当前课程知识点:China as You Have Never Imagined >  Lesson 16 Extracurricular activities >  16.2 >  11.3

返回《China as You Have Never Imagined》慕课在线视频课程列表

11.3在线视频

返回《China as You Have Never Imagined》慕课在线视频列表

11.3课程教案、知识点、字幕

《论语》一书就是孔子
Los escritos de Confucio son una seria de libros

和孔子的学生整理的
escritos por sus alumnos u discípulos

从古至今成为
Se han convertido en un tesoro de vida para las

中国人学习的人生宝典
personas de china y se ha utilizado para

好比西方人的《圣经》
impartir conocimientos antiguos

中国人从幼儿开始
Como la Biblia cristiana los chinos aprenden y

就开始研读和背诵儒家这些经典
recitan los clásicos confucianos desde la infancia

这种教育传统历经2000多年
Esta tradición educativa ha durado más de 2.000 años

如果你不理解中国没有宗教
Si no entiendes cómo China puede mantener la

却如何来使社会保持和谐
armonía social sin tener una religión

那么《论语》等儒家经典的传承
la herencia de los clásicos confucianos como es

就回答了这个问题
el caso de “Los escritos de Confucio” responde a esa pregunta

儒家文化在朝鲜半岛的影响
La influencia de la cultura confuciana en la

也非常大
península de Corea también es muy profunda

甚至有“儒家宗教”的说法
Incluso podría llamársele "la religión confuciana"

西方人曾经认为
Los occidentales consideran que

市场经济和自由主义下
en una economía de mercado y en condiciones liberales

公司的管理一定是新的管理方式
la gestión de las empresas debería modernizarse dejando atrás la

家族式管理必然失败
la gestión familiar ya que esta inevitablemente fracasa

但是
Sin embargo

韩国的三星SAMSUNG公司
algunas de las empresas transnacionales más conocidas

韩国的三星SAMSUNG公司
como Samsung

LG
LG y Hyundai

现代HYUNDAI等一些著名跨国公司
LG y Hyundai

的管理文化中
siguen teniendo una influencia confuciana en

仍然有儒家文化的影响
su cultura organizacional

这说明儒家文化
Esto demuestra que la cultura confuciana no sólo

不仅在社会生活中起作用
desempeña un papel importante en la vida de la sociedad

在企业和经济管理中
sino que también tiene un valor y una importancia

也有很大的价值和意义
importante en la gestión comercial y económica

《论语》一书就是孔子
The Analects of Confucius is series of writings compiled

和孔子的学生整理的
by Confucius and his students

从古至今成为
It has become a treasure of life for Chinese people

中国人学习的人生宝典
and is used to learn knowledge from ancient times

好比西方人的《圣经》
Like the Bible for Christians

中国人从幼儿开始
Chinese people begin studying

就开始研读和背诵儒家这些经典
and reciting Confucian classics since childhood

这种教育传统历经2000多年
This educational tradition has lasted for more than 2000 years

如果你不理解中国没有宗教
If you don't understand how China can maintain social harmony

却如何来使社会保持和谐
without religion

那么《论语》等儒家经典的传承
the inheritance of Confucian classics

就回答了这个问题
such as the Analects of Confucius answers this question

儒家文化在朝鲜半岛的影响
The influence of Confucian culture

也非常大
in the Korean Peninsula is also very profound

甚至有“儒家宗教”的说法
It can even be called "Confucian Religion"

西方人曾经认为
Westerners believed that

市场经济和自由主义下
under a market economy and liberalism

公司的管理一定是新的管理方式
the management of companies had to somehow change

家族式管理必然失败
and family management would inevitably fail

但是
However

韩国的三星SAMSUNG公司
some famous multinational companies such as Samsung

LG
LG

现代HYUNDAI等一些著名跨国公司
and Hyundai

的管理文化中
still have the influence of Confucianism

仍然有儒家文化的影响
in the management culture

这说明儒家文化
This shows that Confucian culture

不仅在社会生活中起作用
not only plays a role in social life

在企业和经济管理中
but also has great value and significance in business

也有很大的价值和意义
and economic management

正义
La justicia

义的定义是在你所采取的任何行动中
Se define como justicia a la acción de ser correcto

都是正确或正当的
o legítimo en cualquier acto que se realice

在儒家哲学中
En la filosofía confuciana no se trata sólo de seguir las reglas

它不仅仅是遵循规则
Se requiere una comprensión profunda y equilibrada

它需要对任何特定的情况
de cualquier situación concreta y brinda a las

有一个深刻而平衡的理解
personas una orientación moral basada en la

并赋予人们一种基于能力和感性
capacidad y la sensibilidad para hacer lo correcto

去做正确事情的道德倾向
Para darte un ejemplo

要想给你一个中国历史与价值观的
de la fuerte conexión entre China y sus valores

深刻联系的例子
solo tenemos que mencionar "el romance de los tres reinos"

你只需看看《三国演义》
El significado intrínseco de la justicia

义 智 谋的内在含义
la sabiduría y la inteligencia se explica de manera perfecta

在魏 蜀 吴三大强国的较量中
a través de las rivalidades entre las tres grandes Potencias

得到了很好的诠释
Wei Shu y Wu

几个世纪以来这样的故事
A lo largo de los siglos esta historia ha tenido

对中国人民产生了巨大的影响
una enorme repercusión en el pueblo chino

正义
Righteousness

义的定义是在你所采取的任何行动中
Righteousness is defined as the quality of being right

都是正确或正当的
or justified in any actions you take

在儒家哲学中
In Confucian philosophy

它不仅仅是遵循规则
it goes beyond simply following the rules

它需要对任何特定的情况
It requires a deep and balanced understanding

有一个深刻而平衡的理解
of any given situation

并赋予人们一种基于能力和感性
and gives people a moral disposition to do the right thing

去做正确事情的道德倾向
based on competence and sensibility

要想给你一个中国历史与价值观的
To give you an example

深刻联系的例子
of the deep connection of Chinese history and its values

你只需看看《三国演义》
you just have to look to “The Romance of the Three Kingdoms”

义 智 谋的内在含义
The inner meaning of righteousness wisdom and resourcefulness

在魏 蜀 吴三大强国的较量中
is brilliantly explained in the contest between

得到了很好的诠释
the three powerful states of Wei Shu and Wu

几个世纪以来这样的故事
Stories like this have had an enormous impact on

对中国人民产生了巨大的影响
Chinese people for centuries

China as You Have Never Imagined课程列表:

Introduction

-Introduction

Lesson 1 A fascinating country

-1.1

-1.2

-1.3

-Discussion 1

Lesson 2 Field trip in China

-2.1

-2.2

-2.3

-2.4

-2.5

-2.6

-Discussion 2

Lesson 3 Campus life in China

-3.1

-3.2

-3.3

-3.4

-3.5

-Discussion 3

Lesson 4 Is Chinese really one of the hardest languages in the world?

-4.1

-4.2

-4.3

-4.4

-4.5

-4.6

-4.7

-4.8

-Discussion 4

Lesson 5 Poverty alleviation policy and environmental protection

-5.1

-5.2

-5.3

-5.4

-5.5

-Discussion 5

Lesson 6 Happy life

-6.1

-6.2

-6.3

-6.4

-Discussion 6

Lesson 7 Changes in living in China

-7.1

-7.2

-7.3

-7.4

-7.5

-7.6

-Discussion 7

Education in China

-8.1

-8.2

-8.3

-8.4

-8.5

-8.6

-Discussion 8

Lesson 9 Eating in China

-9.1

-9.2

-9.3

-9.4

Lesson 10 Chinese food and Chinese Medicine

-10.1

-10.2

-10.3

-10.4

-10.5

-10.6

Lesson 11 Chinese traditional culture and values

-11.1

-11.2

-11.3

-11.4

-11.5

-11.6

-11.7

-Discussion 11

Lesson 12 The driving force of China's rapid economic development

-12.1

-12.2

-12.3

-12.4

-12.5

-12.6

-12.7

Lesson 13 Chinese films and rock music

-13.1

-13.2

-13.3

-13.4

-13.5

-13.6

-13.7

Lesson 14 Where do you come from?

-14.1

-14.2

-14.3

Lesson 15 China changes your future

-15.1

-15.2

-15.3

-15.4

-15.5

-Discussion 15

Lesson 16 Extracurricular activities

-16.1

-16.2

11.3笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。