当前课程知识点:生理与遗传学基础 > 5. Sensation 感觉 > 5.2 Hearing 听觉 > 5.2.1 听觉_视频
我们人所接受的这些声音刺激 它有特定的范围
The sound stimuli we receive have a specific range
有些声音我们听不到 比如频率太长的超声波
Some sounds we can't hear such as its frequency is too long ultrasound
如果频率太低呢也听不到
If the frequency is too low to hear
我们所能听到的这个频率是16—20000赫兹这一个范围
the frequency we can hear is in the range of 16-20 000 hertz
超过20000赫兹的就是超声波
If the frequency is more than 20 000 hertz,it is ultrasound
低于16赫兹声音太慢 也听不到
If the frequency is lower than 16 hertz,the sound is too slow to hear
那么 赫兹大家都知道这就是频率
Everyone in Hertz knows this is the frequency
这是我们所能够听到的声音的范围
which is the range of sounds we can hear
横轴是频率 赫兹
The transverse axis is frequency Hertz
纵轴叫声压或者叫声强 就是它的强度
and the longitudinal axis is called sound pressure or sound intensity
频率应该是200到3200赫兹 这个就是我们语言说话所在的一个范围
which is its strength Frequency should be 200 to 3200 hertz which is a range of our language
这另外一个频率是自然界的其他声音 我们也能够听到
The other frequency is other sounds of nature and we can hear them
除了这一个范围的我们就听不到了
except for this range
这里有几个概念
There are several concepts here
第一个听阈 就是最小的声强 0.001的样子 最小的声强
The first threshold is the minimum sound intensity about 0.001
那么还有最大的声强 最大的可听阈
Then there is the maximum sound intensity and the maximum audible threshold
就在这上面 声强是5000左右
Just above that the sound intensity is about 5000
这个听阈呢就是两个曲线的一个面积
This threshold is an area of two curves
这个声强这里用声压表示的就是一个意思
This sound intensity here is expressed by sound pressure
声强是怎么表示的呢?
How is the sound intensity expressed?
就是可听到的最小声强
It is the minimum sound intensity that can be heard
我们每个人有一个可听到的最小声强
Each of us has a minimum sound intensity that can be heard
声音的强度 除以它实际的声音的强度
The intensity of the sound divided by the actual intensity of the sound
取一个对数 这就是贝尔
takes a logarithm.This is Bell
那一贝尔等于十分贝
That Bell is equal to ten decibels
我们通常所说的都是分贝 分贝也是一个声强的单位
What we usually call decibels is also a unit of sound intensity
下面我们就来看听觉器官 耳朵的一个结构 我们都比较清楚
Now let's look at the auditory organs a structure of the ear
可以把整个耳朵分为
We all know that the whole ear can be divided into three parts:
外耳中耳和内耳三部分
the outer ear、the middle ear and the inner ear
外耳可以是这个耳廓 外耳道和骨膜
The outer ear can be the auricle the ear canal and the periosteum
耳廓有什么用?
What's the use of the auricle?
它长成这样一个窝窝的形状 来一个声音它可以收集
It grows into the shape of such a nest to a sound it can collect
外耳道它很神奇 声音经过这个外耳道
the external auditory canal it is very magical.Sound through the external auditory canal
它能产生共振 强度会更强
it can produce resonance the intensity will be stronger
而且它产生共振的频率只是对我们人所听到的声音的频率
And the frequency of resonance is only the frequency of the sound we hear
特别对语言的频率
especially the frequency of language
在外耳道里面产生的振强强度更高
which produces stronger vibration intensity in the external auditory canal
这是耳廓和外耳道
This is the auricle and external auditory canal
它可以通过共振增加声强
It can increase sound intensity through resonance
第二个是中耳 就是骨膜里面的这一部分
The second is the middle ear which is part of the periosteum
我们看这个模拟图 把它放大就是这个样子
Let's look at this simulation and zoom it in like this
这个是骨膜 跟骨膜连着的有三个骨头
This is the periosteum.There are three bones connected with the periosteum
三个骨头对产生听觉作用很关键
Three bones are crucial for auditory production
一个骨头是附在骨膜上的 骨膜一震动这个骨头也震动
A bone is attached to the periosteum.When the periosteum vibrates the bone also vibrates
这个骨头的震动带着另外两个骨头的震动
The vibration of the bone brings the vibration of the other two bones
这个骨头叫作锤骨 像一把锤子一样 锤在这个骨膜上
The bone is called the mallet which is hammered on the periosteum like a hammer
跟骨膜相连的是砧骨 就好比一块砧板 连着
The anvil is connected to the periosteum just like an anvil
跟砧骨相连的是镫骨
The stapes are connected to the incus
这三块骨头我们统称为听小骨
These three bones collectively known as the auditory ossicles
是内耳里面很重要的结构
are important structures in the inner ear
跟锤骨相连的是骨膜
The periosteum is connected with the malleus
和骨膜相连的是卵圆窗
and the oval window is connected with the periosteum
卵圆窗的震动就会影响后面耳蜗的震动 这是关键
The vibration of the oval window will affect the vibration of the cochlea behind which is the key
下面还有一个圆窗 这五个就构成了中耳
There is also a round window below.These five make up the middle ear
总之它的作用就是把声波的震动变成机械震动
In short its function is to transform the vibration of sound waves into mechanical vibration
传递给听小骨
which is transmitted to the auditory bones
还有一个骨膜 我们知道骨膜很关键
There is also a periosteum.We know that periosteum is very important
它是一个半透明的膜
It is a translucent membrane with an area of 50-90 mm2
面积有50~90mm2 频响较好 失真度较小
It has good frequency response and low distortion
让声音都能保持一个它原来的频率
so that the sound can maintain its original frequency
这是中耳主要由骨膜和听小骨组成 我们看听小骨
This is the middle ear mainly composed of periosteum and ossicles.Let's look at the small bones
就是刚才的这三块骨头 下面这个红色的模拟图 红色的是骨膜
which are just the three bones The next red simulation is the periosteum
这个大的是锤骨 砧骨 这个是镫骨
The big one is the hammer the incus the stapes
骨膜会拉动这个锤骨 骨膜的震动 就会影响锤骨的震动
this periosteum will pull the malleus,periosteum vibration will affect the vibration of the malleus
锤骨一震动 以杠杆为轴的话这一头震动 这一头就会打动中间这个砧骨的震动
malleus vibration with the lever as the axis this head will move the vibration of the incubator in the middle
砧骨的震动就会拉动镫骨
The vibration of the incus will pull the stapes
跟镫骨连着的这个卵圆窗就会拉动这个卵圆窗机械震动
and the oval window connected with the stapes will pull the oval window mechanical vibration
所以骨膜的震动要大一些 听小骨的震动要小一些
Therefore the vibration of periosteum is larger and the vibration of small bones is smaller
这是保护卵圆窗怕它的震动过大 造成损伤
This is to protect the oval window from excessive vibration and damage
骨膜的有效震动面积和卵圆窗的面积之比是17:1
The ratio of the effective vibration area of periosteum to the area of oval window is 17:1
声音的传递使声压增强1.3倍
The ratio of the effective vibration area of periosteum to the area of oval window is 17:1
最后卵圆窗的压强比骨膜的压强是22:1
The pressure of oval window is 22:1 than that of periosteum
卵圆窗的压强要更大一些
The pressure of oval window is higher than that of periosteum
所以它活动的距离比骨膜要小很多
So the distance of movement of oval window is much smaller than that of periosteum
但是它承受的压强要比骨膜大多了
but the pressure it bears is much greater than that of periosteum
这是一个平衡 你距离越小 力气越大
This is a balance The smaller your distance the stronger your strength
还有一个结构是咽鼓管
There is also a structure called the eustachian tube
既然是咽鼓管 它应该是通着空气可以上去的
Since it is the eustachian tube,it should be able to go up through the air
我们看咽鼓管的作用
We look at the function of the eustachian tube
它主要是和咽腔相通的一个管道 所以叫咽鼓管
which is mainly connected with the pharyngeal cavity,so it is called the eustachian tube
骨膜和咽腔的一个管道 在鼻咽部是关闭的
A conduit in the periosteum and pharynx is closed in the nasopharynx
只有吞咽打哈欠和打喷嚏的时候才会开放
and will only open when yawning and sneezing are swallowed
它的主要作用就是调节骨膜两侧气压的平衡
Its main function is to regulate the balance of air pressure on both sides of the periosteum
保持骨膜的正常位置形状和震动的性能
maintain the normal position and shape of the periosteum and the performance of vibration
这就是咽鼓管的作用
which is the role of the eustachian tube
刚才我们到了中耳呢还是机械的
Just now the transmission of my middle ear is still mechanical
外耳的是声音的能量 通过中耳转变为机械的以后
The outer ear is the energy of sound.After the middle ear is transformed into mechanical
最终我们是要变成神经冲动我们才能够这种感觉
we finally have to become nerve impulses to feel this way
变成神经冲动的结构呢就是内耳
The structure of the nerve impulse is the inner ear
内耳最重要的一个就是耳蜗
The most important part of the inner ear is the cochlea
我们看在这 在我们三根小骨 这里没有了 在这个地方
We see here
接在这个地方是卵圆窗 这里是耳蜗就像是蜗牛一样 蜗牛的壳一样卷上去
next to this place is the oval window.Here is the cochlea which rolls up like a snail's shell
如果我给一个纵剖面给剖开 就是这么一个样子 里面大概有三个腔
If I cut a vertical section,it's like this.There are about three chambers in it
一个腔叫前庭阶 一个叫鼓阶 第三个腔叫蜗管
One is called vestibular step the other is drum step and the third is called pit tube
大家可以想象一下 如果剖开的话 这里是管子的横截面
You can imagine that if you cut it open here is the cross section of the tube
它如果是一个管子的话是这样绕着的 这是它的三个腔
If it's a tube,it's wrapped around like this.This is its three chambers
那么前庭阶这个他们是通着的是一根管道
So the vestibular stairs which are connected by a pipe
前庭阶和鼓阶的液体它们是相通的
are connected to the fluid of the vestibular stairs and the drum stairs
它们通的地方在蜗孔相连 在这里他们连起来了
Where they connect is in the hole
前庭阶和鼓阶液体是相连的 蜗管和他们是不相连的 分开的
The vestibular and tympanic stairs are interlinked and the pit and the tympanic stairs are not connected
下面我们看一看它这个声音最终是怎么到这个听神经的
Now let's see how the sound finally reaches the auditory nerve
刚刚我们讲了前庭阶 鼓阶 蜗管在这个地方叫作柯蒂氏器
Just now we talked about the vestibular step the drum step and the pit here is called the Corti's organ
这个柯蒂氏器在卵圆窗的震动以后呢
After the vibration of the oval window
它会有一些特殊的结构 能够感受得到这种神经信号
the Corti's apparatus has some special structures which can sense the nerve signals
我们看这样的结构是什么样的
Let's see what the structure is like
这个是三个半规管 这个是耳蜗
This is three semicircular canals and this is the cochlea
如果把耳蜗取一截下来 切一节下来
If the cochlea is cut off and cut into sections
就是刚才的三个腔 前庭阶 鼓阶 这里是蜗管
it will be the three cavities vestibular step and tympanic step just now.Here is the pit canal
蜗管下面这一块 虚线串起来的这一块 这个就是柯蒂氏器
the one under the pit canal the one with dotted lines This is the Corti's organ
柯蒂氏器放大它就是这样一个样子 上面的叫膜盖
The Corti's organ magnifies it like this.The upper one is called the cap membrane
下面的叫基底膜
and the lower one is called the basement membrane
基底膜就有很多的神经纤维 那它机械能使如何转变为神经冲动的呢?
There are many nerve fibers in the basement membrane How can it mechanically transform into nerve impulses?
在于连着的这个 这些像绒毛一样的 叫作听毛 这些听毛的作用就是很关键
These hair-like ones are called auditory hair These auditory hair functions are crucial
我们来看一看 首先蜗管是一个导管 里面充满了内淋巴
Let's take a look First of all the pit is a catheter which is filled with lymphoid
前面说前庭阶和鼓阶它们是相通的 不是一个管
The vestibular and tympanic steps are connected not a tube
内淋巴一个特点就是钠离子的含量很低 钾离子的含量很高
One of the characteristics of perilymph and endolymph is that the content of sodium ion is very low and the content of potassium ion is very high
这是跟它外侧壁这些细胞的细胞膜上的钠钾泵有关
This is related to the sodium and potassium rods on the cell membrane of these cells in its lateral wall
它把钾离子放到淋巴内
It puts potassium ions in the lymph
放回这个细胞 放到淋巴液的钾离子更多
It puts potassium ion into the lymph and there are more potassium ions in the lymph
放回这个细胞 放到淋巴液的钾离子更多
It puts potassium ion into the lymph and there are more potassium ions in the lymph
外面的钾离子更多 它的正电荷越多
The more positive charges it has outside the more potassium ions it has
我们知道蜗管里面的这些内淋巴钾离子含量很高 带有更多的正电荷
We know that these lymphoid potassium ions in the pits are very high and have more positive charges
我们看柯蒂氏器 它是位于基底膜上的结构
Let's look at the Corti's organ which is a structure located on the basement membrane
下面这一层就叫作基底膜
The next layer is called the basement membrane
主要由内外毛细胞 支持细胞及膜盖等构成
which consists mainly of inner and outer hair cells supporting cells and cap membranes
这些都是支持细胞 支持膜盖
These are supporting cells that support the cap
这个毛细胞每个毛细胞的顶部都有数百条排列整齐的听毛
At the top of each hair cell there are hundreds of neatly arranged auditory hairs
这些较长的听毛埋于盖膜中 这些都埋于膜盖中
These long auditory hairs are buried in the capsule
螺旋器是浸浴在内淋巴中
The spiral apparatus is immersed in the endolymph
这个是螺旋器 是泡在内淋巴中的
and this is the spiral apparatus which is soaked in the endolymph
这样它的离子就可以在膜内细胞内进行交换
In this way,its ions can be exchanged within the membrane cells
柯蒂氏器贯穿耳蜗全长 这里有柯蒂氏器
The Corti organ runs through the whole length of the cochlea.Here is the Corti organ
整个这一环都会有柯蒂氏器 这一圈又称螺旋器
The whole ring will have the Corti organ.This circle is also called the spiral organ
我们来看它是怎么样来完成它的转化为神经冲动功能的
Let's see how it can accomplish its transformation into nerve impulse function
刚刚讲到这个是基底膜
Just mentioned that it is the basement membrane
基底膜是由辐射状的纤维丝 大概由两万到三万根构成
The basement membrane is composed of radial filaments consisting of about 20000 to 30000
这些听毛的宽度越接近窝底就越窄
The nearer the width of these auditory hairs is to the bottom of the fossa
越接近窝顶就越宽
the narrower they are to the top of the fossa
每一根听丝上都有一根柯蒂氏器
There is a Cordy's organ on each wire
大家看 这个就是耳蜗 这是耳蜗的基底膜
You see,this is the cochlea,this is the basement membrane of the cochlea
基底膜上就有听毛细胞
there are auditory hair cells on the basement membrane
那么这是底部 底部的听毛细胞是很窄的
then this is the bottom,the bottom of the auditory hair cells is very narrow
顶部的听毛细胞是很长的
the top of the auditory hair cells is very long
很窄的就接受频率很高的频率声音 很长的就接受频率很低的频率声音
very narrow to receive high frequency sound very wide to receive very low frequency sound
基底膜的宽度和不同频率的
The width of the basement membrane and the sound waves of
声波他们能够产生最大的振幅
different frequencies can produce the maximum amplitude
这个基底膜就能感受到柯蒂氏器的声音频率
the basement membrane can sense the sound frequency of the organ
基底膜最终会引起它这一个地方离子运动产生的神经冲动
which eventually triggers nerve impulses generated by ionic movement in this part of the cochlea
-How to learn in this course/如何学习本门课程
-Introduction /简介
--Intro video from overseas/国外简介视频
-1.概述
-1.1 Cell Structure 细胞结构
--1.1.4 细胞结构_课后练习
-1.2 Cell Transport 细胞的物质转运
--1.2.4 细胞的物质转运_课后练习
-1.3 Cell Signal Transduction 细胞的信息转导
--1.3.4 细胞的信号转导_课后练习
-1.4 Cell Bio-electricity 细胞生物电
--1.4.2 细胞生物电_课后练习
-1.5 Cell and Tissue 细胞与组织
--1.5.4 细胞与组织_课后练习
-1.6 Musculoskeletal System 肌肉骨胳系统
--1.6.1 Skeletal System 骨骼系统_视频
--1.6.2 Skeletal System 骨骼系统_趣味视频
--1.6.3 Skeletal System 骨骼系统_PPT
-2.1 Neuron Communication 神经元信息传递
--2.1.4 神经元信息传递_课后练习
-2.2 Function of Nervous System 神经系统功能
--2.2.4 神经系统功能_课后练习
-2.3 Structure of Nervous System 神经系统结构
--2.3.3 神经系统结构_课后练习
-2.4 Brain Structure 大脑结构
--2.4.2 补充视频_脑/The Brain (In English)
--2.4.3 大脑结构_课后练习
--语言中枢
-3.1 Blood 血液
--3.1.3 血液_课后练习
-3.2 Electric System of Heart 心肌生物电
--Homework
-3.3 Cardiac Circle 心动周期
--3.3.2 心动周期_课后练习
-PPT
-4.1 Endocrine and Hormones 内分泌与荷尔蒙
--Homework
--4.1.3 内分泌与荷尔蒙_课后练习2
-4.2 Reproductive system 生殖系统
--Video:Female reproductive system
-Functions and Components/功能与组成
--Introduction to respiratory system
--Respiratory system_function and components
-5.1 Vision 视觉
--5.1.2 视觉_课后练习
-5.2 Hearing 听觉
--5.2.2 听觉_课后练习
-6.1 Chemical Elements 化学元素
--Homework
-6.2 Carbon and Versatility 碳与分子多样性
--6.2.2 碳与分子多样性_课后练习
-6.3 Macromolecules 生物大分子
--Homework
-7.1 DNA
--Genes/基因
--7.1.2 DNA_课后练习
-7.2 DNA Replication DNA复制
--7.2.2 DNA复制_课后练习