当前课程知识点:China as You Have Never Imagined >  Lesson 16 Extracurricular activities >  16.2 >  2.1

返回《China as You Have Never Imagined》慕课在线视频课程列表

2.1在线视频

返回《China as You Have Never Imagined》慕课在线视频列表

2.1课程教案、知识点、字幕

Class today we will learn lesson two
Estudiantes hoy estudiamos la lección 2

Chinese say "Seeing is believing"
Los chinos dicen que "más vale ver que oler"

中国人说“百闻不如一见”
Los chinos dicen que "más vale ver que oler"

Two students are in this class
Dos estudiantes en esta clase

Share their field experiences and visits in China
Para compartir sus experiencias de

Share their field experiences and visits in China
campo y viajes de investigación en China

两位同学在这一课中
Dos estudiantes en esta clase

要分享他们在中国的实地体验和考察
Para compartir sus experiencias de

要分享他们在中国的实地体验和考察
campo y viajes de investigación en China

我们看看他们有什么特别的体会
¿Qué es lo que sentimos en particular

Let's see what special experiences they have
¿Qué es lo que sentimos en particular

中国有句俗语叫
Hay un dicho en chino que dice

不到长城非好汉
不到长城非好汉

这个标志的英文翻译不好
La traducción al inglés de la señal no es buena

真正的意思只有当你爬上长城
el significado real sólo se puede apreciar cuando se

到达顶峰时才能明白
sube a la gran muralla y se llega a la cima

作为代表中国的象征
Como el símbolo que representa a China

长城是我和我的老师
La Gran Muralla China es el primer lugar

同学们参观的第一个地方
que visite con mis compañeros y profesores

时至今日
La escala y grandeza de este logro

这座令人惊叹的工程的宏伟规模
arquitectónico aun me

仍然令我吃惊
sorprende hasta la fecha

中国有句俗语叫
There is a saying in Chinese that goes

不到长城非好汉
“BU DAO CHANGCHEN FEI HAOHAN”

这个标志的英文翻译不好
The sign does not translate well in English

真正的意思只有当你爬上长城
the true meaning is only

到达顶峰时才能明白
when you climb the Great Wall and reach the top

作为代表中国的象征
As the very symbol that represents China

长城是我和我的老师
The Great Wall is the first place that

同学们参观的第一个地方
I visited with my teacher and classmates

时至今日
The scale and grandeur of

这座令人惊叹的工程的宏伟规模
these amazing feats of engineering

仍然令我吃惊
still astonish me to this day

我现在可以告诉你文字
Puedo decirte ahora mismo que ni las palabras

图片或故事
ni las imágenes ni las historias pueden

都无法捕捉到真正本质的人类奇观
captar la verdadera esencia

那就是中国的长城
de la Gran Muralla China

我现在可以告诉你文字
I can tell you now that words

图片或故事
Pictures or stories

都无法捕捉到真正本质的人类奇观
cannot capture the true essence

那就是中国的长城
of the spectacle that is the Great Wall of China

China as You Have Never Imagined课程列表:

Introduction

-Introduction

Lesson 1 A fascinating country

-1.1

-1.2

-1.3

-Discussion 1

Lesson 2 Field trip in China

-2.1

-2.2

-2.3

-2.4

-2.5

-2.6

-Discussion 2

Lesson 3 Campus life in China

-3.1

-3.2

-3.3

-3.4

-3.5

-Discussion 3

Lesson 4 Is Chinese really one of the hardest languages in the world?

-4.1

-4.2

-4.3

-4.4

-4.5

-4.6

-4.7

-4.8

-Discussion 4

Lesson 5 Poverty alleviation policy and environmental protection

-5.1

-5.2

-5.3

-5.4

-5.5

-Discussion 5

Lesson 6 Happy life

-6.1

-6.2

-6.3

-6.4

-Discussion 6

Lesson 7 Changes in living in China

-7.1

-7.2

-7.3

-7.4

-7.5

-7.6

-Discussion 7

Education in China

-8.1

-8.2

-8.3

-8.4

-8.5

-8.6

-Discussion 8

Lesson 9 Eating in China

-9.1

-9.2

-9.3

-9.4

Lesson 10 Chinese food and Chinese Medicine

-10.1

-10.2

-10.3

-10.4

-10.5

-10.6

Lesson 11 Chinese traditional culture and values

-11.1

-11.2

-11.3

-11.4

-11.5

-11.6

-11.7

-Discussion 11

Lesson 12 The driving force of China's rapid economic development

-12.1

-12.2

-12.3

-12.4

-12.5

-12.6

-12.7

Lesson 13 Chinese films and rock music

-13.1

-13.2

-13.3

-13.4

-13.5

-13.6

-13.7

Lesson 14 Where do you come from?

-14.1

-14.2

-14.3

Lesson 15 China changes your future

-15.1

-15.2

-15.3

-15.4

-15.5

-Discussion 15

Lesson 16 Extracurricular activities

-16.1

-16.2

2.1笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。