybill

租船合同提单

租船合同提单
Charter party bill of lading

多式联运单据
Multimodal transport document

多式联运单据

航空运输单据

航空运输单据
Air transport document

公路铁路运输单据

公路铁路运输单据
rail transport document

内河运输单据
Inland waterway transport document

快递和收据

快递和收据
Framework and Expression of Shipment

写作目的

写作目的
Purpose of Writing

Purpose of Writing

有关运输的信函通常是出于以下目的

有关运输的信函通常是出于以下目的
Letters regarding shipment

有关运输的信函通常是出于以下目的
are usually written for the following purpose

有关运输的信函通常是出于以下目的

敦促及早发货

敦促及早发货
Urge an early shipment

Urge an early shipment

修改运输条款

修改运输条款
Amend shipping terms

提供运输建议

提供运输建议
Give shipping advice

Give shipping advice

寄送运输单据

寄送运输单据
Dispatch shipping documents

Urging Shipment Letters from Buyer

敦促买家发货的信件
Urging Shipment Letters from Buyer

敦促买家发货的信件

这是买家写给卖家的一封信
It is a letter written from buyer to seller

It is a letter written from buyer to seller

For some reason

由于某些原因
For some reason

For some reason

当卖方未能按时寄出货物时

当卖方未能按时寄出货物时
when the seller fails to ship on time

当卖方未能按时寄出货物时

买方必须写信询问和敦促

买方必须写信询问和敦促
the buyer has to write a letter to inquire and urge

the buyer has to write a letter to inquire and urge

但语气必须保持礼貌和温柔

但语气必须保持礼貌和温柔
but the tone needs to be in a polite and gentle style

但语气必须保持礼貌和温柔

以下是一些实用的表达方式

以下是一些实用的表达方式
Here are some useful expressions

以下是一些实用的表达方式

声明相关的信用证已经开立

声明相关的信用证已经开立
Stating that the relative L/C has been opened

我们想通知您信用证...已经开立

我们想通知您信用证...已经开立
We wish to inform you that the L/C...

我们想通知您信用证...已经开立
has been opened

我们很高兴通知您……

我们很高兴通知您……
We are glad to inform you that…

我们很高兴通知您……

相关的信用证已开立
The covering L/C…has been established

相关的信用证已开立

说明立即发货的必要性和原因

说明立即发货的必要性和原因
Stating the necessity and reasons of immediate shipment

Stating the necessity and reasons of immediate shipment

随着销售旺季的到来

随着销售旺季的到来
As the selling season is coming

我们的客户急需该批商品

我们的客户急需该批商品
our clients are in urgent need of the goods

我们的客户急需该批商品

我们希望您能尽快发货

我们希望您能尽快发货
We wish you can ship the goods

我们希望您能尽快发货
as soon as possible

as soon as possible

to enable us to catch the brisk demand...

以使我们能够赶上旺盛的需求...
to enable us to catch the brisk demand...

to enable us to catch the brisk demand...

明延误运输对贸易的危害

明延误运输对贸易的危害
Stating the harm to business

Stating the harm to business

并希望卖方提早运输货物
Stating the harm to business

并希望卖方提早运输货物
if shipping is delayed and wishing the seller

并希望卖方提早运输货物
to ship the goods early

装运的任何延迟都将不利于……

装运的任何延迟都将不利于……
Any delay in shipment will be detrimental to…

装运的任何延迟都将不利于……

做……对双方都有利

做……对双方都有利
It is beneficial to both parties to…

做……对双方都有利

我们感谢您在这方面的合作

我们感谢您在这方面的合作
We thank you for your co-operation in this respect

我们感谢您在这方面的合作

我们等待您的好消息

我们等待您的好消息
We await your good news

我们等待您的好消息

卖方寄出的信件

卖方寄出的信件
Shipment Letter from Seller

通知购买者合同下的货物已经装运

通知购买者合同下的货物已经装运
Notify the buy that the goods under the contract

通知购买者合同下的货物已经装运
have been shipped

have been shipped

我们很高兴地通知您

我们很高兴地通知您
We are pleased to inform that

We are pleased to inform that

您的订单号4580中指定的产品已通过海运运输

您的订单号4580中指定的产品已通过海运运输
the products’ specified in your Order Form No. 4580

您的订单号4580中指定的产品已通过海运运输
have been forwarded by sea freight

我们很高兴通知您我们已经完成发货…

我们很高兴通知您我们已经完成发货…
We are glad to inform you that

我们很高兴通知您我们已经完成发货…
we have completed shipment…

我们很高兴通知您我们已经完成发货…

XXX号合同下的货物已通过……运输

XXX号合同下的货物已通过……运输
The goods under contract No. xxx

XXX号合同下的货物已通过……运输
have been shipped via…

have been shipped via…

告诉买方已发送了哪些文件

告诉买方已发送了哪些文件
Tell the buyer what documents have been sent

我们附上装箱单

我们附上装箱单
We enclose packing lists

提货单

提货单
bill of lading

发票

发票
invoice

invoice

原产地证书和进口许可证

原产地证书和进口许可证
certificate of origin and import license

装运单据已连同即期汇票一起送交美国银行金额为5,000美元
The shipping documents have been sent

装运单据已连同即期汇票一起送交美国银行金额为5,000美元
to the Bank of America

装运单据已连同即期汇票一起送交美国银行金额为5,000美元
with a sight draft for $5.000

装运单据已连同即期汇票一起送交美国银行金额为5,000美元

感谢您的订购 希望再次合作
Thanks for the order and hope to cooperate again

感谢您的订购 希望再次合作

我们希望能尽快收到您的另外的订单

我们希望能尽快收到您的另外的订单
We expect to receive your further order before long

我们希望能尽快收到您的另外的订单

We appreciate the business

我们感谢您为我们赢得的业务…
We appreciate the business

我们感谢您为我们赢得的业务…
you have been able to secure for us…

我们感谢您为我们赢得的业务…

我们希望与您保持合作
We would like to maintain cooperation with you

我们希望与您保持合作

请给我们尽一切可能再次为您服务的机会

请给我们尽一切可能再次为您服务的机会
Please give us the opportunity

请给我们尽一切可能再次为您服务的机会
of serving you again in any way we can

请给我们尽一切可能再次为您服务的机会

案例学习

案例学习
Case Study

案例学习

信写作背景

信写作背景
Letter Writing Background

信写作背景

申请开立了信用证后
After applying for the covering L/C

申请开立了信用证后

史密斯英国公司一直在等待中国东方公司为其订购的洗发水机器发货

史密斯英国公司一直在等待中国东方公司为其订购的洗发水机器发货
Smith UK has been waiting for China Oriental

史密斯英国公司一直在等待中国东方公司为其订购的洗发水机器发货
to effect shipment for the shampoo machines they ordered

to effect shipment for the shampoo machines they ordered

但是
However

但是

史密斯英国公司对能否在4月安排装运感到好奇

史密斯英国公司对能否在4月安排装运感到好奇
Smith UK is curious about whether the shipment

史密斯英国公司对能否在4月安排装运感到好奇
could be arranged in April.

史密斯英国公司对能否在4月安排装运感到好奇

同时

同时
Meanwhile

Meanwhile

中国东方公司已收到相关的信用证
China Oriental has received the relevant L/C

and has already finished the preparation

并已完成史密斯英国订购的洗发水机的备货工作
and has already finished the preparation

并已完成史密斯英国订购的洗发水机的备货工作
of the shampoo machines ordered by Smith UK

已安排于4月10日提前发货

已安排于4月10日提前发货
An early shipment on April 10th been arranged

现在中国东方公司将告知史密斯英国此次航运

现在中国东方公司将告知史密斯英国此次航运
Now China Oriental will inform Smith UK

现在中国东方公司将告知史密斯英国此次航运
about the shipment

现在中国东方公司将告知史密斯英国此次航运

中国东方航空的发货通知书

中国东方航空的发货通知书
Letter of shipment from China Oriental

中国东方航空的发货通知书

亲爱的先生们
Dear Sirs

亲爱的先生们

现在我们非常高兴地通知您

现在我们非常高兴地通知您
We are now very pleased to inform you that

现在我们非常高兴地通知您

我们已收到您不可撤销的284号信用证

我们已收到您不可撤销的284号信用证
we have received your irrevocable L/C No.284

收到信用证后

收到信用证后
On receipt of the L/C

收到信用证后

我们立即开始运送您在S.S. Oriental Prince上订购的洗发机
we immediately began shipping the shampoo machines

我们立即开始运送您在S.S. Oriental Prince上订购的洗发机
that you ordered on board S.S. Oriental Prince

that you ordered on board S.S. Oriental Prince

该洗发机将于2020年4月10日启程前往您的港口

该洗发机将于2020年4月10日启程前往您的港口
which will leave for your port on April 10 2020

该洗发机将于2020年4月10日启程前往您的港口

根据我们的常规做法

根据我们的常规做法
According to our usual practice

我们将洗发水机器装在木箱中

我们将洗发水机器装在木箱中
we have packed the shampoo machines

木箱的强度足以保护洗发水机器使其不受任何损坏

木箱的强度足以保护洗发水机器使其不受任何损坏
in wooden boxes which are strong enough

木箱的强度足以保护洗发水机器使其不受任何损坏
to protect the machines against any damages

to protect the machines against any damages

Your required shipping mark

包装上还标有您所需的运送标记
Your required shipping mark

包装上还标有您所需的运送标记
is also stenciled on the package

随函附上关于这批货物的一组运输单据 包括

随函附上关于这批货物的一组运输单据 包括
Enclosed is one set of the shipping documents

随函附上关于这批货物的一组运输单据 包括
covering this consignment

随函附上关于这批货物的一组运输单据 包括
including

一份不可转让的提单副本
One non-negotiable copy of B/L

一份质量证明书

一份质量证明书
One copy of certificate of quality

One copy of certificate of quality

Commercial invoice in duplicate

商业发票一式两份
Commercial invoice in duplicate

商业发票一式两份

希望您很快就会收到货

希望您很快就会收到货
Hopefully

希望您很快就会收到货
you will receive the goods soon

希望您很快就会收到货
Yours sincerely

希望您很快就会收到货

外贸函电课程列表:

课程简介

-Introduction

第一单元 商务信函写作基础知识

-1.1 7C写作原则

--7Cs of Writing Style

-1.2 13个组成部分

--13 Parts of Business Letter

-1.3 4种格式

--4 formats of Business Letter

-单元测试

思政教育——多一分诚信,多一份信赖

-多一分诚信,多一份信赖

第二单元 对外贸易的一般流程

-对外贸易的一般流程

-单元测试

第三单元 建立商业关系

-建立商业关系

-单元测试

第四单元 询盘和回复

-4.1 询盘和回复

-4.2 案例学习

-单元测试

第五单元 报价和发盘

-报价和发盘

-单元测试

第六单元 还盘

-还盘

-单元测试

第七单元 订单,确认和拒绝

-订单,确认和拒绝

-单元测试

-讨论(一)

第八单元 支付条款

-8.1 汇付,托收,信用证,保理

-8.2 福费廷, 备用信用证, 保函

-8.3 信用证的申请与修改,格式和表达, 案例学习

-单元测试

第九单元 包装和运输

-包装和运输

-单元测试

第十单元 保险和售后信函

-10.1 保险信函

-10.2 售后信函,案例学习

-单元测试

第十一单元 索赔和调整

-11.1 索赔

-11.2 调解

-单元测试

第十二单元 代理

-代理

-单元测试

-写作练习

第十三单元 抗议信

-抗议信

-单元测试

第十四单元 赔偿保证书

-赔偿保证书

-单元测试

第十五单元 会议议程

-会议议程

-单元测试

第十六单元 备忘录

-备忘录

-单元测试

包装和运输笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。