当前课程知识点:大学葡萄牙语 > 4 Onde você mora?你住哪里? > 4.1对话和讲解 > 4.1对话和讲解
Onde moras
你住在哪里呀
Moro no domitório da Universidade
我住在大学学校的宿舍
E tu não moras na Universidade
那你呢 你不住在学校吗
Não
不是的
mas moro na pensão da Universidade
只不过我住在大学的公寓里
Muito bem E tens telefone
简直太好了 那你有电话吗
Tenho
有啊
Pode dizer-me o número
可以把电话号码告诉我吗
O do telefone fixo ou o do telemóvel
座机还是手机呢
Ambos pode ser
两个都要 可以吗
Com certeza
当然可以
O do telefone fixo é o 214298725
座机是214298725
e o do telemóvel é o 9683058276
手机是9683058276
Muito obrigada
非常感谢
De nada Então
不用客气啦 那
e tens telefone no dormitório
你的宿舍有电话吗
Tenho
有的
Qual é o número
号码是多少呀
É o 68913579
号码是68913579
对话1第一句Onde moras
这里省略了主语tu
Moro no domitório da Universidade
这里的no是em+o的缩写
E tu não moras na Universidade
这里na是em+a的缩写
A pensão da Universidade
是指大学的公寓
Muito bem太好了 也可以说Que bom
Pode dizer-me o número
这里dizer-me是代词式动词
这句话还可以写成
Pode dizer o número para mim
在之后的单元我们会详细介绍重读宾
格人称代词和非重读宾格人称代词
dizer-me里的me就是主格
eu的非重读宾格人称代词
要跟动词连用
而para mim
这里的mim是主格eu的重读宾格人称代词
要与前置词para连用
O do telefone fixo ou o do telemóvel
这句省略了número de telefone
因为在上文中提到了
número de telefone
说话双方都清楚的情况下直接用定冠词
o替代了o número de telefone
以及后面的número de telemóvel
表示当然可以
我们用com certeza
Então可以用在说话的过程中
表示停顿,翻译成中文是“那么”
询问电话号码
和询问名字是一样的
用疑问代词Qual
Qual é o seu número de telefone
你的电话号码是多少
问邮箱也是一样的结构
Qual é o seu email
要注意的一点是
在巴西葡萄牙语数字的表达中
当数字6在电话号码中出现时
通常不说seis
而说meia这里的68913579里的6
可以说成meia
-1.1字母表 Alfabeto 和 元音vogais(1)
--1.1
-1.2辅音consoantes 和 元音vogais(2)
--1.2
-1.3语音规则
--1.3语音规则
-1.4单元测试--作业
-2.1对话和讲解
--2.1对话和讲解
-2.2语法点 Gramática
-2.3单元测试--作业
-3.1对话和讲解
--3.1对话和讲解
-3.2语法点 Gramática
-3.3单元测试--作业
-4.1对话和讲解
--4.1对话和讲解
-4.2语法点 Gramática
-4.3 单元测试--作业
-5.1对话和讲解
--5.1对话和讲解
-5.2语法点 Gramática
-5.3单元测试--作业
-6.1对话和讲解
--6.1对话和讲解
-6.2语法点 Gramática
-6.3单元测试--作业
-7.1对话和讲解
--7.1对话和讲解
-7.2语法点 Gramática
-7.3 单元测试--作业
-8.1对话和讲解
--8.1对话和讲解
-8.2语法点 Gramática
-8.3单元测试--作业
-9.1对话和讲解
--9.1对话和讲解
-9.2语法点 Gramática
-9.3 单元测试--作业
-10.1对话和讲解
-10.2语法点 Gramática
-10.3 单元测试--作业