当前课程知识点:China as You Have Never Imagined >  Lesson 16 Extracurricular activities >  16.2 >  9.2

返回《China as You Have Never Imagined》慕课在线视频课程列表

9.2在线视频

返回《China as You Have Never Imagined》慕课在线视频列表

9.2课程教案、知识点、字幕

学会如何正确使用筷子
Aprende a usar los palillos correctamente

虽然乍一看似乎不可能
Aunque parezca imposible al principio

但掌握使用筷子的诀窍
no es tan difícil como parece

并不像你想象的那么困难
una vez que domines este arte

一旦你掌握了它
impresionaras a tus amigos de

你的中国朋友每次请你吃饭
China cada vez que te

都会印象深刻
inviten a comer

学会如何正确使用筷子
Learn how to use chopsticks properly

虽然乍一看似乎不可能
While it might seem impossible at first

但掌握使用筷子的诀窍
getting the hang of using chopsticks

并不像你想象的那么困难
is not as difficult as you think

一旦你掌握了它
Once you do master the art

你的中国朋友每次请你吃饭
your Chinese friends will be impressed every time

都会印象深刻
they invite you out for a meal

千万不要用筷子
No apuntes a nadie con los palillos

指着别人或移动筷子
ni los muevas a voluntad

有时吃饭时的谈话
A veces la conversación durante

会变得非常活跃
la comida es muy activa

人们在交谈时
A veces la gente hace muchos

往往会做很多手势
gestos cuando habla

但在你开始分享你的有趣故事之前
Antes de empezar a compartir

一定要放下你的筷子
tu interesante historia

拿筷子的时候移动筷子
debes bajar los palillos

特别是用筷子指着别人
En China se considera descortés mover

是很粗鲁的行为
los palillos mientras se habla

在中国
especialmente señalando a la gente

千万不要用筷子
Never use your Chopsticks to point at people

指着别人或移动筷子
or carelessly move your chopsticks around

有时吃饭时的谈话
Sometimes conversation

会变得非常活跃
during a meal can be very lively

人们在交谈时
Sometimes people tend to make a lot of hand gestures

往往会做很多手势
while they are talking

但在你开始分享你的有趣故事之前
Before you start sharing your funny stories

一定要放下你的筷子
be sure to put your chopsticks down

拿筷子的时候移动筷子
Moving your chopsticks around while talking

特别是用筷子指着别人
and especially pointing them

是很粗鲁的行为
at other people is considered rude

在中国
in China

别把筷子插在米饭里
No claves los palillos en el arroz

说到筷子
En cuanto a los palillos

当你在享用美味佳肴的时候
cuando tomes un descanso después de un bocado delicioso

不要把筷子插在米饭里
no los claves parados en el arroz

因为这会让人想起祭坛上
ya que esto le recuerda a las personas locales el arroz

放在祭坛上祭奠祖先的米饭
que se pone en los altares de las tumbas de sus ancestros

别把筷子插在米饭里
Don’t stand your chopsticks upright in rice

说到筷子
Regarding chopsticks

当你在享用美味佳肴的时候
while taking a break from your delicious food

不要把筷子插在米饭里
don’t stand the chopsticks up in your rice

因为这会让人想起祭坛上
It reminds people of the rice

放在祭坛上祭奠祖先的米饭
that is placed on the altars of their ancestors’ graves

不要用你的手
No con las manos

如果你认为大家用筷子不卫生
Si crees que los palillos no son higiénicos

现在中国人开始用两双筷子
no te preocupes

一个是自己用的
las personas en china usan dos pares de palillos

一个是公共筷子
uno es para uso personal y el otro para uso público

顺便说一下
Y recuerda

如果你需要从嘴里取出什么东西
si necesitas sacar algo de tu boca

比如骨头
como por ejemplos huesos

一定要用筷子
siempre usa los palillos

不要用手
nunca las manos

不要用你的手
Do not use your hands

如果你认为大家用筷子不卫生
If you think using chopsticks is unhygienic

现在中国人开始用两双筷子
Chinese people now use two pair of chopsticks

一个是自己用的
One for personal use

一个是公共筷子
and the other for public use

顺便说一下
Also remember

如果你需要从嘴里取出什么东西
if you need to take something out of your mouth

比如骨头
for example a bone

一定要用筷子
always use your chopsticks

不要用手
and never your hand

China as You Have Never Imagined课程列表:

Introduction

-Introduction

Lesson 1 A fascinating country

-1.1

-1.2

-1.3

-Discussion 1

Lesson 2 Field trip in China

-2.1

-2.2

-2.3

-2.4

-2.5

-2.6

-Discussion 2

Lesson 3 Campus life in China

-3.1

-3.2

-3.3

-3.4

-3.5

-Discussion 3

Lesson 4 Is Chinese really one of the hardest languages in the world?

-4.1

-4.2

-4.3

-4.4

-4.5

-4.6

-4.7

-4.8

-Discussion 4

Lesson 5 Poverty alleviation policy and environmental protection

-5.1

-5.2

-5.3

-5.4

-5.5

-Discussion 5

Lesson 6 Happy life

-6.1

-6.2

-6.3

-6.4

-Discussion 6

Lesson 7 Changes in living in China

-7.1

-7.2

-7.3

-7.4

-7.5

-7.6

-Discussion 7

Education in China

-8.1

-8.2

-8.3

-8.4

-8.5

-8.6

-Discussion 8

Lesson 9 Eating in China

-9.1

-9.2

-9.3

-9.4

Lesson 10 Chinese food and Chinese Medicine

-10.1

-10.2

-10.3

-10.4

-10.5

-10.6

Lesson 11 Chinese traditional culture and values

-11.1

-11.2

-11.3

-11.4

-11.5

-11.6

-11.7

-Discussion 11

Lesson 12 The driving force of China's rapid economic development

-12.1

-12.2

-12.3

-12.4

-12.5

-12.6

-12.7

Lesson 13 Chinese films and rock music

-13.1

-13.2

-13.3

-13.4

-13.5

-13.6

-13.7

Lesson 14 Where do you come from?

-14.1

-14.2

-14.3

Lesson 15 China changes your future

-15.1

-15.2

-15.3

-15.4

-15.5

-Discussion 15

Lesson 16 Extracurricular activities

-16.1

-16.2

9.2笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。