当前课程知识点:CATTI翻译资格水平考试笔译备考基础课 > 第一章 汉译英基础理念及真题详解 > 第2节 提高汉译英能力——学习平行文本 > Video
返回《CATTI翻译资格水平考试笔译备考基础课》慕课在线视频课程列表
返回《CATTI翻译资格水平考试笔译备考基础课》慕课在线视频列表
-第1节 CATTI考试详解
--Video
-第2节 提高汉译英能力——学习平行文本
--Video
-第2节习题--作业
-第3节习题--作业
-第3节 如何处理主语
--Video
-第4节习题--作业
-第5节习题--作业
-第4节 如何处理动词
--Video
-第5节 笔译实践:创新创业专题
--Video
-第6节 汉语长句子的处理1
--Video
-第7节 汉语长句子的处理2
--Video
-第8节 汉译英中逻辑关系的处理
--Video
-第1节 真题详解2015/05三笔英译汉1
--Video
-第2节 真题详解2015/05三笔英译汉2
--Video
-第3节 真题详解2015/05三笔英译汉3
--Video
-第4节 真题详解2015/05三笔英译汉4
--Video
-第5节 真题详解2015/05三笔英译汉5
--Video
-第6节 真题详解2015/05三笔英译汉6
--Video
-第7节 真题详解2015/05三笔英译汉7
--Video
-第8节 真题详解2015/05三笔英译汉8
--Video
-第9节 真题详解2015/05三笔英译汉9
--Video
-第10节 真题详解2016/11二笔英译汉1
--Video
-第11节 真题详解2016/11二笔英译汉2
--Video
-第12节 真题详解2016/11二笔英译汉3
--Video
-第13节 真题详解2016/11二笔英译汉4
--Video
-第14节 真题详解2016/11二笔英译汉5
--Video