当前课程知识点:Economic law > 3. Anti-unfair Competition Law > 3.2 Regulation of Market Confusion Act > 3.2
同学们好
hello everyone
我们今天开始学习
today we are going to learn
反不正当竞争法第二节
section two of the Anti-Unfair Competition Law
规制市场混淆行为
regulation of market confusion act
第二节规制市场混淆行为
section two regulation of market confusion act
第一个大问题是
the first big issue is
市场混淆行为的含义
the meaning of market confusion act
与界定
and the definition of
市场混淆行为
market confusion act
又称为虚假标识行为
also known as the false identification act
也称为欺骗性交易行为
or fraudulent trading act
或者仿冒行为
or the counterfeiting act
它是指
which means acts that
经营者
operators
不正当地利用
improperly use
他人的商誉
others’ business reputation
或者通过虚假的
or through false
质量标示
quality marking to make
使交易相对人产生混淆
parties involved in a transaction confusing
或误信
or misbelieve
从而获得交易机会的行为
so as to the obtain a trading opportunity
在生产经营的活动当中
in the course of production and operation
经营者应当通过自身的努力
operators should work through their own efforts
提高自己商品
to improve the quality of goods
或者服务的质量
or services
以此呢
so as to
来增加影响力
increase influence
和美誉度
and good reputation
从而提高自身的市场竞争力
thus improve their own market competitiveness
但是在实践当中
but in practice
有的经营者
some operators
却不愿意通过
don't want to improve market competitiveness
自身的努力来提高市场竞争力
through their own efforts
而是通过
but through
试图通过
or attempt to profit by other people’s toil
搭便车
through hitchhiking
傍名牌的方式不劳而获
or borrow the famous brand
即
i. e.
通过仿冒他人主体标识
by copying the subject mark of another person
他人商品标识等方式
commodity mark of other person etc.
引人将
to make people mistake
自己的商品
one's own commodity
误认为是他人商品
for others’ commodity
或者与他人存在特定的关联
or have a specific connection with another person
那么
then
以借用他人
to borrow from
他人商品的影响力
influence of other people's commodity
来提高自己
to improve oneself or
或自己商品的市场竞争力
market competitiveness of one's own commodity
这种行为不仅损害了
this kind of act not only damages
被混淆对象的合法权益
the legitimate rights and interests of the confused object
欺骗误导了消费者
deceives and misleads consumers
而且扰乱了市场竞争秩序
but also disturbs the order of market competition
应当予以规制
which should be regulated
那么关于市场混淆行为的法律界定是
so the legal definition of the market confusion act is
经营者不得实施
operators shall not be allowed to carry out
下列混淆行为
the following confusion act
引人
to make people
误认为是
mistake for
他人商品
other people's commodity
或者与他人存在特定的联系
or have a specific connection with another person
那么也就是说下面这几种情形
so, in other words, these are the following situations
是我国反不正当竞争法对
are the specific legal definition of
其做具体的法律界定
china's anti-unfair competition law
那么第一种是
so the first one is
擅自使用
the unauthorized use of
与他人有一定影响的
other people have a certain influence on
商品名称
the commodity name
包装
packaging
装潢等
decoration
相同或者近似的标识
the same or similar mark
那么第二种是
the second is unauthorized use of
擅自使用他人有一定影响的
other people have a certain influence on
企业名称
the enterprise name
这里包括简称
which includes abbreviations
字号等
word number
也包括社会组织名称
as well as the names of social organizations
及其简称
and its abbreviation
姓名
name
那么姓名还包括
then the name also includes
笔名
pen name
艺名
stage name
和译名
translated name
这里边艺名
here's the stage name
有两种表达方式啊
has two kinds of expressions
需要同学们注意
which needs the attention of the students
那么第三种是
then the third one is unauthorized use of
擅自使用他人有一定影响的
other people have a certain influence on
域名主体部分
the main part of domain name
网站名称
website name
网页等
web pages, etc.
那么第四种是
then the fourth one is
其他足以引人误认为是
other confusion act enough to be mistaken
他人商品
as other people's commodity
或者与他人存在特定联系的混淆行为
or have specific connection with others
那么这第四种也是一个兜底条款
and the fourth kind is also a bottom-line clause
那么第二个大问题是
so the second big issue is
市场混淆行为的构成要件
constitutive requirements of market confusion act
我们先来看第一个构成要件
let's first look at the first constituent requirement
主体要件
the subject requirement
实施混淆行为的主体是经营者
the subject to carry out the confusion act is the operator
那么这里面经营者包括
then the operator in this includes
从事商品生产经营
natural persons, legal persons and unincorporated organizations
或者提高服务的自然人法人和非法人组织
engaged in the commodity production and operation
那么第二个要件是
so the second requirement is
客体要件
the object requirement
被混淆的对象是
the object of confusion is
具有一定影响的商业标识
the commercial mark with some influence
主要包括
mainly including
三大类
three categories
第一类是
the first category is
商品标识
commodity mark
即
i. e.
他人有一定影响的
others have a certain influence on
商品名称
the commodity name
包装
packaging
装潢等标识
decoration and other marks
其中既包括使用与他人标识完全相同的标识
these include the use of the same mark as others
也包括使用与他人标识近似的标识
and the use of similar mark
那么既包括商品标识
so that includes both commodity marks
也包括服务标识
and the service mark
第二类是主体标识
the second category is the subject mark
它包括企业名称
it includes the enterprise name
企业名称的简称字号等
the abbreviation of the enterprise name
社会组织的名称
the social organization name
包括社会组织的简称
and the abbreviation for social organization
然后是自然人的姓名
then the name of the natural person
包括笔名
including pen name
和艺名等
and stage name
第三类是
the third category is
网络活动中的特殊标识
the special mark in the network activity
它包括
it includes
他人有一定影响的
others have a certain influence on
域名主体部分
the main part of domain name
网站名称
website name
网页等
web pages
下面是行为要件
then the act requirements
那么从事市场混淆的
so the way to engage in market confusion
方式是擅自使用
is the unauthorized use
它主要是指
it mainly refers to
未经权利人的同意而进行了使用
the use without the consent of the obligee
那么如果是经过权利人的同意后而使用的话
then if it is used after the consent of the obligee
则不构成混淆行为
it does not constitute an act of confusion
例如
for example
通过签订协议的方式
by way of the signing of the agreement
取得了商业标识的使用权
to obtain the right to use the commercial mark
那么这种情况下
then in this case
就不构成混淆行为
it does not constitute an act of confusion
那么下面是
next one is
效果要件
the effect requirement
混淆的效果或者说结果是
the confusion effect or result is to
引人误认为是他人商品
cause people to be mistaken for others’ commodity
或者与他人存在特定的联系
or to have a specific connection with another person
所以混淆的结果
so the result of confusion
一般包括两种
are generally in two types
那么一是商品来源混淆
one is the confusion of the source of commodity
它是指
it refers to
将经营者的商品
mistaking commodities of the operator
误认为是他人的商品
for those of others
那么二是
so, the second is
特定关联的混淆
confusion of specific connection
即
i. e.
误认为该经营者
it is mistaken for the operator
或其商品
or its commodities with
与被混淆的对象
objects of the confusion to have
存在着
specific relations such as
商业联合
commercial association
许可使用
permissible use
广告代言等特定的关联
advertising endorsement
第三个大问题是
the third big issue is
市场混淆行为的法律责任
legal liability for market confusion act
首先是民事责任
the first is civil liability
那么经营者实施市场混淆行为
if it is difficult to determine the actual losses
权利人因被侵权所受到的实际损失
suffered by the obligee or the interests gained by
侵权人因侵权所获得的利益难以确定的
the infringer as a result of the infringement
由人民法院
the people's court shall
根据侵权行为的情节
according to the circumstances of the infringement
判决给予权利人
award the right-holder
五百万元以下的赔偿
a compensation of less than 5 million yuan
那么接下来是行政责任
then comes the administrative liability
经营者实施市场混淆行为的
operators engaged in market confusion act
由监督管理部门
shall be ordered to stop the illegal act
责令停止违法行为
confiscated illegal commodity
没收违法的商品
by the supervision and inspection department
违法经营额
illegal operations in more than
在五万元以上的
fifty thousand yuan
可以并处违法经营额
can be concurrently fined not more than
五倍以下的罚款
five times the illegal operations
没有违法经营额
and no illegal operations
或者违法经营额不足五万元的
or less than fifty thousand yuan of illegal operations may
可以并处二十五万元以下的罚款
concurrently be fined two hundred and fifty thousand yuan
那么情节严重的
if the circumstances are serious
吊销营业执照
business license shall be revoked
经营者登记的企业名称
where an enterprise name registered by the operator
违反了反不正当竞争法
violates the provisions of article 6 of
第六条规定的
the anti-unfair competition law
应当及时办理名称变更登记
it shall go through the registration of name change
那么在变更前
in a timely manner and before the change
由原企业登记机关
the original enterprise registration authority shall
以统一社会信用代码代替其名称
replace its name with a unified social credit code
好同学们
ok everyone
今天的课就到这里
so much for today's class
再见
goodbye
-1.1 Meaning and characteristics of economic law
--1.1
-1.2Adjusting object and system of economic law
--1.2
-1.3 Relations between economic law and adjacent law
--1.3
-1.4Origin and development of economic law
--1.4
-1.5.Basic principles of economic law
--1.5
-1.6Subject and types of Economic Law
--1.6
-1.7The rights of the subjects of economic law and their obligations and responsibili
--1.7
-1.8The formulation and implementation of economic law
--1.8
--Chapter homework
-2.1The basic issues of Anti-Monopoly Law
--2.1
-2.2Related markets and their definitions
--2.2
-2.3Legal regulation of monopoly agreement
--2.3
-2.4Legal regulation on abuse of market dominance 2.4
--2.4
-2.5 Centralized legal regulation of operators
--2.5
-2.6 Legal regulation of administrative monopoly
--2.6
-2.7 Enforcement system of antimonopoly law
--2.7
-Chapter homework
--章节习题exercises
-3.1The basic problem of Anti-Unfair Competition Act
--3.1
-3.2 Regulation of Market Confusion Act
--3.2
-3.3 Regulation of Commercial Bribery
--3.3
-3.4 Regulation of False Publicity Act
--3.4
-3.5 Regulation and Defamation of Goodwill
--3.5
-3.6 Regulation of the Infringement of Trade Secrets
--3.6
-3.7 Regulation of Improper Sales with Prizes
--3.7
-3.8 Regulation of Unfair Competition in Network Field
--3.8
-Chapter homework
--exercises
-4.1 Overview of Consumer Rights and Interests Protection Act
--4.1
-4.2 The Right of Consumers
--4.2
-4.3 Operator's Obligation
--4.3
-4.4 The Protection of Consumers' Rights and Interests Made by the State and
--4.4
-4.5 Legal Liability
--4.5
-4.6 The Category of Civil Liability
--Chapter homework
--4.6
-5.1 overview of Finance and Tax Law
--5.1
-5.2 Budget Preparation
--5.2
-5.3 budget review and preparation
--5.3
-5.4 Budget Implementation and Adjustment
--5.4
-5.5 scope of application in the Government Procurement Law
--5.5
-5.6 principles and policies of government procurement
--5.6
-5.7 government procurement procedures and methods
--5.7
-5.8 government procurement contract
--5.8
-5.9 government procurement relief mechanism
--5.9
-5.10 principle of law-based taxation
--5.10
-5.11 taxpayer's right
--5.11
-5.12 tax constitutive requirements
--5.12
-5.13 the principles of the turnover tax law
--5.13
-5.14 principle of income tax law
--5.14
-5.15 principle of Property Tax Law
--Chapter homework
--5.15
-6.1 the concepts of finance and Financial Law
--6.1
-6.2 China's financial institutions and regulatory agencies
--6.2
-6.3 central bank law
--6.3
-6.4 commercial bank law system
--6.4
-6.5the securities regulatory system
--Chapter homework
--6.5
-Final Examination