当前课程知识点:Практика международной торговли(国际贸易实务) >  第一章 国际贸易认知 Глава I Познание международной торговли >  1.2 熟悉国际贸易工作流程 Знание процедур международной торговли >  1.2.2进口贸易基本业务流程 Базовый бизнес-процесс импортной торговли

返回《Практика международной торговли(国际贸易实务)》慕课在线视频课程列表

1.2.2进口贸易基本业务流程 Базовый бизнес-процесс импортной торговли在线视频

下一节:1.3.1收集磋商信息 Собрать информацию о консультациях

返回《Практика международной торговли(国际贸易实务)》慕课在线视频列表

1.2.2进口贸易基本业务流程 Базовый бизнес-процесс импортной торговли课程教案、知识点、字幕

同学们好,今天我们要学习的内容是
Здравствуйте, одноклассники, сегодня мы займемся изучением

进口贸易基本业务流程
основного бизнес-процесса импортной торговли

进口贸易基本业务流程
Базовый бизнес-процесс импортной торговли

包含了三个典型阶段
включает три типичных этапа

第一,交易准备
Во-первых, подготовка сделки

第二,合同商定
Во-вторых, контракт оговаривается

第三,合同履行
В-третьих, исполнение контракта

我们首先来看第一个阶段:交易准备
Давайте сначала посмотрим на первый этап: подготовка сделки

进口贸易的交易准备包括
Подготовка сделки для импортной торговли включает

调查研究
расследование и исследование

进口成本核算和进口许可审批
учет затрат на импорт и утверждение лицензии на импорт

1、调查研究
1. Расследование и исследование

为了保证进口商品的质量和数量
чтобы гарантировать качество и количество импортируемых товаров

进口商在交易前
импортерам необходимо изучить внутренний и внешний рынки

需要对国内外市场展开调查
до совершения сделки

包括有关商品的产、供、销
включая производство, поставку, продажу

和客户情况
и условия покупателей соответствующих товаров

尤其是要弄清楚主要生产国
особенно для того, чтобы выяснить основные страны-производители

和主要生产商的供应情况
и основные Ситуация с поставками производителя

商品的市场情况及供应商的资信情况
ситуация на товарном рынке и кредитная ситуация поставщика

2、进口成本核算
Учет затрат на импорт

进口商进口货物
импортеры должны рассчитывать затраты на импорт импортируемых товаров

不论是用语过呗销售
независимо от того, используются

还是自身使用或加工
ли они или обрабатываются сами по себе

都必须核算进口成本
используются или обрабатываются

以便最大限度地降低进口成本
чтобы минимизировать затраты на импорт

节约外汇支出
сэкономить расходы на обмен валюты

提高企业的经济效益
и повысить экономическую эффективность предприятия

3、进口许可审批
3. Утверждение лицензии на импорт

为了规范货物进口管理
В целях регулирования управления импортом товаров

维护货物进口秩序
и поддержания порядка импорта товаров существует три типа импортируемых товаров

国家进行管理的进口货物有三类
управляемых государством

包括限制进口货物
включая товары с ограниченным ввозом

自由进口货物和禁止进口货物
товары свободного ввоза и товары запрещенного импорта

第二个阶段:合同商订
Второй этап: переговоры по контракту

与出口贸易相似
Как и в случае с экспортной торговлей

进口保一的合同商订环节
процесс заключения контракта

同样也包括
на импортную гарантию также включает

1、磋商准备
1. Подготовка к консультации

2、合同磋商
2. Переговоры по контракту

3、合同签订 三个工作内容
3. Подписание договора Три задачи

各环节与出口合同商订
Каждая ссылка в основном такая же

基本相同
как и у экспортного подрядчика

第三个阶段:合同履行
Третий этап: исполнение контракта

1、申请开立信用证
Заявление на открытие аккредитива

进出口双方如在合同中
сли импортер и экспортер соглашаются

约定以信用证结算贷款
в контракте на погашение кредита аккредитивом

进口方则应向其所在地的银行
еимпортер должен подать запрос на выдачу аккредитива в банк

提出开立信用证的要求
в котором он находится

并填制开证申请书,连同所需附件
и заполнить заявление на выдачу вместе с необходимыми Приложения

交开证银行
подаются в банк-эмитент

2、租船订舱
2. Фрахтование и бронирование

进口业务中,凡以EXW,FOB,FCA,FAS等
заключенному на условиях EXW, FOB, FCA, FAS

贸易术语订立的合同
и других торговых условиях

由进口方安排运输
В импортном бизнесе импортер организует транспортировку

订立运输合同
и заключает договор перевозки по контракту

3、投保:除了以CIF,CIP和D组
3. Страхование: За исключением контрактов

贸易术语成交的合同外
заключенных на торговых условиях CIF, CIP и Группы D

通常由进口方办理保险
страхованием обычно занимается импортер

4、审单付款
4. Проверка документов и оплата

货物单据是进口商凭以付款的依据
товарный документ является основанием для оплаты импортером

也是核对进口货物
а также является доказательством того

是否与合同或信用证相符的凭证
что импортируемые товары соответствуют контракту или аккредитиву

5、报检
5. Инспекционная декларация

法定检验的进口货物到货后
после того, как прибывает установленная законом инспекция импортных товаров

收货人必须向卸货口岸
получатель должен зарегистрироваться в агентстве по инспекции товаров в порту выгрузки

或到达站的商检机构办理登记
или на станции прибытия

在规定的检验地点和期限内
В указанном месте и сроке проверки отправьте отчет о проверке в агентство

持合同
по проверке товаров с такими документами

发票、装箱单、提单等单证向商检机构报检
как контракты, счета-фактуры, упаковочные листы и коносаменты

6、报关提货
6. Таможенное декларирование и доставка

进口货物的收货人应自运输工具申报进境之日起
когда транспортное средство декларирует ввоз

14日之内在货物的进境地
Получатель импортируемых товаров должен пройти процедуру импортной декларации

海关办理申报进口手续
на таможне места ввоза товаров в течение 14 дней со дня

货物经海关验放后
После того, как товары досмотрены и выпущены таможней

收货人即可
получатель может забрать товары

凭加盖了放行章的提单
на складе под таможенным контролем

到海关监管仓库或场所提货
или поместить его с коносаментом с печатью выдачи

7、进口索赔
7. Претензии по импорту

在进口业务中,有时会发生货物的品质、数量、包装
В импортных операциях иногда качество, количество, упаковка товаров

在装卸、搬运和运输过程中
могут быть повреждены во время погрузки, разгрузки,

受到损害
погрузочно-разгрузочных работ и транспортировки

或由于自然灾害、意外事故
или товары повреждены в результате стихийных бедствий

以及其他外来原因致使货物受损
несчастных случаев и других внешних причин

进口方需向有关责任方提出索赔
Импортеру необходимо Подать претензию ответственной стороне

这样
Таким образом

整个出口贸易基本业务流程就完成了
завершается основной бизнес-процесс всей экспортной торговли.

今天的课就到这里
На этом все для сегодняшнего класса

同学们,再见
до свидания, одноклассники!

Практика международной торговли(国际贸易实务)课程列表:

第一章 国际贸易认知 Глава I Познание международной торговли

-国际贸易概述 Обзор международной торговли

-1.1 国际贸易概述 Обзор международной торговли

--1.1.1国际贸易发展简史 Краткая история развития международной торговли?

--1.1.2国际贸易方式-经销、代理 Способ международной торговли - дилерство, агент

--1.1.3 国际贸易方式-寄售、拍卖 Методы международной торговли-консигнация, аукцион

--1.1.4 国际贸易方式-招标投标、期货交易 Методы международной торговли-торги, торговля фьючерсами

--1.1.5国际贸易方式-加工贸易、对等贸易 Методы международной торговли -- обработка торговых операций и взаимная торговля

-1.2 熟悉国际贸易工作流程 Знание процедур международной торговли

--1.2.1出口贸易基本业务流程 Базовый бизнес-процесс экспортной торговли

--1.2.2进口贸易基本业务流程 Базовый бизнес-процесс импортной торговли

-1.3 了解交易磋商过程 Понимание процесса переговоров по сделке

--1.3.1收集磋商信息 Собрать информацию о консультациях

--1.3.2磋商信息处理 Консультативная обработка информации

--1.3.3发盘 Предложение

--1.3.4还盘 Встречное предложение

--1.3.5接受 Принятие

-作业 Задания

第二章 合同标的物条款磋商 Глава II. Согласование условий предмета договора

-合同标的物条款磋商 Глава II. Согласование условий предмета договора

-2.1商品品名确立Установление наименования товара

--2.1.1商品品名条款磋商 Согласование условий названия продукта

-2.2商品品质条款磋商Согласование условий качества товара

--2.2.1商品品质条款磋商 Переговор по условиям качества продукции

-2.3商品包装条款磋商Консультации по условиям упаковки товара

--2.3.1商品包装条款磋商 Согласование условий упаковки товара

-2.4商品数量条款磋商Консультации по количественным условиям

--2.4.1商品数量条款磋商 Согласование условий о количестве товара

-作业 Задания

第三章 国际贸易术语磋商 Глава III Консультации по терминологии международной торговли

-国际贸易术语选用 Глава III Консультации по терминологии международной торговли

-3.1 了解国际贸易术语及相关国际惯例 Знание условий международной торговли и соответствующей международной практики

--3.1.1国际贸易术语分类及国际惯例 Международная торговая терминологическая классификация и международная практика

-3.2国际贸易术语的解释与选用Толкование и выбор международных торговых терминов

--3.2.1常用国际贸易术语FOB的解释与使用 Толкование и использование общего международного торгового термина FOB

--3.2.2常用国际贸易术语CFR的解释与使用 Интерпретация и использование общего международного торгового термина CFR

--3.2.3常用国际贸易术语CIF的解释与使用 Толкование и использование общего международного торгового термина CIF

--3.2.4常用国际贸易术语FCA的解释与使用 Толкование и использование общего международного торгового термина FCA

--3.2.5常用国际贸易术语CPT的解释与使用 Интерпретация и использование общего международного торгового термина CPT

--3.2.6常用国际贸易术语CIP的解释与使用 Интерпретация и использование общего международного торгового термина CIP

--3.2.7EXW和FAS的解释与使用 Толкование и использование EXW и FAS

--3.2.8DAT、DAP及DDP的解释与使用 Интерпретация и использование DAT, DAP и DDP

-作业 Задания

第四章 货物运输条款磋商 Глава IV Консультации по условиям перевозки грузов

-国际货物运输条款磋商 Глава IV Консультации по условиям перевозки грузов

-4.1货物运输方式磋商Консультации по видам транспорта

--4.1.2集装箱运输 Контейнерные перевозки

-4.3了解货物托运程序Знание процедур отправки груза

--4.3.1我国出口货物托运程序 Процедура поручения перевозки для экспортных грузов в Китае

--4.3.2货物运输单据认知及分类 Познавание и классификация транспортных документов грузов

-作业 Задания

第五章 货物运输保险条款磋商 Глава V Переговоры по условиям страхования грузоперевозок

-国际货物运输保险条款磋商 Глава V Переговоры по условиям страхования грузоперевозок

-5.1了解货物运输保险承保范围 Понимание страхового покрытия грузовых перевозок

--5.1.1货物运输保险之风险承保范围划分 Разделение рисков страхования перевозок товаров

--5.1.2货物运输保险之损失承保范围划分 Разделение ущерба страхования перевозок товаров

--5.1.3货物运输保险之费用承保范围划分 Разделение расходов страхования перевозок товаров

-5.2 货物运输保险险别认知与选择Познание и выбор страхования грузовых перевозок

--5.2.1货物运输保险之基本险认知与应用 Знание и применение базовых страхований грузоперевозок

--5.2.2货物运输保险之附加险认知与应用Познание и применение дополнительного страхования в страховании грузоперевозок

--5.2.3英国伦敦《协会货物条款》(ICC)认知 Понятие Лондонского"Положения о товарах

-5.3 拟定货物运输保险条款Разработка положений о страховании грузоперевозок

--5.3.1货物运输保险条款拟定 Условий страховаия от транспортировки товаров

-作业 Задания

第六章 货物价格条款磋商 Глава VI. Согласование условий цен на товары

-国际货物价格条款磋商 Глава VI. Согласование условий цен на товары

-6.1了解货物价格构成Знание структуры цен на товары

--6.1.1货物价格构成要素 Элементы ценообразования товара

--6.1.2货物作价方法和原则 Элементы ценообразования товара

-6.2 价格核算Учет цен

--6.2.1出口价格核算 Рассчитение экспортные цены

--6.2.2进口价格核算 Рассчитать инспортные цены

-6.3 盈亏核算Учет прибылей и убытков

--6.3.1出口盈亏核算 Нормы прибыли и убытков от экспорта

--6.3.2进口盈亏核算 Нормы прибыли и убытков от экспорта

-6.4 拟定价格条款Составление ценовых условий

--6.4.1拟定价格条款 Признание квитанции и классификация

-作业 Задания

第七章 国际货款收付条款磋商 Глава VII Консультации по условиям получения и оплаты международных платежей

-国际货款收付磋商 Глава VII Консультации по условиям получения и оплаты международных платежей

-7.1国际货款收付方式选择Варианты получения и оплаты международных платежей

--7.1.1收付工具的使用 Международные инструменты сбора платежей

--7.1.2汇付的使用 Использование денежных переводов

--7.1.3托收的使用 Потребление инкассо

--7.1.4信用证的使用 Использование аккредитива

--7.1.5备用信用证的使用 Использование резервного аккредитива

--7.1.6银行保函的使用 Использование банковской гарантии

--7.1.7国际保理的使用 Использование международного факторинга

--7.1.8出口信用保险的使用 Использование страхования экспортных кредитов

-7.2国际货款收付单据条款认知 Осведомленность об условиях международных платежных документов

--7.2.1国际货款收付单据认知和分类 Признание и классификация международных платежных поступлений

-7.3国际货款收付条款拟定Составление условий получения и оплаты международных платежей

--7.3.1拟定国际货款收付条款 Разработка международных условий оплаты кредита

-作业 Задания

第八章 争议的预防和处理条款磋商 Глава VIII. Консультации по положениям о предотвращении и урегулировании споров

-争议的预防和处理条款磋商 Глава VIII. Консультации по положениям о предотвращении и урегулировании споров

-8.1商品检验条款拟定Составление условий проверки товара

--8.1.1拟定商品检验条款 Положение о проверке продукции

-8.2索赔条款拟定Формулировка положений о претензиях

--8.2.1拟定索赔条款 Положение о проекте претензии

-8.3不可抗力条款拟定Разработка положений о форс-мажорных обстоятельствах

--8.3.1拟定不可抗力条款 Оговорка о форс-мажоре

-8.4仲裁条款拟定 Формулировка арбитражной оговорки

--8.4.1拟定仲裁条款 Проект арбитражной оговорки

-作业 Задания

第九章 合同起草与签订 Глава IX Составление и подписание договора

-合同起草与签订 Глава IX Составление и подписание договора

-9.1合同起草与签订Составление и подписание Контракта

--9.1合同起草与签订 Составление и подписание договоров

-作业 Задания

第十章 国际商务实战讲座 Глава 10 Практическая лекция по международному бизнесу

-10.1“一带一路”之魅力中亚 " Один пояс, один путь", гламурная Центральная Азия

-10.2 国际贸易流程细节分享 Обмен деталями Международного торгового процесса

-10.3俄语助推国际商务活动 Русский язык стимулирует международную предпринимательскую деятельность

-10.4发挥对外政策优势 Использование преимуществ внешней политики

-10.5合理规避外贸合同订立风险 Разумное избежание рисков при заключении внешнеторговых контрактов

-10.6中国进口关税税率种类介绍 Введение в виды импортных пошлин в Китае

-10.7中欧班列与西行班列快车运行介绍 Введение в работу поезда ? Центральная Европа ? и поезда ? Западный Экспресс ?

-10.8哈国医疗器械欧亚经济联盟 Казахстанский Евразийский экономический союз по медицинскому оборудованию

-10.9发挥跨境电商平台优势 Использование преимуществ трансграничных платформ электронной коммерции

-期末考试 заключительный экзамен

1.2.2进口贸易基本业务流程 Базовый бизнес-процесс импортной торговли笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。