当前课程知识点:英汉语言对比 > 第四章 英汉姓名解析(5学时) > 4.3 英语名字解析 > 英语名字解析
同学们好
今天我们学习《英语名字解析》
分三部分讲解
1 英语名字构成
2 英语名字的语源
3 英语命名时尚演变
英语名字构成
现代英语中大部分人名是两部分
第一部分是Christian name
或 given name
或 first name
中间是Middle name
最后是 surname or family name 或 last name
即教名+姓氏
一部分姓名是三部分
教名+中名+姓氏
在古代
盎格鲁——萨克森人只有名 没有姓
公元6世纪末
基督教传入不列颠
在基督教传播的普及
与深入这一漫长的过程中
名字逐渐被称为教名
孩子出生一周后要由父母抱到教堂去洗礼
同时由牧师或父母 亲朋为孩子取名
称“教名”或“洗礼名”
英语中的教名在不同时期有或多或少的变化
但在某个特定时期又是相对稳定的
而且数量比较有限
教名有男女之分
人们通常会从己经固定下来的教名中
选用一个给婴儿取名
英语姓氏则是在11世纪后才逐步形成
在家族中世代相传
用来补充教名区别作用的不足
英语名字的语源
英语民族历史上连绵不断的外族入侵
冲突 征服和移民活动
所引起的种族上 文化上的融合
加上宗教活动
以及古希腊 罗马神话故事的传播等众多因素
直接导致了英语名字语源的多元化
英语名字主要语源有
古英语 拉丁语族 希腊语族 希伯来语等
古英语人名从本质上来说
仍应划归日耳曼语人名的范畴
但其中大多数在11世纪后
受到诺曼人带过来的法语化日耳曼人名的排挤
在两三代之内就消失了
到了18世纪又复苏了
下面列举的主要是诺曼人入侵后
在英国流行并使用至今的古英语名字
如男名有
Alfred
Edgar
Edmund
Edward
Elbert
Winston等
女名有
Christine
Edith
Hilda
Mildred
Shirley等
拉丁语族又称为罗曼语族
其中包括拉丁语 法语
意大利语 西班牙语和葡萄牙语
在历史上它对英语姓名的形成
具有相当大的贡献
至今仍然流行的名字有
Lawrence
Mark
Theodore
Martin
Victor等
女名有
Antonia
Clara
Diana
Rosa
Victoria 等
希腊语人名中有相当大一部分是
指示精神和智力特征的
由于《圣经•新约》起初是希腊语写成的
这有利于希腊语人名的传播
今天英语教名中有不少是源于希腊语
如男名
Alexander
Denis
Eugene
George
Stephen等
女名有
Barbara
Catherine
Helen
Margaret
Sophie等
希伯来语人名
是以宗教和拉丁文为媒介传入英国的
几乎全部源于《圣经》
今天英语教名中就有许多源于希伯来语等人名
其中相当流行的有男名
Abraham
Benjamin
David
James
John等
女名有
Anne
Elizabeth
Martha
Sarah
Susan等
英语命名时尚演变
古英语名转向诺曼法语名
11世纪中叶
诺曼人的征服
改变了英格兰人的命名法
古英语人名的使用迅速减少
大部分古英语人名在14世纪后又复活了
然而它们不是作为教名
而是作为姓氏复活的
诺曼人带来的源于诺曼法语人名迅速流行
比如
Richard
Robert
William
Geoffrey
Gillbert
Henry等
《圣经》人名的兴起
基督教的传播以及中世纪的神秘剧
使一些《圣经》中的人名得以家喻户晓
提高了一些圣徒名在英国的使用率
如Luke Philip James Paul
Simon Michael Mark Adam
Abraham Jacob
以及女子名中
Mary Ann Elizabeth Susanna
小名和昵称的使用
公元7世纪开始
英国人就开始取小名
英语称为Pet-names
在13-15世纪
教名太少
重名不可避免
一家兄弟或姊妹几人共用一个教名的现象
并不罕见
小名主要是解决重名问题
昵称又叫爱称
从功能上来说与小名并无明显区别
它们都适用于亲友之间
如果说有区别的话
可能表现在构词方面
即昵称具有专用后缀
12世纪以后
流行在法语名本名或小名后
加专门后缀构成昵称
如后缀
–el -on -in -ot -et
为当时社会各阶层所采用
随后开始在英国流行的昵称后缀是
-kin -cock
现代英语人名流行简称
简称方式有
取教名的首音节
如Donald变Don
取中间音节
如Rebecca变Becky
取尾音节
如Anthony变Tony
加后缀-ie -y再次派生
如Don变Donnie
Tim变Timmy等
根据现代教名派生出来的小名数量相当大
其中有些已升格为正式教名
在英语国家的中产阶级中
几乎每个男孩都在使用
Jack Tom Dick Bob Will之类的小名
男名女用
随着基督教在英国的普及深入
人们期望取个圣徒名
借此可得到神灵的保佑
由于女圣徒名太少
便从一般的圣徒名派生出一批女名
如希冀得到圣约翰John庇护的姑娘
可被命名为Joan
此类对应名还有
James 对应 Jacob
Alexander 对应 Alexandra
Philip 对应 Philippa
借姓为中名
用家姓当名使用
在今天的美国比在英国更盛行
而且多用作中名
不常用作教名
在选词方面
男子习惯将母亲的娘家姓
或其他至亲好友的姓用作中名
而女子婚后则将娘家姓用作第二名
以为纪念
如美国前总统Ronald Wilson Reagan
其母亲的娘家姓即为Wilson
据说在美国家庭中
有四分之三的长子
用母亲的娘家姓作为教名或第二名
女名拉丁化
18世纪英国掀起的一股新潮
是女子名纷纷改用拉丁词尾
这种炫耀时髦的做法一直沿用至今
如将Anne改为Anna
其他类似的改动还有
Mary改成Maria
Sophy——Sophia
Olive——Olivia
Aveline——Avelina
Cecily——Cecilia
Julian——Juliana 等
古英语人名和中世纪人名的复活
诺曼人入侵使一大批古英语人名销声匿迹
然而进入18世纪以后
一批古英语人名复活
例如
Alfred
Edgar
Edvin
Emma
Matilda 等
杜撰名的使用
在英国历史上
清教徒在命名方面的标新立异是出了名的
不唯对他们自己
即使遗弃儿
也成了清教徒们发挥独创性的主要对象
如 helpless
Forsaken
Lament
Repentance 等
美国人从不缺乏创新
尤其在取名方面
通过字母移动杜撰新名
如 Mary 变 Myra 等
更有美国父母以求新求异的方式
给自己孩子取名
Poopsie Yahoo 等
但就目前
主要包括英国 美国 澳大利亚
加拿大 南非 新西兰等
5亿多人口的英语国家
宗教在取名中发挥了重要作用
如《圣经》中所说
As his name is, so is he
人如其名
传教士向教徒宣讲
好名字是拴在手指上的一根线
提醒我们
不忘记来到世上
要完成上帝赋予的使命
今天的课就上到这里
同学们
再见
-1.1 汉字的起源
--汉字的起源
--汉字的起源
-1.2 英语文字的起源
--英语文字的起源
--英语文字的起源
-1.3 英语构词法
--英语构词法
--析取法
--英语构词法
-1.4 汉语造字法
--汉语造字法
--汉语造字法
-1.5 英汉文字比较
--英汉文字比较
--英汉文字对比
-第一章 单元测试
-2.1 英语地名解析
--英语地名解析
-2.2 汉语地名解析
--汉语地名解析
-2.3 英汉地名对比
--英汉地名比较
-第二章 单元测试
-海丝路上的地名故事
--公告
-3.1 英语商标解析
--英语商标文字解析
-3.2 汉语商标解析
--汉语商标文字解析
--汉语商标文字解析
-3.3 英汉商标命名对比
--英汉商标命名对比
--英汉商标文字比较
-第三章 单元测试
-4.1 中国姓氏的起源
--中国姓氏的起源
--中国姓氏起源
--中国姓氏的起源
-4.2 英语姓氏的起源
--英语姓氏起源
--英语姓氏的起源
-4.3 英语名字解析
--英语名字解析
--英语名字解析
--英语名字解析
-第四章 单元测试
-4.4 汉语名字解析
--汉语名字解析
--汉语名字解析
--汉语名字解析
-4.5 中英姓名对比
--英汉姓名对比
--英汉姓名对比
--英汉姓名对比
-5.1 英语外来词解析
--英语外来词解析
--英语外来词
-5.2 汉语外来词解析
--汉语外来词解析
--汉语外来词
-5.3英汉外来词比较
--英汉外来词比较
--英汉外来词差异
-第五章 单元测试
-6.1 英语缩略词解析
--英语缩略词解析
--英语缩略词
-6.2 汉语缩略词解析
--汉语缩略词解析
--汉语缩略词
-6.3 英汉缩略词对比
--英汉缩略词对比
--英汉缩略词对比
-第六章 单元测试
-7.1 英语标点解析
--英语标点符号
--英语标点解析
-7.2 汉语标点解析
--汉语标点符号
--汉语标点解析
-7.3 英汉标点的应用比较
--英汉标点符号对比
--第七单元测试



