当前课程知识点:英汉语言对比 > 第三章 英汉商标文字的解析(3学时) > 3.3 英汉商标命名对比 > 英汉商标命名对比
同学们好
今天我们学习《英汉商标命名对比》
我们从五个方面分析
英汉商标命名的异同
第一 以姓氏或姓名为商标
欧洲早期有不少姓氏商标
印欧语系是有优势的
因为他们的姓氏大多是多音节
叫起来响亮
比如Siemens
Ford Benz
Sassoon Chanel
Dell等
汉语则是姓名商标
因为汉语姓氏以单姓为主
也就是单音节
叫起来不响亮
因此 无论是古代还是现代
都是姓氏加名字或绰号
比如 王麻子剪刀
张小泉剪刀
老干妈辣酱
李宁运动服装
王致和豆腐乳
孔乙己茴香豆等等
商标法允许
知名人物的姓名 肖像
绰号或者照片等
可以注册为商标
寻求商标法保护
名人商标注册寻求的是
商品推广中的名人效应
名人商标在市场占领方面
的确有很大的
眼球吸引能力
但是人名商标的局限性
也是不容回避的
在商业利益面前
有直接使用名人的艺名
笔名 别名
还有通过其层出不穷的想象力
创造力 过度消费名人
以谐音形式使用名人名字
此类名人商标
均有可能使消费者
看到商标后
立刻联想到
特定的名人
对产品来源产生误认
给公众造成极大的误导
若是名人商标使用在
假冒伪劣商品和服务上
给社会带来的危害将会更大
名人也深受其害
表现形式有 傍名牌
比如 有了陶华碧老干妈辣椒酱
就出现了老干爹豆腐乳
另一个表现形式
表现在过度消费名人的姓名谐音
比如 谢霆锋一夜爆红后
止泻新药及治早泄的药泻停封
都出现了
各地电子媒体
平面媒体一度爆炒
谢霆锋本人没有做任何评论
但作为本人生气和不满
必然是不可避免的
流得滑牌涂改液问世
也是引得一片议论
虽然不知好坏
但就寻常百姓来说
试一试也无妨
与香港著名艺人莫文蔚
名字同音商标莫闻味
已获得了中国国家工商总局
商标局的批准
核定使用商品 豆腐
豆腐制品 腐竹
食用蛋白 食用油
牛奶制品 肉 蛋等
注册有效期限至2016年10月20日
郭德纲 锅得钢牌
白酒也公然打出广告
还有锅得钢火锅店等
以名人姓名谐音拿来当商品名称
在国内可说是屡见不鲜
但由于中国法律
没有明确规定这种行为是否侵权
虽然全国人大代表
曾因此提案
商标法修改正在进行中
英美对知识产权的保护比较全面
处罚力度较重
谐音近形的商标无法注册
第二 融合地名元素的商标比较
Cashmere
开司米毛线
是由产地Cashmere而得名
Nokia是芬兰北部的一个小镇名称
初的诺基亚公司建于此地
Longines是瑞士的一小村庄
手表制造厂创建地
诸如此类的还有
Champagne香槟酒
它是法国的一个葡萄酒产地
还有中国的青岛啤酒 茅台酒
因为茅台独产于中国的贵州省茅台镇
金华火腿 北京烤鸭等
以产地著称的商品
世界各国通行的做法是
限制地名商标的注册
我国对地名商标也采用了
限制注册的原则
第三 英汉动植物商标的禁忌
熊猫电器集团
创建于1936年
被誉为中国电子工业的摇篮
熊猫是中国的国宝
但是在阿拉伯文化中
忌讳猪和类似熊猫的图片
难以开拓国际市场
蝙蝠谐音 福
贴合中国的福文化
西方文化中
蝙蝠bat是邪恶的象征
河南省古称豫州
豫州在九州之中
所以河南省简称豫
白象食品是河南著名品牌
主要生产方便面
White elephant
在英语文化中是无用而累赘的东西
Opium
鸦片女士香水
后来又叫做圣罗兰YSL
1977年
圣罗兰大胆推出
形象妖艳的OPIUM香水
以其辛辣 神秘的芬芳香味
被公认为东方香型的代表品牌之一
曾风靡全球
一直畅销不衰
但遭到中国市场的抵制
中国人对鸦片深恶痛绝
后经重新包装为
YSL圣罗兰香水进入中国市场
瓶子的外形设计灵感
来自中国的鼻烟壶
中国著名服装品牌
紫罗兰男装出口欧美
生意惨淡
无人问津
因为在英语中
pansy是指女性化的男人
脂粉气男子
同性恋男子
第四 英汉商标命名国际化探索
汉语传统命名方法
已不能满足经济全球化
和命名大众化的市场需求
满足了国内市场的
汉语化商标
在国际上没有合适的相应的
英语商标也不算成功
那么英汉商标如何避开文化禁忌
顺利国际化呢
各国知名企业走向
国际市场的品牌命名都是用英语
因为大多数西方国家语言
属于印欧语系
英语名称的拼读
能在西方国家和日本无障碍
日语词汇10%左右来源于英语
其蕴涵义也能够被接受
但品牌名称在音 形方面
不能重复和相似
而意义美好的词典词汇
大都已注册成商标
英语中有14万个常用词
而普通英美人
大约能认识2万个
在大部分电视节目和商业广告中
常用的英语词汇和词根
大约有7000个
大众偏好使用来源于
拉丁语 希腊语 法语等的词根词缀
来表达具有专业性
科技性 创新性
或奢侈品的命名
如微软Microsoft
有拉丁语前缀表示微小的micro
加英语常用词汇表示软的soft构成
Pentium
它由拉丁语前缀penta表示5
加拉丁语后缀表示金属元素的ium构成
汉字日常祥瑞词汇
以及与祥瑞词汇谐音的
动植物词汇 如
禄 鹿 平 瓶
王字旁的字 意指美玉
礻字旁意指祭祀神灵 祈福等
所以英汉语构成商标的部件有
汉语祥瑞字词
以及类祥瑞字词组合
英语中源自希腊语
拉丁语的词根词缀
以及意义美好的词典词汇
这些已经是全世界的宝藏
我们如何在其中淘宝呢
使用了希腊语 拉丁语
或法语词根词缀
是不是命名就保险了呢
通用汽车英国品牌
沃豪推出的Nova车型
就是以失败告终
Nova的英文字义是超新星
到拉美市场就死定了
Nova的西班牙语的意思是我不会跑
美国锐步公司Reebok
意思是指南部非洲一种羚羊
它体态轻盈
擅长奔跑
1996年 公司推出了一款名为
Incubus的女士运动鞋
可是公司没有想到
在中世纪的民间传说中
Incubus是一个趁女人熟睡时
强奸她们的魔鬼
在得到提醒后
锐步公司马上宣布
停止生产这个牌子的运动鞋
取一个在世界范围无障碍的商标命名
难度越来越大
这样的工作显然
已经不是一个人能够独立完成的
因为一旦启动宣传一个新品牌
代价很大
由语言学家和计算机专家
联手研发的
语言检测软件应运而生
比如美国BrandInstitute公司
研发的测试软件
BrandProfile 命名定位
BrandIdeafion
名称创造
BrandSearch
商标检测
BrandLinguistic
商标语言检测
BrandTest
消费者测试这样的软件
还有美国Lexicon公司开发的软件
有SounderD
语音特征检测
GlobalTalkD
多语音测试系统
用于品牌名称在
非英语语言中的检测
1985年
美国的命名产业年产值
已经达到2.5亿美元
每年输出大量的新命名
我们熟悉的SONY
ACER Midea
都是美国命名公司的杰作
台湾宏碁电脑的汉语商标命名很好
碁是古汉字 指棋
宏碁就是宏伟的一盘棋
意寓人生的棋是没有边界的
英文品牌命名
名称最初叫做 Multitech
前缀拉丁语Multi
加拉丁语词根Tech
意思多技术
顺应了当时的命名潮流
宏碁集团在短短的十年里
就在国际市场中小有名气
就在宏碁集团走向国际市场时
一家美国数据机厂商
通过律师通知宏碁
指控宏碁集团
侵犯了该公司的商标权
要求宏碁集团
立即停止使用
Multitech 作为其品牌名称
经过调查
这家名为Multitech的美国数据机制造商
在美国本土确实是拥有商标权的
而且更糟糕的是
该厂商在欧洲许多国家
也都早宏碁一步完成了商标注册
宏碁集团
保持汉语商标不变
迅速策划新的英语商标命名
最终选择 Acer
作为新的公司名称与品牌名称
Acer 源于拉丁语词根 Ace
它是王牌的意思
有优秀 杰出的含义
文献检索时
习惯按英文字母顺序排列
有助宏碁在信息检索时排行在前
增加消费者对 Acer 的印象
Acer 只有两个音节
四个英文字母
易读易记
比起Mutitech显得更有价值感
也更具有国际品位
才子男装
才子汉语指德才兼备的人
指富有文才的人
联想义才子佳人
tries是try的派生词
try在英语中词义积极向上
尝试 努力
捷安特 由台湾自行车厂商
巨大机械工业股份有限公司
所创立的品牌
捷安特为Giant的音译
捷是快 迅速
安 安全 安稳 安好
特 特殊 超出一般
耐克商标NIK
英文原意指希腊胜利女神
中文译为耐克
耐 受得住 禁得起
耐久 耐洗 耐穿
符合中国人对运动类鞋服的所有期待
美国安进公司
是全球医药生物产业的领头羊
公司名称AMGen是个融合词
由Applied Molecular Genetics
三个单词的词头融合而成
落地中国市场
由中国先知命名团队策划
安进 发音接近英语的AMGen
汉字安进意为平安
进取的美好寓意
发音朗朗上口
笔画简单 非常容易记忆
同时 汉语品牌名称
用字构造也考虑了汉字结构的
对称美和方圆结构
符合中国人的审美及文化习惯
第五 按照本国语言发音
用英文字母拼出读音
这样的品牌命名能够增强民族自豪感
比如三菱
Mitsubishi
日语发音Mitsu 是三
bishi是菱角
SUZUKI铃木
也是按照日语发音来的
那么汉语的华为等
这些商标也都很著名
以上成功的以及失败的
英汉商标命名探索
为我们进行解读
鉴赏以及初步的商标命名
提供参考和借鉴
今天的课就上到这里
同学们 再见
-1.1 汉字的起源
--汉字的起源
--汉字的起源
-1.2 英语文字的起源
--英语文字的起源
--英语文字的起源
-1.3 英语构词法
--英语构词法
--析取法
--英语构词法
-1.4 汉语造字法
--汉语造字法
--汉语造字法
-1.5 英汉文字比较
--英汉文字比较
--英汉文字对比
-第一章 单元测试
-2.1 英语地名解析
--英语地名解析
-2.2 汉语地名解析
--汉语地名解析
-2.3 英汉地名对比
--英汉地名比较
-第二章 单元测试
-海丝路上的地名故事
--公告
-3.1 英语商标解析
--英语商标文字解析
-3.2 汉语商标解析
--汉语商标文字解析
--汉语商标文字解析
-3.3 英汉商标命名对比
--英汉商标命名对比
--英汉商标文字比较
-第三章 单元测试
-4.1 中国姓氏的起源
--中国姓氏的起源
--中国姓氏起源
--中国姓氏的起源
-4.2 英语姓氏的起源
--英语姓氏起源
--英语姓氏的起源
-4.3 英语名字解析
--英语名字解析
--英语名字解析
--英语名字解析
-第四章 单元测试
-4.4 汉语名字解析
--汉语名字解析
--汉语名字解析
--汉语名字解析
-4.5 中英姓名对比
--英汉姓名对比
--英汉姓名对比
--英汉姓名对比
-5.1 英语外来词解析
--英语外来词解析
--英语外来词
-5.2 汉语外来词解析
--汉语外来词解析
--汉语外来词
-5.3英汉外来词比较
--英汉外来词比较
--英汉外来词差异
-第五章 单元测试
-6.1 英语缩略词解析
--英语缩略词解析
--英语缩略词
-6.2 汉语缩略词解析
--汉语缩略词解析
--汉语缩略词
-6.3 英汉缩略词对比
--英汉缩略词对比
--英汉缩略词对比
-第六章 单元测试
-7.1 英语标点解析
--英语标点符号
--英语标点解析
-7.2 汉语标点解析
--汉语标点符号
--汉语标点解析
-7.3 英汉标点的应用比较
--英汉标点符号对比
--第七单元测试


