当前课程知识点:Business Correspondence for International Trade > Unit 16 Memorandum of Understanding > Unit 16 Test > General Procedure of Foreign Trade
返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频课程列表
返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频列表
第二单元 对外贸易的一般流程
第二单元 对外贸易的一般流程
Unit 2 General Procedure of Foreign Trade
第二单元 对外贸易的一般流程
在第二单元
在第二单元
In the second unit
在第二单元
我们将学习“对外贸易的一般流程”
我们将学习“对外贸易的一般流程”
we will learn “General Processes of Foreign Trade”
根据实际的国际商务活动
According to the practical international business activities
基于有序的贸易流程
基于有序的贸易流程
based on the orderly trade processes
下面的单元将详细介绍实践中的信件样本
下面的单元将详细介绍实践中的信件样本
the following units will help you
下面的单元将详细介绍实践中的信件样本
下面的单元将详细介绍实践中的信件样本
to experience the whole procedures
带您体验整个外贸流程
带您体验整个外贸流程
by detailing the practical sample letters
商务谈判通常有五个步骤
商务谈判通常有五个步骤
A business negotiation usually goes through 5 steps
商务谈判通常有五个步骤
询盘
Inquiry
询盘
报盘
报盘
Offer
报盘
还盘
Counter Offer
接受
接受
Acceptance
签约合同
签约合同
Conclusion of a Contract
签约合同
然而
However
然而
实际中的对外贸易的互动更加复杂
实际中的对外贸易的互动更加复杂
the practical interactions in foreign trade is more complicated
因此
So
学习外贸流程是非常必要的
学习外贸流程是非常必要的
it is very necessary to learn the procedures in foreign trade
学习外贸流程是非常必要的
为了顺利执行订单
for the smooth execution
以及获取后续的订单
and the acquisition of subsequent orders
外贸的一般流程包括
外贸的一般流程包括
The general processes of foreign trade include
外贸的一般流程包括
建立商业关系
建立商业关系
Establishment Business Relation
询盘及答复
Inquiry and Reply
询盘及答复
报价和报盘
Quotation and Offer
报价和报盘
还盘
Counter Offer
还盘
订单、确认和拒绝
订单、确认和拒绝
Order
订单、确认和拒绝
订单、确认和拒绝
Acknowledge and Declination
支付条款
Term of Payment
支付条款
包装与运输
Packing and Shipment
包装与运输
保险和售后服务信函
Insurance and After-sales Letter
索赔和调解
Claim and Adjustment
以下是各个流程的简要介绍
Here is the brief introduction about each process.
以下是各个流程的简要介绍
1.建立业务关系
1.建立业务关系
1.Establishing Business Relation
1.建立业务关系
处理对外贸易业务本质上是一个买卖产品的过程
处理对外贸易业务本质上是一个买卖产品的过程
Dealing with foreign trade business
处理对外贸易业务本质上是一个买卖产品的过程
处理对外贸易业务本质上是一个买卖产品的过程
is essentially a process of buying and selling products
处理对外贸易业务本质上是一个买卖产品的过程
因此
Therefore
因此
只有发现、维护和开发潜在客户
only by finding
只有发现、维护和开发潜在客户
只有发现、维护和开发潜在客户
maintaining and developing potential customers
我们才能最终在外贸业务中拥有更多的客户资源
can we finally be able to have more customer resources
我们才能最终在外贸业务中拥有更多的客户资源
我们才能最终在外贸业务中拥有更多的客户资源
on hand in foreign trade business.
这一过程包括三个部分
这一过程包括三个部分
Three parts are involved into this process
分别是
分别是
they are
分别是
查询资信证明
查询资信证明
Inquire Credit Reference
建立业务关系
建立业务关系
Establishment Business Relations
建立业务关系
见面后的跟进
见面后的跟进
Follow Up After Meeting
2.询盘和回复
2.Inquiry and Reply
在实际的国际贸易业务中
在实际的国际贸易业务中
In the actual business of international trade
在实际的国际贸易业务中
买方通常向出口商发出询盘
the buyer usually sends the inquiry to the exporter
买方通常向出口商发出询盘
买方询问价格
The buy asks for the price
同时也询问一个或几个其他贸易条件
but also for one or several other trading terms
这是旨在使另一方提出报价
which is aimed to cause the other party to make an offer
询价并不是每笔交易都必须有的流程
询价并不是每笔交易都必须有的流程
Inquiry is not a necessary process for every transaction
如果交易双方都了解对方的情况
If both parties of the transaction understand each other's situation
他们不需要询问交易条款或其他可能事项
they don’t need to inquire about the trade terms
他们不需要询问交易条款或其他可能事项
他们不需要询问交易条款或其他可能事项
or other possibilities
他们不需要询问交易条款或其他可能事项
而是可以直接向对方提出报价
而是可以直接向对方提出报价
they can directly place an offer to the other party
这个流程包含两个部分
This process includes two parts
一般询价信和答复
一般询价信和答复
General Inquiry Letter and Reply
一般询价信和答复
特殊询价信和答复
Specific Inquiry Letter and Reply
报价和报盘
报价和报盘
Quotation and Offer
对于外贸销售人员来说
对于外贸销售人员来说
For foreign trade salespersons
报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
the order operation process of quotations
报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
offers and counter offer
报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
are the most important work
报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
before the formal signing of the contract
报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
between the two parties
这些流程直接影响到后续合作的执行
这些流程直接影响到后续合作的执行
which directly affects its subsequent performance
这些流程直接影响到后续合作的执行
这关系到双方的经济利益
这关系到双方的经济利益
It is related to the economic interests of both parties
需要谨慎处理
需要谨慎处理
so it requires careful handling
这个流程包含三个部分:
This process includes three parts
报价信
Quotation Letter
发盘信
Offer Letter
发盘信
案例学习
案例学习
Case Study
案例学习
4.还盘和回复
4.Counter Offer and Reply
4.还盘和回复
在收到要约后
在收到要约后
After receiving an offer
受要约人通常需要做出一定的声明
受要约人通常需要做出一定的声明
the offeree generally needs to make a certain statement
如果您不同意或不完全同意要约提出的条件
If you do not agree
如果您不同意或不完全同意要约提出的条件
如果您不同意或不完全同意要约提出的条件
or do not fully agree with the conditions proposed by offer
您可以提议修改交易条款和条件
you could propose to modify the trade terms and conditions
还盘信
Counter Offer Letter
还盘信
回复还盘信
Reply to Counter Offer
案例学习
案例学习
Case Study
案例学习
5.订单、确认和拒绝
5.订单、确认和拒绝
5.Order
5.订单、确认和拒绝
5.订单、确认和拒绝
Acceptance and Rejection
对于出口商来说
As for the exporter
一旦收到进口商的订单
一旦收到进口商的订单
Once the importer's order is received
一旦收到进口商的订单
出口商可以写信接受请求并开始供货
the exporter can write to accept the request
the exporter can write to accept the request
或者向进口商发出不同条款的反函
and start supplying
或者向进口商发出不同条款的反函
或者向进口商发出不同条款的反函
or send a counter letter with different terms
或者向进口商发出不同条款的反函
或者向进口商发出不同条款的反函
to the importer
或者拒绝接受进口商的订单
或者拒绝接受进口商的订单
or the exporter can reject the importer's order
无论订单是否被接受
无论订单是否被接受
No matter the order is accepted or not
出口商都应立即回复进口商并感谢进口商下订单
出口商都应立即回复进口商并感谢进口商下订单
the exporter should immediately reply to the importer
出口商都应立即回复进口商并感谢进口商下订单
出口商都应立即回复进口商并感谢进口商下订单
and thank the order
如果出口商接受订单
If the exporter accepts the order
如果出口商接受订单
他必须回复确认信
he must reply to the letter for confirmation
他必须回复确认信
定货单一经确认
定货单一经确认
Once the order letter is confirmed
一般可作为进口商与出口商之间合同的一部分
it can generally
一般可作为进口商与出口商之间合同的一部分
一般可作为进口商与出口商之间合同的一部分
be used as part of the contract
一般可作为进口商与出口商之间合同的一部分
一般可作为进口商与出口商之间合同的一部分
between the importer and the exporter
如果订单无法接受
If the order is unacceptable
如果订单无法接受
出口商需要在答复中明确拒绝
出口商需要在答复中明确拒绝
the exporter needs to explicitly reject it in the reply
出口商需要在答复中明确拒绝
这个流程包含三个部分
This process includes three parts
这个流程包含三个部分
订单和确认
Order and Confirmation
订单和确认
接受订单
接受订单
Acceptance of Order
接受订单
拒绝信
Rejection Letter
拒绝信
6.支付条款
6.Term of Payment
国际贸易中货物的支付是非常复杂和困难的
The payment of goods
国际贸易中货物的支付是非常复杂和困难的
国际贸易中货物的支付是非常复杂和困难的
in international trade is very complicated and difficult
出口商可能要等很长时间才能收到货款
出口商可能要等很长时间才能收到货款
The exporter may have to wait a long time
出口商可能要等很长时间才能收到货款
出口商可能要等很长时间才能收到货款
to receive the payment
出口商可能要等很长时间才能收到货款
每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定
The mode of payment for each transaction
每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定
每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定
is to be agreed upon between the two trading parties
每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定
每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定
at the time of placing an order
每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定
此外
In addition
如果进口商不付款
if the payment is not effected by the importer
出口商必须采取法律行动
出口商必须采取法律行动
the exporter have to take legal actions
出口商必须采取法律行动
这肯定会导致严重的损失
which will definitely result in heavy losses
这肯定会导致严重的损失
所以
So
所以
学习一些在写作方面
to learn useful terms and expressions
to learn useful terms and expressions
关于支付的实用术语和表达
about payment in writing
about payment in writing
对进出口商双方都很重要
is quite important for both parties
对进出口商双方都很重要
外贸中我们最常用的付款方式是信用证
外贸中我们最常用的付款方式是信用证
The most often adopted method of payment
外贸中我们最常用的付款方式是信用证
外贸中我们最常用的付款方式是信用证
in our foreign trade is Letter of Credit
这个流程包含两个部分
这个流程包含两个部分
This process includes two parts
这个流程包含两个部分
付款与结算
付款与结算
Payment and settlement
付款与结算
信用证的签发和修改
Issuance and Amendment of Letter of Credit
7.包装和运输
7.包装和运输
7.Packing and Shipment
7.包装和运输
在外贸实践中
In the practice of foreign trade
在外贸实践中
大部分出口产品都需要进行包装
大部分出口产品都需要进行包装
most of the exported products need to be packaged
用唛头标识为国际货物运输
identified with marks for international cargo transportation
用唛头标识为国际货物运输
所有这些过程都是为了确保货物能够安全到达客户手中并及时上市销售
All these processs
所有这些过程都是为了确保货物能够安全到达客户手中并及时上市销售
所有这些过程都是为了确保货物能够安全到达客户手中并及时上市销售
are to make sure that the cargo can safely reach the customers
所有这些过程都是为了确保货物能够安全到达客户手中并及时上市销售
所有这些过程都是为了确保货物能够安全到达客户手中并及时上市销售
and be put on sale in time
and be put on sale in time
虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
Although importers usually make
虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
explicit requirements on the inner and outer packaging
虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
of exported products
虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
in the form of contracts
虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
or supplementary documents
虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够
但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够
many foreign trade companies
但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够
但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够
still do not pay enough attention
但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够
但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够
to the packaging and marks
偶尔还会发生投诉和索赔
and then complaints and claims are happening occasionally
偶尔还会发生投诉和索赔
这个流程包括三个部分
这个流程包括三个部分
This process includes three parts
这个流程包括三个部分
包装要求
Packing Requirement
装运指示
装运指示
Shipping Instruction
装运指示
案例学习
case study
案例学习
8.推销
8.推销
Promotion
推销活动的主要任务是传递信息
推销活动的主要任务是传递信息
The main task of promotional activities
推销活动的主要任务是传递信息
推销活动的主要任务是传递信息
is to convey information
推销信
推销信
Promotion letters
推销信
或称为促销信
or called Sales Promotion Letters
或称为促销信
被公司广泛使用
被公司广泛使用
are widely used by companies
特别是当一个产品进入一个新的市场
特别是当一个产品进入一个新的市场
Especially when a product enters a new market
特别是当一个产品进入一个新的市场
公司想让更多的顾客了解产品
the company wants to make
公司想让更多的顾客了解产品
公司想让更多的顾客了解产品
more customers to learn about the products
公司想让更多的顾客了解产品
因此
因此
So,they will send promotional letters
他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
So,they will send promotional letters
他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
sometimes with catalog or samples to the wholesalers
他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
retailers
他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
or the end users
他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
促销信中的最新信息将帮助他们了解商品的实用性
促销信中的最新信息将帮助他们了解商品的实用性
The latest information in the promotion letter
促销信中的最新信息将帮助他们了解商品的实用性
促销信中的最新信息将帮助他们了解商品的实用性
will help them understand the actual benefits
希望能吸引顾客的注意
希望能吸引顾客的注意
which hopefully will attract customers' attention
希望能吸引顾客的注意
刺激他们购买产品的欲望
刺激他们购买产品的欲望
stimulate their desire to buy the products
刺激他们购买产品的欲望
这个流程包括两个部分
这个流程包括两个部分
This process includes two parts
推销信的基本特征
推销信的基本特征
Basic Characters of Promotion Letter
写作规则
写作规则
Rules for Writing
写作规则
9.保险和售后回复
9.保险和售后回复
9.Insurance and After-sales Reply
9.保险和售后回复
保险是国际贸易中的一个重要环节
保险是国际贸易中的一个重要环节
Insurance is an important process in international trade
保险是国际贸易中的一个重要环节
从卖方交付给买方的货物通常要经过长途运输
从卖方交付给买方的货物通常要经过长途运输
Goods delivered from the sellers
从卖方交付给买方的货物通常要经过长途运输
从卖方交付给买方的货物通常要经过长途运输
to the buyers are generally over a long-distance shipment
to the buyers are generally over a long-distance shipment
船舶可能会渗漏、沉没或与其他船舶相撞
船舶可能会渗漏、沉没或与其他船舶相撞
Ships may leak
船舶可能会渗漏、沉没或与其他船舶相撞
船舶可能会渗漏、沉没或与其他船舶相撞
sink or collide with other ships
船舶可能会渗漏、沉没或与其他船舶相撞
因此
Because of that
Because of that
货物在运输过程中可能会丢失或损坏
货物在运输过程中可能会丢失或损坏
consignments may lose or be damaged in transit
货物在运输过程中可能会丢失或损坏
同时
Meanwhile
同时
货物托运必须经过装、卸和储存的过程
货物托运必须经过装、卸和储存的过程
the consignments have to go through the processs of loading
货物托运必须经过装、卸和储存的过程
货物托运必须经过装、卸和储存的过程
unloading and storing
货物托运必须经过装、卸和储存的过程
外贸业务员在买卖合同中订立保险条款时
外贸业务员在买卖合同中订立保险条款时
When signing the insurance clauses in the sale contract
外贸业务员在买卖合同中订立保险条款时
需就有关保险条款进行函电洽谈
the foreign trade clerk need to negotiate
需就有关保险条款进行函电洽谈
需就有关保险条款进行函电洽谈
the insurance terms in the correspondences
需就有关保险条款进行函电洽谈
交易完成后
交易完成后
After a transaction is completed
交易完成后
供应商应及时与客户进行跟踪
the supplier should follow up with the customer in a timely manner
除了感谢客户的支持和告知客户售后服务信息外
In addition to thanking the customer for supporting
除了感谢客户的支持和告知客户售后服务信息外
除了感谢客户的支持和告知客户售后服务信息外
and informing after-sales service information
除了感谢客户的支持和告知客户售后服务信息外
更重要的是询问产品的销售情况
更重要的是询问产品的销售情况
it is more important to ask about the sales of the product
it is more important to ask about the sales of the product
如果产品销售良好
If the product sales are good
如果产品销售良好
可以起到加深印象、维持商业关系的作用
it can play a role
可以起到加深印象、维持商业关系的作用
in deepening the impression
可以起到加深印象、维持商业关系的作用
and maintaining the relationship
and maintaining the relationship
即使产品销售不好
即使产品销售不好
Even if the product sales are not good
即使产品销售不好
您也可以从中吸取经验
you can learn from the experience
您也可以从中吸取经验
改进自己的产品
and improve your own products
and improve your own products
这个过程包含两个部分
This process includes two parts
这个过程包含两个部分
保险单
保险单
Insurance Letter
保险单
售后和追踪信
After-sales and Follow-up Letter
售后和追踪信
.索赔和调解
.索赔和调解
Claim and Adjustment
.索赔和调解
在履行合同的过程中
在履行合同的过程中
In the process of executing the contract
双方应严格履行合同义务
双方应严格履行合同义务
both parties should strictly fulfill their contractual obligations
一方当事人不履行义务的
一方当事人不履行义务的
If one party fails to perform its obligations
构成违约
it constitutes a breach of contract
构成违约
在这种情况下
在这种情况下
In this case
在这种情况下
败诉方有权就损失提出索赔
败诉方有权就损失提出索赔
the losing party has the right to lodge
败诉方有权就损失提出索赔
败诉方有权就损失提出索赔
a claim because of the damages
败诉方有权就损失提出索赔
客户投诉或客户索赔是许多外贸业务员经常遇到的问题
Customer complaints or customer claims
客户投诉或客户索赔是许多外贸业务员经常遇到的问题
客户投诉或客户索赔是许多外贸业务员经常遇到的问题
are a problem often encountered
客户投诉或客户索赔是许多外贸业务员经常遇到的问题
客户投诉或客户索赔是许多外贸业务员经常遇到的问题
by many foreign trade salesmen
by many foreign trade salesmen
无论是迟交、损坏还是其他质量问题
无论是迟交、损坏还是其他质量问题
Whether it is late delivery
无论是迟交、损坏还是其他质量问题
无论是迟交、损坏还是其他质量问题
damage or other quality problems
都可能造成外贸双方合作关系的破裂
it may cause a crack in the cooperation relationship
都可能造成外贸双方合作关系的破裂
都可能造成外贸双方合作关系的破裂
between the foreign trade parties
都可能造成外贸双方合作关系的破裂
对此
对此
In this regard
外贸业务员应积极沟通
外贸业务员应积极沟通
foreign trade clerks should communicate actively
尽快给予答复
give a reply as soon as possible
尽快给予答复
这个流程包含两个部分
这个流程包含两个部分
This process includes two parts
这个流程包含两个部分
索赔信
索赔信
Claim Letter
调解信
Adjustment Letter
-1.1 7Cs of Writing Style
-1.2 13 Parts of Business Letter
-1.3 4 formats of Business Letter
--4 formats of Business Letter
-Unit 1 Test
-General Procedure of Foreign Trade
-Unit 2 Test
-Unit 3 Establishing Business Relation
-Unit 3 Test
-Unit 4 Test
-Unit 5 Test
-Unit 6 Test
-Unit 7 Order, Acknowledge and Declination
-Unit 7 Test
-8.1 Remittance, Collection, Letter of Credit, Factoring
-8.2 Forfaiting, Standby L/C, Letter of Guarantee
-8.3 Application and Amendment of L/C, Framework and Expression, Case Study
-Unit 8 Test
-Unit 9 Test
-10.2 After-sale Letters, Case Study
-Unit 10 Test
-11.2 Adjustment Letter, Case Study
-Unit 11 Test
-Unit 12 Test
-Unit 13 Test
-Unit 14 Test
-Unit 15 Test
-Unit 16 Memorandum of Understanding
-Unit 16 Test