当前课程知识点:Business Correspondence for International Trade >  Unit 16 Memorandum of Understanding >  Unit 16 Test >  General Procedure of Foreign Trade

返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频课程列表

General Procedure of Foreign Trade在线视频

返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频列表

General Procedure of Foreign Trade课程教案、知识点、字幕

第二单元 对外贸易的一般流程

第二单元 对外贸易的一般流程
Unit 2 General Procedure of Foreign Trade

第二单元 对外贸易的一般流程

在第二单元

在第二单元
In the second unit

在第二单元

我们将学习“对外贸易的一般流程”

我们将学习“对外贸易的一般流程”
we will learn “General Processes of Foreign Trade”

根据实际的国际商务活动
According to the practical international business activities

基于有序的贸易流程

基于有序的贸易流程
based on the orderly trade processes

下面的单元将详细介绍实践中的信件样本

下面的单元将详细介绍实践中的信件样本
the following units will help you

下面的单元将详细介绍实践中的信件样本

下面的单元将详细介绍实践中的信件样本
to experience the whole procedures

带您体验整个外贸流程

带您体验整个外贸流程
by detailing the practical sample letters

商务谈判通常有五个步骤

商务谈判通常有五个步骤
A business negotiation usually goes through 5 steps

商务谈判通常有五个步骤

询盘
Inquiry

询盘

报盘

报盘
Offer

报盘

还盘
Counter Offer

接受

接受
Acceptance

签约合同

签约合同
Conclusion of a Contract

签约合同

然而
However

然而

实际中的对外贸易的互动更加复杂

实际中的对外贸易的互动更加复杂
the practical interactions in foreign trade is more complicated

因此
So

学习外贸流程是非常必要的

学习外贸流程是非常必要的
it is very necessary to learn the procedures in foreign trade

学习外贸流程是非常必要的

为了顺利执行订单
for the smooth execution

以及获取后续的订单
and the acquisition of subsequent orders

外贸的一般流程包括

外贸的一般流程包括
The general processes of foreign trade include

外贸的一般流程包括

建立商业关系

建立商业关系
Establishment Business Relation

询盘及答复
Inquiry and Reply

询盘及答复

报价和报盘
Quotation and Offer

报价和报盘

还盘
Counter Offer

还盘

订单、确认和拒绝

订单、确认和拒绝
Order

订单、确认和拒绝

订单、确认和拒绝
Acknowledge and Declination

支付条款
Term of Payment

支付条款

包装与运输
Packing and Shipment

包装与运输

保险和售后服务信函
Insurance and After-sales Letter

索赔和调解
Claim and Adjustment

以下是各个流程的简要介绍
Here is the brief introduction about each process.

以下是各个流程的简要介绍

1.建立业务关系

1.建立业务关系
1.Establishing Business Relation

1.建立业务关系

处理对外贸易业务本质上是一个买卖产品的过程

处理对外贸易业务本质上是一个买卖产品的过程
Dealing with foreign trade business

处理对外贸易业务本质上是一个买卖产品的过程

处理对外贸易业务本质上是一个买卖产品的过程
is essentially a process of buying and selling products

处理对外贸易业务本质上是一个买卖产品的过程

因此
Therefore

因此

只有发现、维护和开发潜在客户
only by finding

只有发现、维护和开发潜在客户

只有发现、维护和开发潜在客户
maintaining and developing potential customers

我们才能最终在外贸业务中拥有更多的客户资源
can we finally be able to have more customer resources

我们才能最终在外贸业务中拥有更多的客户资源

我们才能最终在外贸业务中拥有更多的客户资源
on hand in foreign trade business.

这一过程包括三个部分

这一过程包括三个部分
Three parts are involved into this process

分别是

分别是
they are

分别是

查询资信证明

查询资信证明
Inquire Credit Reference

建立业务关系

建立业务关系
Establishment Business Relations

建立业务关系

见面后的跟进

见面后的跟进
Follow Up After Meeting

2.询盘和回复
2.Inquiry and Reply

在实际的国际贸易业务中

在实际的国际贸易业务中
In the actual business of international trade

在实际的国际贸易业务中

买方通常向出口商发出询盘
the buyer usually sends the inquiry to the exporter

买方通常向出口商发出询盘

买方询问价格
The buy asks for the price

同时也询问一个或几个其他贸易条件
but also for one or several other trading terms

这是旨在使另一方提出报价
which is aimed to cause the other party to make an offer

询价并不是每笔交易都必须有的流程

询价并不是每笔交易都必须有的流程
Inquiry is not a necessary process for every transaction

如果交易双方都了解对方的情况
If both parties of the transaction understand each other's situation

他们不需要询问交易条款或其他可能事项
they don’t need to inquire about the trade terms

他们不需要询问交易条款或其他可能事项

他们不需要询问交易条款或其他可能事项
or other possibilities

他们不需要询问交易条款或其他可能事项

而是可以直接向对方提出报价

而是可以直接向对方提出报价
they can directly place an offer to the other party

这个流程包含两个部分
This process includes two parts

一般询价信和答复

一般询价信和答复
General Inquiry Letter and Reply

一般询价信和答复

特殊询价信和答复
Specific Inquiry Letter and Reply

报价和报盘

报价和报盘
Quotation and Offer

对于外贸销售人员来说

对于外贸销售人员来说
For foreign trade salespersons

报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作

报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
the order operation process of quotations

报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作

报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
offers and counter offer

报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作

报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
are the most important work

报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作

报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
before the formal signing of the contract

报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作

报价、报盘和还盘的订单操作流程是双方正式签订合同之前最重要的工作
between the two parties

这些流程直接影响到后续合作的执行

这些流程直接影响到后续合作的执行
which directly affects its subsequent performance

这些流程直接影响到后续合作的执行

这关系到双方的经济利益

这关系到双方的经济利益
It is related to the economic interests of both parties

需要谨慎处理

需要谨慎处理
so it requires careful handling

这个流程包含三个部分:
This process includes three parts

报价信
Quotation Letter

发盘信
Offer Letter

发盘信

案例学习

案例学习
Case Study

案例学习

4.还盘和回复
4.Counter Offer and Reply

4.还盘和回复

在收到要约后

在收到要约后
After receiving an offer

受要约人通常需要做出一定的声明

受要约人通常需要做出一定的声明
the offeree generally needs to make a certain statement

如果您不同意或不完全同意要约提出的条件
If you do not agree

如果您不同意或不完全同意要约提出的条件

如果您不同意或不完全同意要约提出的条件
or do not fully agree with the conditions proposed by offer

您可以提议修改交易条款和条件
you could propose to modify the trade terms and conditions

还盘信
Counter Offer Letter

还盘信

回复还盘信
Reply to Counter Offer

案例学习

案例学习
Case Study

案例学习

5.订单、确认和拒绝

5.订单、确认和拒绝
5.Order

5.订单、确认和拒绝

5.订单、确认和拒绝
Acceptance and Rejection

对于出口商来说
As for the exporter

一旦收到进口商的订单

一旦收到进口商的订单
Once the importer's order is received

一旦收到进口商的订单

出口商可以写信接受请求并开始供货
the exporter can write to accept the request

the exporter can write to accept the request

或者向进口商发出不同条款的反函
and start supplying

或者向进口商发出不同条款的反函

或者向进口商发出不同条款的反函
or send a counter letter with different terms

或者向进口商发出不同条款的反函

或者向进口商发出不同条款的反函
to the importer

或者拒绝接受进口商的订单

或者拒绝接受进口商的订单
or the exporter can reject the importer's order

无论订单是否被接受

无论订单是否被接受
       No matter the order is accepted or not

出口商都应立即回复进口商并感谢进口商下订单

出口商都应立即回复进口商并感谢进口商下订单
the exporter should immediately reply to the importer

出口商都应立即回复进口商并感谢进口商下订单

出口商都应立即回复进口商并感谢进口商下订单
and thank the order

如果出口商接受订单
If the exporter accepts the order

如果出口商接受订单

他必须回复确认信
he must reply to the letter for confirmation

他必须回复确认信

定货单一经确认

定货单一经确认
Once the order letter is confirmed

一般可作为进口商与出口商之间合同的一部分
it can generally

一般可作为进口商与出口商之间合同的一部分

一般可作为进口商与出口商之间合同的一部分
be used as part of the contract

一般可作为进口商与出口商之间合同的一部分

一般可作为进口商与出口商之间合同的一部分
between the importer and the exporter

如果订单无法接受
If the order is unacceptable

如果订单无法接受

出口商需要在答复中明确拒绝

出口商需要在答复中明确拒绝
the exporter needs to explicitly reject it in the reply

出口商需要在答复中明确拒绝

这个流程包含三个部分
This process includes three parts

这个流程包含三个部分

订单和确认
Order and Confirmation

订单和确认

接受订单

接受订单
Acceptance of Order

接受订单

拒绝信
Rejection Letter

拒绝信

6.支付条款
6.Term of Payment

国际贸易中货物的支付是非常复杂和困难的
The payment of goods

国际贸易中货物的支付是非常复杂和困难的

国际贸易中货物的支付是非常复杂和困难的
in international trade is very complicated and difficult

出口商可能要等很长时间才能收到货款

出口商可能要等很长时间才能收到货款
The exporter may have to wait a long time

出口商可能要等很长时间才能收到货款

出口商可能要等很长时间才能收到货款
to receive the payment

出口商可能要等很长时间才能收到货款

每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定
The mode of payment for each transaction

每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定

每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定
is to be agreed upon between the two trading parties

每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定

每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定
at the time of placing an order

每笔交易的付款方式应由交易双方在下单时商定

此外
In addition

如果进口商不付款
if the payment is not effected by the importer

出口商必须采取法律行动

出口商必须采取法律行动
the exporter have to take legal actions

出口商必须采取法律行动

这肯定会导致严重的损失
which will definitely result in heavy losses

这肯定会导致严重的损失

所以
So

所以

学习一些在写作方面
to learn useful terms and expressions

to learn useful terms and expressions

关于支付的实用术语和表达
about payment in writing

about payment in writing

对进出口商双方都很重要
is quite important for both parties

对进出口商双方都很重要

外贸中我们最常用的付款方式是信用证

外贸中我们最常用的付款方式是信用证
The most often adopted method of payment

外贸中我们最常用的付款方式是信用证

外贸中我们最常用的付款方式是信用证
in our foreign trade is Letter of Credit

这个流程包含两个部分

这个流程包含两个部分
This process includes two parts

这个流程包含两个部分

付款与结算

付款与结算
Payment and settlement

付款与结算

信用证的签发和修改
Issuance and Amendment of Letter of Credit

7.包装和运输

7.包装和运输
7.Packing and Shipment

7.包装和运输

在外贸实践中
In the practice of foreign trade

在外贸实践中

大部分出口产品都需要进行包装

大部分出口产品都需要进行包装
most of the exported products need to be packaged

用唛头标识为国际货物运输
identified with marks for international cargo transportation

用唛头标识为国际货物运输

所有这些过程都是为了确保货物能够安全到达客户手中并及时上市销售
All these processs

所有这些过程都是为了确保货物能够安全到达客户手中并及时上市销售

所有这些过程都是为了确保货物能够安全到达客户手中并及时上市销售
are to make sure that the cargo can safely reach the customers

所有这些过程都是为了确保货物能够安全到达客户手中并及时上市销售

所有这些过程都是为了确保货物能够安全到达客户手中并及时上市销售
and be put on sale in time

and be put on sale in time

虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求

虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
Although importers usually make

虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求

虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
explicit requirements on the inner and outer packaging

虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
of exported products

虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
in the form of contracts

虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求

虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求
or supplementary documents

虽然进口商通常以合同或补充文件的形式对出口产品的内外包装有明确的要求

但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够

但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够
many foreign trade companies

但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够

但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够
still do not pay enough attention

但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够

但许多外贸公司对包装和标志的重视程度还不够
to the packaging and marks

偶尔还会发生投诉和索赔
and then complaints and claims are happening occasionally

偶尔还会发生投诉和索赔

这个流程包括三个部分

这个流程包括三个部分
This process includes three parts

这个流程包括三个部分

包装要求
Packing Requirement

装运指示

装运指示
Shipping Instruction

装运指示

案例学习
case study

案例学习

8.推销

8.推销
Promotion

推销活动的主要任务是传递信息

推销活动的主要任务是传递信息
The main task of promotional activities

推销活动的主要任务是传递信息

推销活动的主要任务是传递信息
is to convey information

推销信

推销信
Promotion letters

推销信

或称为促销信
or called Sales Promotion Letters

或称为促销信

被公司广泛使用

被公司广泛使用
are widely used by companies

特别是当一个产品进入一个新的市场

特别是当一个产品进入一个新的市场
Especially when a product enters a new market

特别是当一个产品进入一个新的市场

公司想让更多的顾客了解产品
the company wants to make

公司想让更多的顾客了解产品

公司想让更多的顾客了解产品
more customers to learn about the products

公司想让更多的顾客了解产品

因此

因此
So,they will send promotional letters

他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
So,they will send promotional letters

他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品

他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
sometimes with catalog or samples to the wholesalers

他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品

他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
retailers

他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品

他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品
or the end users

他们会发送促销信给批发商、零售商或最终消费者 有时附有目录或样品

促销信中的最新信息将帮助他们了解商品的实用性

促销信中的最新信息将帮助他们了解商品的实用性
The latest information in the promotion letter

促销信中的最新信息将帮助他们了解商品的实用性

促销信中的最新信息将帮助他们了解商品的实用性
will help them understand the actual benefits

希望能吸引顾客的注意

希望能吸引顾客的注意
which hopefully will attract customers' attention

希望能吸引顾客的注意

刺激他们购买产品的欲望

刺激他们购买产品的欲望
stimulate their desire to buy the products

刺激他们购买产品的欲望

这个流程包括两个部分

这个流程包括两个部分
This process includes two parts

推销信的基本特征

推销信的基本特征
Basic Characters of Promotion Letter

写作规则

写作规则
Rules for Writing

写作规则

9.保险和售后回复

9.保险和售后回复
9.Insurance and After-sales Reply

9.保险和售后回复

保险是国际贸易中的一个重要环节

保险是国际贸易中的一个重要环节
Insurance is an important process in international trade

保险是国际贸易中的一个重要环节

从卖方交付给买方的货物通常要经过长途运输

从卖方交付给买方的货物通常要经过长途运输
Goods delivered from the sellers

从卖方交付给买方的货物通常要经过长途运输

从卖方交付给买方的货物通常要经过长途运输
to the buyers are generally over a long-distance shipment

to the buyers are generally over a long-distance shipment

船舶可能会渗漏、沉没或与其他船舶相撞

船舶可能会渗漏、沉没或与其他船舶相撞
Ships may leak

船舶可能会渗漏、沉没或与其他船舶相撞

船舶可能会渗漏、沉没或与其他船舶相撞
sink or collide with other ships

船舶可能会渗漏、沉没或与其他船舶相撞

因此
Because of that

Because of that

货物在运输过程中可能会丢失或损坏

货物在运输过程中可能会丢失或损坏
consignments may lose or be damaged in transit

货物在运输过程中可能会丢失或损坏

同时
Meanwhile

同时

货物托运必须经过装、卸和储存的过程

货物托运必须经过装、卸和储存的过程
the consignments have to go through the processs of loading

货物托运必须经过装、卸和储存的过程

货物托运必须经过装、卸和储存的过程
unloading and storing

货物托运必须经过装、卸和储存的过程

外贸业务员在买卖合同中订立保险条款时

外贸业务员在买卖合同中订立保险条款时
When signing the insurance clauses in the sale contract

外贸业务员在买卖合同中订立保险条款时

需就有关保险条款进行函电洽谈
the foreign trade clerk need to negotiate

需就有关保险条款进行函电洽谈

需就有关保险条款进行函电洽谈
the insurance terms in the correspondences

需就有关保险条款进行函电洽谈

交易完成后

交易完成后
After a transaction is completed

交易完成后

供应商应及时与客户进行跟踪
the supplier should follow up with the customer in a timely manner

除了感谢客户的支持和告知客户售后服务信息外
In addition to thanking the customer for supporting

除了感谢客户的支持和告知客户售后服务信息外

除了感谢客户的支持和告知客户售后服务信息外
and informing after-sales service information

除了感谢客户的支持和告知客户售后服务信息外

更重要的是询问产品的销售情况

更重要的是询问产品的销售情况
it is more important to ask about the sales of the product

it is more important to ask about the sales of the product

如果产品销售良好
If the product sales are good

如果产品销售良好

可以起到加深印象、维持商业关系的作用
it can play a role

可以起到加深印象、维持商业关系的作用
in deepening the impression

可以起到加深印象、维持商业关系的作用
and maintaining the relationship

and maintaining the relationship

即使产品销售不好

即使产品销售不好
Even if the product sales are not good

即使产品销售不好

您也可以从中吸取经验
you can learn from the experience

您也可以从中吸取经验

改进自己的产品
and improve your own products

and improve your own products

这个过程包含两个部分
This process includes two parts

这个过程包含两个部分

保险单

保险单
Insurance Letter

保险单

售后和追踪信
After-sales and Follow-up Letter

售后和追踪信

.索赔和调解

.索赔和调解
Claim and Adjustment

.索赔和调解

在履行合同的过程中

在履行合同的过程中
In the process of executing the contract

双方应严格履行合同义务

双方应严格履行合同义务
both parties should strictly fulfill their contractual obligations

一方当事人不履行义务的

一方当事人不履行义务的
If one party fails to perform its obligations

构成违约
it constitutes a breach of contract

构成违约

在这种情况下

在这种情况下
In this case

在这种情况下

败诉方有权就损失提出索赔

败诉方有权就损失提出索赔
the losing party has the right to lodge

败诉方有权就损失提出索赔

败诉方有权就损失提出索赔
a claim because of the damages

败诉方有权就损失提出索赔

客户投诉或客户索赔是许多外贸业务员经常遇到的问题
Customer complaints or customer claims

客户投诉或客户索赔是许多外贸业务员经常遇到的问题

客户投诉或客户索赔是许多外贸业务员经常遇到的问题
are a problem often encountered

客户投诉或客户索赔是许多外贸业务员经常遇到的问题

客户投诉或客户索赔是许多外贸业务员经常遇到的问题
by many foreign trade salesmen

by many foreign trade salesmen

无论是迟交、损坏还是其他质量问题

无论是迟交、损坏还是其他质量问题
Whether it is late delivery

无论是迟交、损坏还是其他质量问题

无论是迟交、损坏还是其他质量问题
damage or other quality problems

都可能造成外贸双方合作关系的破裂
it may cause a crack in the cooperation relationship

都可能造成外贸双方合作关系的破裂

都可能造成外贸双方合作关系的破裂
between the foreign trade parties

都可能造成外贸双方合作关系的破裂

对此

对此
In this regard

外贸业务员应积极沟通

外贸业务员应积极沟通
foreign trade clerks should communicate actively

尽快给予答复
give a reply as soon as possible

尽快给予答复

这个流程包含两个部分

这个流程包含两个部分
This process includes two parts

这个流程包含两个部分

索赔信

索赔信
Claim Letter

调解信
Adjustment Letter

Business Correspondence for International Trade课程列表:

Introduction

-Introduction

Unit 1 Basic Knowledge of Business Letter Writing

-1.1 7Cs of Writing Style

--7Cs of Writing Style

-1.2 13 Parts of Business Letter

--13 Parts of Business Letter

-1.3 4 formats of Business Letter

--4 formats of Business Letter

-Unit 1 Test

Unit 2 General Procedure of Foreign Trade

-General Procedure of Foreign Trade

-Unit 2 Test

Unit 3 Establishing Business Relation

-Unit 3 Establishing Business Relation

-Unit 3 Test

Unit 4 Inquiry and Reply

-4.1 Inquiry and Reply

-4.2 Case Study

-Unit 4 Test

Unit 5 Quotation and Offer

-Unit 5 Quotation and Offer

-Unit 5 Test

Unit 6 Counter Offer

-Unit 6 Counter Offer

-Unit 6 Test

Unit 7 Order, Acknowledge and Declination

-Unit 7 Order, Acknowledge and Declination

-Unit 7 Test

-Unit 7 Discussion

Unit 8 Term of Payment

-8.1 Remittance, Collection, Letter of Credit, Factoring

-8.2 Forfaiting, Standby L/C, Letter of Guarantee

-8.3 Application and Amendment of L/C, Framework and Expression, Case Study

-Unit 8 Test

Unit 9 Packing and Shipment

-Unit 9 Packing and Shipment

-Unit 9 Test

Unit 10 Insurance and After-sales Letter

-10.1 Insurance Letter

-10.2 After-sale Letters, Case Study

-Unit 10 Test

Unit 11 Claim and Adjustment

-11.1 Claim Letter

-11.2 Adjustment Letter, Case Study

-Unit 11 Test

Unit 12 Agency

-Unit 12 Agency

-Unit 12 Test

-Unit 12 Practice for Writing

Unit 13 Letter of Protest

-Unit 13 Letter of Protest

-Unit 13 Test

Unit 14 Letter of Indemnity

-Unit 14 Letter of Indemnity

-Unit 14 Test

Unit 15 Agenda for Meeting

-Unit 15 Agenda for Meeting

-Unit 15 Test

Unit 16 Memorandum of Understanding

-Unit 16 Memorandum of Understanding

-Unit 16 Test

General Procedure of Foreign Trade笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。