当前课程知识点:Business Correspondence for International Trade >  Unit 16 Memorandum of Understanding >  Unit 16 Test >  Unit 3 Establishing Business Relation

返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频课程列表

Unit 3 Establishing Business Relation在线视频

返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频列表

Unit 3 Establishing Business Relation课程教案、知识点、字幕

第三单元 建立商业关系

第三单元 建立商业关系
Unit 3 Establishing Business Relation

第三单元 建立商业关系

“没有顾客

“没有顾客
No customers

“没有顾客

就没有生意

就没有生意
no business

no business

”无论是初创公司还是传统老字号

”无论是初创公司还是传统老字号
Either for a startup company

”无论是初创公司还是传统老字号

”无论是初创公司还是传统老字号
or a traditional time-honored one

如果想要扩大业务范围和营业额
if it wishes to enlarge its business scope and turnover

与潜在经销商建立业务关系都是至关重要的措施之一

与潜在经销商建立业务关系都是至关重要的措施之一
to establish business relations with prospective dealers

与潜在经销商建立业务关系都是至关重要的措施之一

与潜在经销商建立业务关系都是至关重要的措施之一
is one of the vitally important measures

在本单元中
In this unit

在本单元中

我们将学习以下方面
we will learn the following objectives

我们将学习以下方面

建立商业关系

建立商业关系
Establishing Business Relations

Establishing Business Relations

查询信誉信息
Establishing Business Relations

查询信誉信息

查询信誉信息
Inquiring Credit Reference

查询信誉信息

见面后的跟进
Follow Up After Meeting

见面后的跟进

建立商业关系
Establishing Business Relation

建立商业关系

首先
Firstly

首先

让我们来看一下这部分要学习的内容

让我们来看一下这部分要学习的内容
let’s look at the following contents

让我们来看一下这部分要学习的内容
we are going to learn in this part

让我们来看一下这部分要学习的内容

建立商业关系的介绍
Introduction of establishing business relations

Introduction of establishing business relations

撰写创建关系信函的原则和主要内容

撰写创建关系信函的原则和主要内容
Writing principles and main contents

撰写创建关系信函的原则和主要内容

撰写创建关系信函的原则和主要内容
of business-establishing letter

of business-establishing letter

实用词语和表达

实用词语和表达
Useful expressions and phrases

Useful expressions and phrases

介绍

介绍
Introduction

介绍

Generally

一般来说
Generally

the letter of establishing business relation

建立业务关系的信函基本包括以下信息
the letter of establishing business relation

建立业务关系的信函基本包括以下信息

建立业务关系的信函基本包括以下信息
basically includes following information

如何及在何处取得收件人的地址及姓名

如何及在何处取得收件人的地址及姓名
How and where to get the receiver’s address and name

How and where to get the receiver’s address and name

 本函的目的和要求

 本函的目的和要求
Purpose and desire of this letter;

Purpose and desire of this letter;

Financial status

本公司的财务状况和经营范围
Financial status

本公司的财务状况和经营范围

本公司的财务状况和经营范围
and business scopes of your company

如何及在何处获得收信者的地址和名字

如何及在何处获得收信者的地址和名字
How and where to get the receiver’s address and name

如何及在何处获得收信者的地址和名字

以下是帮助我们寻找潜在贸易伙伴的常用渠道

以下是帮助我们寻找潜在贸易伙伴的常用渠道
The following places are the common channels

以下是帮助我们寻找潜在贸易伙伴的常用渠道

以下是帮助我们寻找潜在贸易伙伴的常用渠道
to help us find the potential trading partners

机构
Institutions

机构

Commercial Counsellor’s Office

中华人民共和国驻xxx大使馆商务处
Commercial Counsellor’s Office

中华人民共和国驻xxx大使馆商务处

中华人民共和国驻xxx大使馆商务处
of the Embassy of P.R. China in xxx

xxx驻华商务参赞处

xxx驻华商务参赞处
Commercial Counselor’s Office in China

xxx驻华商务参赞处

商会

商会
Chambers of Commerce

Chambers of Commerce

xxx协会

xxx协会
association

xxx协会

Public Medias

公共媒体
Public Medias

Public Medias

贸易名册

贸易名册
Trade Directory

Trade Directory

Advertisement

广告
Advertisement

广告

互联网

互联网
Internet

Internet

展销会
Exhibition & Trade Fair

展销会

信件的目的和期望

信件的目的和期望
Purpose and desire of this letter

信件的目的和期望

The establishing business letter is brief and to the point

正式的商务信函是简明扼要的
The establishing business letter is brief and to the point

这足以引起收信人的兴趣

这足以引起收信人的兴趣
It says enough to interest

并鼓励对方迅速回复
the receiver and encourage a prompt reply

让收信者知道
Make the receiver learn that more detailed negotiations

接下来会有更详细的谈判
Make the receiver learn that more detailed negotiations

如果他/她感兴趣
will follow if he/she feel interested

本公司的地址及业务范围

本公司的地址及业务范围
Financial status and business scopes of your company

虽然这封信应该是简短的
Although the letter should be brief

虽然这封信应该是简短的

但它仍然需要提供有关本公司的财务状况和业务范围的信息

但它仍然需要提供有关本公司的财务状况和业务范围的信息
still it needs to supply the information

但它仍然需要提供有关本公司的财务状况和业务范围的信息
about the financial status and business scopes of your company

但它仍然需要提供有关本公司的财务状况和业务范围的信息

写作的原则和主要内容

写作的原则和主要内容
Writing principles and the main contents

写作的原则和主要内容

The following principles we need to keep in mind

开始写信时
The following principles we need to keep in mind

The following principles we need to keep in mind

我们需要记住以下原则

我们需要记住以下原则
when you begin to write the letter

when you begin to write the letter

1.内容简短

1.内容简短
1. Short content

1.内容简短

no more than one page

不超过一页
no more than one page

不超过一页

2.彬彬有礼、态度诚恳的礼貌用语

2.彬彬有礼、态度诚恳的礼貌用语
2. Polite language with courteous and sincere attitude

2.彬彬有礼、态度诚恳的礼貌用语

3. Show your intention in the first paragraph

3.在第一段中表明你的意图,并在信中表达合作的愿望
3. Show your intention in the first paragraph

3.在第一段中表明你的意图,并在信中表达合作的愿望

3.在第一段中表明你的意图,并在信中表达合作的愿望
and express cooperating desire in the letter

and express cooperating desire in the letter

4.如果允许的话,对你的公司说些高调的话
4. Say something high about your company

4. Say something high about your company

列出一些你合作过的著名公司
if allowed

列出一些你合作过的著名公司

列出一些你合作过的著名公司
list some of the famous companies you have cooperated

主要内容应包括以下几个方面:

主要内容应包括以下几个方面:
The main contents should be included

主要内容应包括以下几个方面:

主要内容应包括以下几个方面:
as the following aspects

主要内容应包括以下几个方面:

1.信息来源
1. Sources of information

2.简要介绍贵公司

2.简要介绍贵公司
2. Briefly introduce your company

3.说明写信的意图

3.说明写信的意图
3. State the intention to write a letter

4.表达合作的愿望

4.表达合作的愿望
4. Express a desire to cooperate

4.表达合作的愿望

5.期待答复

5.期待答复
5. Expect a reply

5.期待答复

实用词语和表达

实用词语和表达
Useful expressions and phrases

实用词语和表达

这里有一些可供参考的短语
Here are some alternative phrases for your reference

1.信息来源
1. Sources of information

We owe your name to the

我们从……处得知您的大名
We owe your name to the

我们从……处得知您的大名

Your company has been kindly recommended to us by …

经由……公司介绍
Your company has been kindly recommended to us by …

Your company has been kindly recommended to us by …

We get your name and address from…

我们从……处获得您的姓名和地址
We get your name and address from…

经由……的推荐

经由……的推荐
On the recommendation of …

On the recommendation of …

2.简要介绍自家公司

2.简要介绍自家公司
2. Briefly introduce your company

2.简要介绍自家公司

我们想向您自我介绍一下

我们想向您自我介绍一下
We would like to introduce ourselves to you as…

Our company is in the particular line of…

我们公司专门经营……
Our company is in the particular line of…

Our company is in the particular line of…

我们是……

我们是……
We are…

我们是……

我们是……
handling…

我们借此机会自我介绍
We take this opportunity to introduce ourselves as...

我们借此机会自我介绍

3.阐明写信目的

3.阐明写信目的
3. State the intention to write a letter

3.阐明写信目的

我们愿与贵公司建立业务关系

我们愿与贵公司建立业务关系
We are willing to establish business relations with you

We are willing to establish business relations with you

我们很乐意与贵公司建立业务关系

我们很乐意与贵公司建立业务关系
We shall be pleasant to enter into business relation

我们很乐意与贵公司建立业务关系
with your firm

我们很乐意与贵公司建立业务关系

It is our pleasure to...

这是我们的荣幸……
It is our pleasure to...

这是我们的荣幸……

我们渴望……

我们渴望……
We are desirous of...

We are desirous of...

表达合作意愿

表达合作意愿
Express a desire to cooperate

表达合作意愿

我们相信我们的合作将会取得巨大的成功

我们相信我们的合作将会取得巨大的成功
We believe that our cooperation

我们相信我们的合作将会取得巨大的成功

我们相信我们的合作将会取得巨大的成功
would lead to a huge success

would lead to a huge success

我们的合作将有……成就

我们的合作将有……成就
The cooperation of us will result in…

我们的合作将有……成就

非常感谢您的早日回复

非常感谢您的早日回复
Your early reply is very much appreciated

非常感谢您的早日回复

5.期望回复

5.期望回复
Expect a reply

5.期望回复

We look forward to your early reply

我们期待您的早日回复
We look forward to your early reply

我们期待您的早日回复

我们期待您的早日回复

我们期待您的早日回复
We await your early reply

我们期待您的早日回复

Would you kindly help to give us a reply soon

您能尽快给我们答复吗
Would you kindly help to give us a reply soon

Would you kindly help to give us a reply soon

这里有一些关于如何回信的常用表达
Here are some common expressions

这里有一些关于如何回信的常用表达
about how to reply the letter

1.首先对前信表示感谢
1. Say “thank you for the letter firstly

感谢您对……感兴趣

感谢您对……感兴趣
Thank you for your interest in…

感谢您对……感兴趣

我们已经收到您建立业务关系的信 非常感谢

我们已经收到您建立业务关系的信 非常感谢
Your letter of establishing business relations

我们已经收到您建立业务关系的信 非常感谢
has been received with thanks

我们感谢您对……的兴趣

我们感谢您对……的兴趣
We appreciate your interest in…

我们感谢您对……的兴趣

2.表达合作意愿

2.表达合作意愿
2. Express a desire to cooperate

2.表达合作意愿

我们很高兴能与贵公司建立业务关系

我们很高兴能与贵公司建立业务关系
We would be very glad to enter into business relations with you

我们渴望与贵公司合作
We are desirous of cooperation with your firm

扩大与中国的合作范围正是我们的愿望
It is exactly our desire to expand

扩大与中国的合作范围正是我们的愿望
our scope of cooperation with China

扩大与中国的合作范围正是我们的愿望

3.讲述接下来的规划

3.讲述接下来的规划
3. State your next plan

随函附寄我们最新的目录……

随函附寄我们最新的目录……
We are enclosing our latest catalogue…

We would like to receive your specific inquiry

我们想收到您的具体询价
We would like to receive your specific inquiry

兹寄上我方价格表……
We are sending you our pricelist…

兹寄上我方价格表……

请告诉我们您关注的信息…

请告诉我们您关注的信息…
Please let us know the information you are concerning about…

Please let us know the information you are concerning about…

Inquiring Credit Reference

征信查询
Inquiring Credit Reference

征信查询

在某种程度上

在某种程度上
To some extent

在某种程度上

信用状况调查是选择贸易伙伴的前奏

信用状况调查是选择贸易伙伴的前奏
the credit status survey

信用状况调查是选择贸易伙伴的前奏
is a prelude to select trade partners

信用状况调查是选择贸易伙伴的前奏

信用调查主要需要获得以下信息:财务状况、声誉、业务方法和管理能力

信用调查主要需要获得以下信息:财务状况、声誉、业务方法和管理能力
Credit survey mainly needs to obtain the following information

信用调查主要需要获得以下信息:财务状况、声誉、业务方法和管理能力

信用调查主要需要获得以下信息:财务状况、声誉、业务方法和管理能力
financial position

信用调查主要需要获得以下信息:财务状况、声誉、业务方法和管理能力

信用调查主要需要获得以下信息:财务状况、声誉、业务方法和管理能力
reputation

信用调查主要需要获得以下信息:财务状况、声誉、业务方法和管理能力

信用调查主要需要获得以下信息:财务状况、声誉、业务方法和管理能力
and management capacity

调查信用有许多方法
There are many methods for investigating credit

There are many methods for investigating credit

常见的有向国内外咨询公司发信

常见的有向国内外咨询公司发信
Common ones include sending letters

Common ones include sending letters

to domestic and foreign consulting companies

向与客户合作的其他公司咨询
to domestic and foreign consulting companies

向与客户合作的其他公司咨询

向与客户合作的其他公司咨询
consulting with other companies working with customers

向银行查询信用状况
inquiring about credit status with banks

向客户的合作者查询等
and inquiring with their own customers

发出询价函的一方应明确表示请求
The party sending the inquiry should clearly indicate

the request and express gratitude

并对所获取的资信状况表示感谢
the request and express gratitude

并对所获取的资信状况表示感谢
for the credit status provided

for the credit status provided

同时确保对这些信息保密

同时确保对这些信息保密
and at the same time

同时确保对这些信息保密
ensure that it is kept confidential

同时确保对这些信息保密

以下的相关问题可供参考

以下的相关问题可供参考
Here are some related questions for your reference

Here are some related questions for your reference

您与该公司建立业务关系有多久了?

您与该公司建立业务关系有多久了?
How long have you been in business relations with the firm

What credit limit have you placed on their account

您给予该公司的账户信用额度是多少?
What credit limit have you placed on their account

What credit limit have you placed on their account

该公司还账是否及时?

该公司还账是否及时?
How promptly are terms met

该公司还账是否及时?

例信

例信
Example letter

例信

这是一个例信
Here is a example letter

亲爱的先生们

亲爱的先生们
Dear Sirs

亲爱的先生们

伦敦的ABC有限公司希望与我们公司进行交易

伦敦的ABC有限公司希望与我们公司进行交易
ABC Co.Ltd. in London

伦敦的ABC有限公司希望与我们公司进行交易

伦敦的ABC有限公司希望与我们公司进行交易
hopes to transact with our company

伦敦的ABC有限公司希望与我们公司进行交易

该公司通知我们贵行是该公司的征信银行

该公司通知我们贵行是该公司的征信银行
The company informs us that your bank

该公司通知我们贵行是该公司的征信银行

该公司通知我们贵行是该公司的征信银行
is his credit inquiry bank.

如果贵行能就该公司的声誉和财务状况提供资信
If your bank can provide advice

如果贵行能就该公司的声誉和财务状况提供资信

如果贵行能就该公司的声誉和财务状况提供资信
on the company's reputation and financial status

如果贵行能就该公司的声誉和财务状况提供资信

it would be greatly appreciated

我们将不胜感激
it would be greatly appreciated

我们将不胜感激

Our company guarantees that

我公司保证对贵行提供的任何信息严格保密
Our company guarantees that

我公司保证对贵行提供的任何信息严格保密

我公司保证对贵行提供的任何信息严格保密
any information provided by your bank

我公司保证对贵行提供的任何信息严格保密

我公司保证对贵行提供的任何信息严格保密
will be kept strictly confidential

Thank you in advance for your help

预先感谢您的帮助
Thank you in advance for your help

您真诚的伙伴

您真诚的伙伴
Yours Sincerely

见面后的跟进

见面后的跟进
Follow Up After Meeting

见面后的跟进

对于您还不熟悉的潜在合作伙伴

对于您还不熟悉的潜在合作伙伴
For the potential partner

对于您还不熟悉的潜在合作伙伴
whom you are not yet familiar with

如果可能的话

如果可能的话
if it is possible

如果可能的话

邀请他参加国际贸易展览会或博览会将是一个展示本公司实力的好机会

邀请他参加国际贸易展览会或博览会将是一个展示本公司实力的好机会
inviting him to participate

邀请他参加国际贸易展览会或博览会将是一个展示本公司实力的好机会

邀请他参加国际贸易展览会或博览会将是一个展示本公司实力的好机会
in an international trade fair

邀请他参加国际贸易展览会或博览会将是一个展示本公司实力的好机会

邀请他参加国际贸易展览会或博览会将是一个展示本公司实力的好机会
or exhibition

邀请他参加国际贸易展览会或博览会将是一个展示本公司实力的好机会
would be a good opportunity

邀请他参加国际贸易展览会或博览会将是一个展示本公司实力的好机会

邀请他参加国际贸易展览会或博览会将是一个展示本公司实力的好机会
to show your company's strength

and then facilitate transactions between the two parties

从而促进双方的交易
and then facilitate transactions between the two parties

与合作伙伴见面后

与合作伙伴见面后
After meeting with partners

与合作伙伴见面后

及时适当的跟进信是非常重要的

及时适当的跟进信是非常重要的
timely and proper follow-up letter is very important

timely and proper follow-up letter is very important

这会让您的潜在合作伙伴了解到您的高效

这会让您的潜在合作伙伴了解到您的高效
let your party know how efficient you are

let your party know how efficient you are

so that you have a good impression on him

从而给他留下好印象
so that you have a good impression on him

从而给他留下好印象

以下是在交易会前联系的一个例信
Here is an example for contacting before trade fairs

亲爱的先生们,
Dear Sirs

Dear Sirs

我们非常荣幸地邀请您于4月10日参观我们在中国进出口商品交易会的展位

我们非常荣幸地邀请您于4月10日参观我们在中国进出口商品交易会的展位
It is an honor for us

我们非常荣幸地邀请您于4月10日参观我们在中国进出口商品交易会的展位
to have a privilege to invite you to visit our booth

我们非常荣幸地邀请您于4月10日参观我们在中国进出口商品交易会的展位

我们非常荣幸地邀请您于4月10日参观我们在中国进出口商品交易会的展位
in China Import and Export Fair on April 10th

这次访问将为我们双方提供一个更好的相互了解的机会
This visit will definitely provide an opportunity

这次访问将为我们双方提供一个更好的相互了解的机会
for both of us to make a better understanding from each other

并有望详细讨论我们未来的业务合作
and hopefully

并有望详细讨论我们未来的业务合作
will discuss our future business cooperation in detail

will discuss our future business cooperation in detail

Also

另外
Also

Also

随函附寄了展会的布局图

随函附寄了展会的布局图
In enclosed is a map of the fair's layout

In enclosed is a map of the fair's layout

如果您有任何问题

如果您有任何问题
If you have any questions

如果您有任何问题

请联系我们

请联系我们
please let us know

请联系我们

若您来参加展览会
We will be pleased to see your presence in the exhibition

We will be pleased to see your presence in the exhibition

我们会很高兴
We will be pleased to see your presence in the exhibition

We will be pleased to see your presence in the exhibition

您忠实的伙伴
Yours faithfully

以下是在交易会后联系的一个例信

以下是在交易会后联系的一个例信
Here is an example for contacting after trade fairs

以下是在交易会后联系的一个例信

亲爱的先生们
Dear Sirs

亲爱的先生们

很高兴在4月10日的中国进出口商品交易会上见到您

很高兴在4月10日的中国进出口商品交易会上见到您
It was nice to meet you

很高兴在4月10日的中国进出口商品交易会上见到您
at the China Import and Export Fair on April 10th

感谢您光临我们的展位

感谢您光临我们的展位
Thanks for your kind visit to our booth

真遗憾您的日程安排那么紧凑

真遗憾您的日程安排那么紧凑
It's a little pity that your schedule is so tight

It's a little pity that your schedule is so tight

正如我们在展会上提到的

正如我们在展会上提到的
as we made a mention to you in fair

正如我们在展会上提到的

我们将尽最大努力满足贵公司对我们产品的要求

我们将尽最大努力满足贵公司对我们产品的要求
we would be utmost to satisfy your company

我们将尽最大努力满足贵公司对我们产品的要求

我们将尽最大努力满足贵公司对我们产品的要求
with our production

我们将尽最大努力满足贵公司对我们产品的要求

and we will continually supply new designed samples to you

并将继续向贵公司提供新设计的样品
and we will continually supply new designed samples to you

并将继续向贵公司提供新设计的样品

We are looking forward to hearing your reply

我们期待着您对此事的答复
We are looking forward to hearing your reply

我们期待着您对此事的答复

我们期待着您对此事的答复
to this matter

to this matter

您忠实的伙伴
Yours faithfully

您忠实的伙伴

Business Correspondence for International Trade课程列表:

Introduction

-Introduction

Unit 1 Basic Knowledge of Business Letter Writing

-1.1 7Cs of Writing Style

--7Cs of Writing Style

-1.2 13 Parts of Business Letter

--13 Parts of Business Letter

-1.3 4 formats of Business Letter

--4 formats of Business Letter

-Unit 1 Test

Unit 2 General Procedure of Foreign Trade

-General Procedure of Foreign Trade

-Unit 2 Test

Unit 3 Establishing Business Relation

-Unit 3 Establishing Business Relation

-Unit 3 Test

Unit 4 Inquiry and Reply

-4.1 Inquiry and Reply

-4.2 Case Study

-Unit 4 Test

Unit 5 Quotation and Offer

-Unit 5 Quotation and Offer

-Unit 5 Test

Unit 6 Counter Offer

-Unit 6 Counter Offer

-Unit 6 Test

Unit 7 Order, Acknowledge and Declination

-Unit 7 Order, Acknowledge and Declination

-Unit 7 Test

-Unit 7 Discussion

Unit 8 Term of Payment

-8.1 Remittance, Collection, Letter of Credit, Factoring

-8.2 Forfaiting, Standby L/C, Letter of Guarantee

-8.3 Application and Amendment of L/C, Framework and Expression, Case Study

-Unit 8 Test

Unit 9 Packing and Shipment

-Unit 9 Packing and Shipment

-Unit 9 Test

Unit 10 Insurance and After-sales Letter

-10.1 Insurance Letter

-10.2 After-sale Letters, Case Study

-Unit 10 Test

Unit 11 Claim and Adjustment

-11.1 Claim Letter

-11.2 Adjustment Letter, Case Study

-Unit 11 Test

Unit 12 Agency

-Unit 12 Agency

-Unit 12 Test

-Unit 12 Practice for Writing

Unit 13 Letter of Protest

-Unit 13 Letter of Protest

-Unit 13 Test

Unit 14 Letter of Indemnity

-Unit 14 Letter of Indemnity

-Unit 14 Test

Unit 15 Agenda for Meeting

-Unit 15 Agenda for Meeting

-Unit 15 Test

Unit 16 Memorandum of Understanding

-Unit 16 Memorandum of Understanding

-Unit 16 Test

Unit 3 Establishing Business Relation笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。