当前课程知识点:China as You Have Never Imagined > Lesson 16 Extracurricular activities > 16.2 > 5.2
返回《China as You Have Never Imagined》慕课在线视频课程列表
返回《China as You Have Never Imagined》慕课在线视频列表
无数共产党员
Numerosos miembros y dirigentes del partido
和领导干部深入到农村
comunista visitan las zonas rurales en busca
到每一个贫困家庭
de medidas y soluciones para aliviar la pobreza
帮助他们想办法和对策
Estudiantes universitarios voluntarios
从大学生志愿者
profesores universitarios y especialistas de todos
高校教授到各个领域的人才
los campos se han unido al
都加入到
Plan de reducción de la pobreza
“扶贫”的队伍中
Utilizando tecnología de la red para difundir
他们利用网络技术
métodos de producción agrícola ecológica
直播偏远农村的绿色农产品
en zonas rurales remotas a fin de promover y
帮助他们建立
fomentar el desarrollo económico y
经济发展的计划
en algunos casos
甚至负责他们产品的销售
encargándose de la comercialización de los productos
无数共产党员
Countless Communist Party Members
和领导干部深入到农村
and leaders have gone into to the countryside
到每一个贫困家庭
visiting poor families in order to help find ways
帮助他们想办法和对策
and countermeasures to alleviate poverty
从大学生志愿者
College volunteers university professors
高校教授到各个领域的人才
and leading talents from various fields
都加入到
have all joined the
“扶贫”的队伍中
Poverty Alleviation team
他们利用网络技术
They have been using network technology
直播偏远农村的绿色农产品
to broadcast green agricultural production methods
帮助他们建立
to remote rural areas in order to promote
经济发展的计划
and establish economic development
甚至负责他们产品的销售
sometimes even taking charge of their product sales
很多人累病了
Hay muchas personas enfermas y cansadas
有很多扶贫干部献出了
muchas de las cuales han entregado
他们年轻的生命
sus vidas a la lucha contra la pobreza
这些不是媒体的宣传
Esto no es propaganda
而是几年内中国各级政府
es el resultado del esfuerzo que por
在踏踏实实推进的工作
años a realizado el Gobierno chino
很多人累病了
There are a lot of sick and tired people
有很多扶贫干部献出了
and many have given their lives
他们年轻的生命
in the fight against poverty
这些不是媒体的宣传
This is not propaganda
而是几年内中国各级政府
this is years of
在踏踏实实推进的工作
the Chinese Government’s ongoing work
不能忽略的是在中国
Lamentablemente
特别是其最大的城市
China
还有污染严重的事情
sobre todo sus ciudades más grandes
经过多年的工业化
es conocida por su alto nivel de contaminación
和经济的快速发展
Tras años de industrialización y un exorbitante
中国的污染水平急剧上升
crecimiento económico
但你可能不知道的是
los niveles de contaminación en China han
近年来
aumentado drásticamente
中国制定了几部环境法
Lo que probablemente no sabes es que en
中国制定了几部环境法
los últimos años China ha aprobado
并采取了许多保护措施
numerosas nuevas leyes ambientales y
并采取了许多保护措施
ha adoptado medidas enérgicas de protección
有力地解决了这一问题
para hacer frente a este problema
不能忽略的是在中国
China
特别是其最大的城市
Unfortunately
还有污染严重的事情
especially its biggest cities is known
经过多年的工业化
for high levels of pollution
和经济的快速发展
After years of industrialization
中国的污染水平急剧上升
and rapid economic development
但你可能不知道的是
the contamination levels in China have risen drastically
近年来
What you might not know
中国制定了几部环境法
is that in recent years china has passes several
并采取了许多保护措施
new environmental laws
并采取了许多保护措施
and taken strong protective measures
有力地解决了这一问题
to fight against the problem
-1.1
-1.2
-1.3
-2.1
-2.2
-2.3
-2.4
-2.5
-2.6
-3.1
-3.2
-3.3
-3.4
-3.5
-4.1
-4.2
-4.3
-4.4
-4.5
-4.6
-4.7
-4.8
-5.1
-5.2
-5.3
-5.4
-5.5
-6.1
-6.2
-6.3
-6.4
-7.1
-7.2
-7.3
-7.4
-7.5
-7.6
-8.1
-8.2
-8.3
-8.4
-8.5
-8.6
-9.1
-9.2
-9.3
-9.4
-10.1
-10.2
-10.3
-10.4
-10.5
-10.6
-11.1
-11.2
-11.3
-11.4
-11.5
-11.6
-11.7
-12.1
-12.2
-12.3
-12.4
-12.5
-12.6
-12.7
-13.1
-13.2
-13.3
-13.4
-13.5
-13.6
-13.7
-14.1
-14.2
-14.3
-15.1
-15.2
-15.3
-15.4
-15.5
-16.1
-16.2