当前课程知识点:应用语言学理论与实践 > 第二讲 语言与语言学习 > 2.2语言学习的目标 > 2.2.3如何为二语者制定学习目标
大家好
今天我们学习第二讲第二节的第三部分
这也是这一讲的最后一部分了
这里要讨论如何为第二语言学习者
制定学习目标的问题
我们先讨论几个与二语学习目标有关的问题
最后来讨论为二语者制定期望值的意义
前面我们已经具体谈到了
二语学习衡量指标等问题
有关的具体操作将属于另一门课
也就是教学设计
这里要回到理论上来
为这一讲做一个总结
要为二语者制定学习目标
在理论上有几个问题是需要考虑的
第一 母语者 二语者
双语者的判定问题
第二
语言能力和语言交际能力这两个概念
第三是交际能力
和熟练程度这两个概念的关系
第四是母语者的应用语言学特征
第二语言学习者是儿童还是成人
这是我们在前面的课里提出的问题
这个问题除了跟二语习得有关
还跟应用语言学理论上的认识有关
从应用语言学来看
在我们为第二语言学习者制定学习目标之前
有几种母语者需要从理论上界定
第一是从小在妈妈身边学会这种语言
但是不一定进入社会交际
比如日本北海道的 Hokkai do的Ainu语
第二是可能只是童年的时候用
比如一些童年时期被家长带到国外生活的人
再比如美洲的一些印第安部落的孩子
他们在离开部落以后就不再使用部落的语言
第三仅限于家庭使用这种语言
比如东南亚许多华人家庭的方言
第四是青春期以前使用这个语言
而青春期以后使用另一种语言
这种语言退居次要的地位
假设我们讨论的
这四种语言都指的是汉语
那么这四种人都不能作为汉语的母语者
因为这四种人对汉语的掌握都是不完整的
这个想必你是同意的
反过来看这个问题
如果以上四种人的第一语言都不成熟
那么他们持有的第二语言
是否有可能被称为第二语言的母语者呢
比如第一语言限于婴儿时期与母亲交流
第一语言限于儿童时期
与家人以及玩伴交流
第三 第一语言局限于家庭使用
第四 第一语言在青春期以后退居次要地位
以上四种人在其他场合
都只用第二语言来交流
那么他们是否有可能被称为这种语言
比如说汉语的母语者呢
也许有人会说
有的人是双语者
也就是有两种语言作为母语
我们不妨来看看学者们
对这个问题的观点
英国的应用语言学家Alan Davies
他认为native speakers 必须是
Having a language as one’s MT,FL,DL,HL.
在他的讨论中
这里的MT指的是从母亲那里学的语言
FL指的是孩子最先学到的
可能只是童年的时候用
也可能要持续到成年以后
DL指的是某个场合或某个地点共用的主体语言
HL仅限于家庭使用的语言
依据他的观点来分析
刚才我们说到的四种人
都只可能在某一个场合
流利地使用某一种语言
我们不妨来看一些例子
下面的这些句子摘自一些华裔学生的作文
第一句
我不理地位是低
只想学到东西
第二句
我要我自己能说和写汉语
好像英语那么快
第三句
每个国家有不同的好坏
应该从好的方面学习
从坏的方面了解错误
第四句
我还不认识很多汉字
来写一张好作文
我们很容易发现这些句子的主要问题
那就是口语和书面语表达的杂糅
华裔学生的共同经历
往往是有家庭汉语
在家庭的亲密关系条件下
所使用的语言往往不需要那么高的正式度
而这些学生在写作文的时候
他确实是需要某种正式的表达
大家应该还记得我们前面列举过的英语
问时间从正式到不正式的五种表达
所以在这里我们说在应用语言学的范畴里
双语母语者的概念是很难成立的
在前面的课里我们已经谈到
语言是一种能力
并且我们指出过要衡量
使用语言进行交际的能力
不过从理论上讲
语言能力与交际能力是两个不同的概念
它们有各自的理论发展渊源
这里要说明一下
语言能力这个术语
最早是由美国语言学家乔姆斯基提出来的
英语的原文是Linguistic Competence
在乔姆斯基的阐释里
语言能力针对的是语言学习的共性
与之关联的另一个概念是我们之前讨论过的
LAD也就是Language Acquisition Device
交际能力是Dell Hymes等人提出来的
英语原文是Communicative Competence
这个术语要说明语言的社会实践能力
对前者有所补充
今天语言教学谈到语言能力的时候
主要指语言沟通能力
包括这两者
比如英国中学的教学原则
其中一条就是Linguistic Competence
交际能力有两个基准
一个是合乎语法
一个是具有可接受性
要做到这两点
就不能忽略四个方面的要素
第一是历史
第二是实践
第三是有效
第四是语境
这四个要素中后三个大家都容易理解
这里就不举例说明了
历史要素指的是学习者应当了解
目的语包含的历史文化
比如汉语说愿打愿挨的时候
那么它是跟三国演义里
周瑜打黄盖的故事有关系的
中国人在说噤若寒蝉的时候
则是跟古代中国知识分子
所遭遇到的高压政治
以及古代中国人
对蝉只饮露水的一个误解有关系
越南人在说这句话的时候
他们就会说噤若稻谷
另外语言中包含着历史上沿用下来的意义
比如苦于这个词
这里面的苦既指苦恼又指苦味
而这里面的于既可以表示引入原因
又可以说明在某个方面
由于这两个语素的多义性
二语者常常难以掌握
他们会说出他们都苦于做生意这样的句子
Alan Davies进一步指出
交际能力有强弱之分
他主张用熟练来说明
第二语言学习者跟母语者的差别
是熟练与否的问题
当我们将这三个术语连起来看的时候
我们会为二语者看到一线希望
那就是语言能力提出可能
交际能力提出这种可能有可能实现
而熟练程度
指出第二语言学习者可以实现的目标
那么第二语言达到什么程度
就可以称为Native Language
在前面几个讨论的基础上
我们再提几个问题
第一
第二语言表达到什么程度才算是母语者
第二
如果达不到
缺少的是什么
第三一个native speaker应该具备什么
第四
是否存在着极为熟练的汉语第二语言使用者
我们从应用语言学的角度
来看母语者会有哪些特征
根据我们前面的讨论
我们认为第一条应当是
从童年起获得这一语言
第二条是母语者往往对自己的语言体系有直觉
我们会说他特别爱说呸这个词儿
北京人喜欢把性情爽朗的女孩叫大妞
这个词上海姑娘可能就不爱听
第三是对自己所在的语言社团
共有的这个语言体系
有别于自己的地方会有直觉
有的人喜欢说特棒特帅
有的人知道
但是自己不说
第四是具备主动并流利表达或理解的能力
张嘴就能说这是需要的
第五是具备能动的书写能力
这一点对于学习汉语的学生来说可能比较难
但是世上无难事
只要努力用汉语写博士论文的大有人在
第六
是能对所用语言加以解释
这就需要不但会用
而且还有点文化水平
不是只会说的文盲
所以除了第一条后面的都属于熟练问题
那么语言教学关注什么呢
我们关注两点
第一
指出任何一种语言的母语者
所掌握的语言技能的复杂性
第二语言学习者要有充分的准备
第二
我们要降低这种复杂的排他性
使其对第二语言学习者更具有开放性
更容易获得目的语
Alan Davies他从应用语言学的角度
提出有关语言需要五种知识
我们认为这五种知识
可以成为我们发展目的语标准的基础
第一是元语言知识
也就是语言和非语言
语言和文化的关系这方面的知识
第二是辨别语言的知识
也就是知道这种语言
和那种语言之间的异同
也知道共同语言与方言的差异
能判断新的用法
第三是要对语言有创造能力
能够生成某种语言的新的句子
第四是要有有关语言交际的知识
能用生成的句子进行有效的交流
运用语言规则调节与他人的关系
第五是有关语言技能的知识
这第五条尤其跟语言学习目标关联着
它主要是指在目的语的听说读写各个方面
都达到一定的熟练程度
包括熟悉这种语言的语言风格
了解这种语言的修辞手段
掌握了足够的词汇
避免自己母语的口音
熟悉这种语言的语法结构等等
在语言知识的基础上
我们来看语言学习的期望值
所谓的期望值是说我们对学习者
有可能达到的目的语水平的期望
从理论上看主要有七个方面
第一是语言表达的灵活性
第二是说话不存在回避现象
第三是在跟母语者交流的时候
理解没有障碍
第四是能主动自然地交谈
第五是要懂得说话的技巧与策略
第六要能够适应语言环境的变化
第七是不表现出外来者的特点
基于这七个方面的主张
我们可以在此基础上
整理出直接指导教学的具体的期望值
比如回避是第二语言学习者最常出现的情况
他们常常会回避使用自己不熟悉的语言表达
比如把字句
再比如二语者由于目的语能力
或者对目的语的自信不够
而难于与母语者正常交流
当一个二语者在母语者人群中
完全不被当作外来者的时候
那么他离母语者的目标也就不远了
今天的课就到这
谢谢大家
-1.1 课程介绍
--1.1 课程介绍
-1.2 应用语言学与语言教学实践的关系
-1.3 应用语言学视野下的汉语二语教学
--应用语言学视野下的汉语二语教学1(应用语言学的研究范围)
--应用语言学视野下的汉语二语教学2(汉语教学与汉字汉语拼音的教学)
-1.4“对外汉语教学”与“国际汉语教学”
-第一讲测验题
-第一讲作业题
-2.1语言本质与语言学习
-2.2语言学习的目标
-第二讲测验题
-第二讲作业题
-3.1第三讲内容简介
-- 3.1.1进行第二语言教学为什么需要学习语言学理论 3.1.2 第三讲主要内容——不同语言学理论与语言教学的关系
-3.2 历史比较语言学与比较研究方法的借鉴1
-3.3 历史比较语言学与比较研究方法的借鉴2
-3.4 结构主义语言学与语言教学1
--结构主义说略
-3.5 结构主义语言学与语言教学2
-3.6乔姆斯基语言学与语言教学1
-3.7 乔姆斯基语言学与语言教学2
--乔姆斯基的语言观
-3.8 乔姆斯基语言学与语言教学3
-3.9 功能主义语言学与语言教学1
-3.10 功能主义语言学与语言教学2
-3.11 认知语言学与语言教学
-3.12 语言教学与语言学理论的互动
-第三讲测验题
-第三讲作业题
-4.1 第二语言习得理论概述
-4.2 对比分析视角下的二语习得研究
-4.3 偏误分析研究的兴起
-4.4 中介语理论
-4.5 习得顺序研究
-4.6 语言共性理论指导下的二语习得研究
-4.7 克拉申的监控模式理论
-4.8 社会文化视角的二语习得理论
-4.9 认知科学视角的二语习得理论
-4.10 二语习得理论在实践中的应用
-第四讲测验题
-第四讲作业题
-5.1 教学法概述
-5.2偏语言学理论的第二语言教学法
-5.3 偏重心理学理论的第二语言教学法
-第五讲测验题
-第五讲作业题
-6.1 二语教学过程中的跨文化交际
-6.2 语言教学与文化教学
-第六讲测验题
-第六讲作业题