当前课程知识点:口译:理论与实践 >  Unit 6 口译表达 >  Lecture 1 公共演讲技巧 >  Lecture 1 公共演讲技巧

返回《口译:理论与实践》慕课在线视频课程列表

Lecture 1 公共演讲技巧在线视频

下一节:Lecture 2 口译基本方法

返回《口译:理论与实践》慕课在线视频列表

Lecture 1 公共演讲技巧课程教案、知识点、字幕

Hello everyone

Welcome to the online course

Interpreting: Theory and Practice

I’m your lecturer Catherine

Today we come to Unit 6

which is themed with interpreting delivery

We start this unit with a lecture on public speaking skills

You may wonder how interpreting

is related to public speaking

The reason is that interpreting is actually

a kind of public speaking

because an interpreting activity

occurs in a public scenario

Everything an interpreter does aims to deliver

his/her messages and build a connection with listeners

As interpreters

we face many situations

we meet a variety of people with different backgrounds

and understanding of the language exchange

Communication facilitated by interpreters is a dynamic process

Since it occurs in a group context

the opportunity of a connection

is automatically established

However

the poor performance of an interpreter

can break that connection

and affect the interpreting result

as the following video shows

This is a typical example

We can see from the video

that the speaker was enthusiastic and animated

He spoke with a clear voice and strong body language

and was keen to involve his audience

Quite the opposite

the interpreter gave a poor delivery

She’s nervous

lacked confidence and spoke in a low voice

Those who could not hear left

and those who could hear lost interest

I believe

you’ll also find such interpreting delivery boring

if you were one of the audiences

That’s why we say a good interpreter

is supposed to do equally well in public speaking too

As an interpreting learner

have you ever given thought

to your public speaking skills?

Have you ever gone through any frustrations

in public speaking?

How do you evaluate your public speaking?

Whatever your circumstance is

you can find ways to make a change

and become a skilled public speaker

Join us and discover how to boost your inner abilities

When it comes to public speaking

nearly all people feel some physiological reactions

like pounding hearts and trembling hands

Do not associate these feelings with the sense

that you will perform poorly or make a fool of yourself

Some nerves are good

The best way to overcome anxiety is to prepare

prepare

and prepare some more

Among all public speaking skills

confidence

eye contact and a strong voice are essential

If you are looking for ways to boost your confidence

then remember

proper planning and preparation for a probable event

can help you in maintaining your facade

of confidence much better

People generally lose their confidence

when they face sudden challenges

or potentially difficult circumstances in life

Plan ahead and give yourself the necessary time

to rehearse and prepare

so that you can maintain your level of confidence

An important way to increase your confidence

is by practising your mannerisms in front of a mirror

so that you come across as a confident individual

at all times

The second important point

is to look your audience members in the eye

Focus on someone and make eye contact

for a sentence or two

Doing this shows your audience

that you are speaking to the audience

not at the audience

Making eye contact can also help you stay calm

Focusing on one person at a time

and treating it like a conversation

instead of speaking to a large group

might feel more comfortable to you

Some people were born with a low voice

But too often

a low voice indicates shyness and diffidence

If you want to be an interpreter

you have to practice

and make sure you have a physically strong voice

A suggested way

is to record your voice and listen to it

You can read whatever material at hand

like your notes

a speech

an article etc

Listen to your recording and assess your voice

You can also compare your voice

with that of some excellent interpreters

and identify how you differ from them

in terms of voice

Keep practicing and a strong voice

is sure to wait you at the end of the day

The above three public speaking skills

are indispensable in doing interpreting

If you’re struggling to improve your

public speaking skills as an interpreter

then start from those three

Trust me

you can greatly benefit

from speech making skills and strategies

This is the end of this lecture

See you next time

口译:理论与实践课程列表:

UNIT 1 口译概论

-Lecture 1 口译的定义及特点

--Lecture 1 口译的定义及特点

-Lecture 2 口译的分类

--Lecture 2 口译的分类

-Lecture 3 口译员的素质

--UNIT 1 讨论

--Lecture 3 口译员的素质

-Unit 1 单元测试

Unit 2 口译中的信息加工

-Lecture 1 听取信息

--Lecture 1 听取信息

-Lecture 2 逻辑分析

--Lecture 2 逻辑分析··

-Lecture 3 模拟演练

--Unit 2 讨论

--Lecture 3 模拟演练

-Unit 2 单元测试

Unit 3 口译记忆

-Lecture 1 口译记忆的类型

--Lecture 1 口译记忆的类型

-Lecture 2 口译记忆强化技巧一:原语复述

--Lecture 2 口译记忆强化技巧一:原语复述

-Lecture 3 口译记忆强化技巧二:影子跟读

--Lecture 3 口译记忆强化技巧二:影子跟读

-Lecture 4 口译记忆强化技巧三:视觉化

--Lecture 4 口译记忆强化技巧三:视觉化

-Lecture 5 模拟演练

--Unit 3 讨论

--Lecture 5 模拟演练

-Unit 3 单元测试

Unit 4 口译笔记

-Lecture 1 口译笔记简介

--Lecture 1 口译笔记简介

-Lecture 2口译笔记常用符号

--Lecture 2口译笔记常用符号

-Lecture 3 口译笔记记录方法

--Lecture 3 口译笔记记录方法

-Lecture 4 口译笔记案例详解

--Lecture 4 口译笔记案例详解

-Lecture 5模拟演练

--Unit 4 讨论

--Lecture 5模拟演练

-单元测试

Unit 5 数字口译

-Lecture 1 英汉计数差异

--Lecture 1 英汉计数差异

-Lecture 2 常用数字表达

--Lecture 2 常用数字表达

-Lecture 3 篇章数字口译

--Lecture 3 篇章数字口译

-Lecture 4 模拟演练

--Unit 5 讨论

--Lecture 4 模拟演练

-单元测试

Unit 6 口译表达

-Lecture 1 公共演讲技巧

--Lecture 1 公共演讲技巧

-Lecture 2 口译基本方法

--Lecture 2 口译基本方法

-Lecture 3 口译常见问题及应对方法

--Lecture 3 口译常见问题及应对方法

-Lecture 4 模拟演练

--Unit 6 讨论

--Lecture 4 模拟演练

-单元测试

Unit 7 口译表达强化训练方法

-Lecture 1 ECEC和CECE训练法

--Lecture 1 ECEC和CECE训练法

-Lecture 2 ECEC训练法模拟演练

--Lecture 2 ECEC训练法模拟演练

-Lecture 3 CECE训练法模拟演练

--Unit 7 讨论

--Lecture 3 CECE训练法模拟演练

-单元测试

Lecture 1 公共演讲技巧笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。