当前课程知识点:Business Correspondence for International Trade > Unit 16 Memorandum of Understanding > Unit 16 Test > Unit 14 Letter of Indemnity
返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频课程列表
返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频列表
第十四单元 赔偿保证书
第十四单元 赔偿保证书
Unit 14 Letter of Indemnity
学习目标
学习目标
Learning Objectives
学习目标
这是本单元的学习目标
这是本单元的学习目标
Here are the learning objectives in this unit
这是本单元的学习目标
赔偿保证书的介绍
赔偿保证书的介绍
Introduction of LOI
赔偿保证书的介绍
编写赔偿保证书的步骤
编写赔偿保证书的步骤
Steps to write a LOI
编写赔偿保证书的步骤
Sample Letter of LOI
赔偿保证书样本
Sample Letter of LOI
赔偿保证书样本
Introduction
赔偿保证书的简介
Introduction
赔偿保证书的简介
赔偿保证书(LOI)是在商业领域中
赔偿保证书(LOI)是在商业领域中
A letter of indemnity
赔偿保证书(LOI)是在商业领域中
is a letter used in the world of business
to protect a party against financial losses
用于在不履行义务的情况下
to protect a party against financial losses
用于在不履行义务的情况下
in the event that an obligation is not upheld
保护当事方免受财务损失的信函
in the event that an obligation is not upheld
Usually in the international transport
通常在国际运输中
Usually in the international transport
通常在国际运输中
the most common situation
提供赔偿保证书的最常见情况
the most common situation
提供赔偿保证书的最常见情况
where a Letter of Indemnity is offered
提供赔偿保证书的最常见情况
是在不提供提货单的情况下运货
is for delivery of cargo
是在不提供提货单的情况下运货
without production of a bill of lading
As we know that Bill of Lading
众所周知
As we know that Bill of Lading
提单是有关货物的所有权的文件
As we know that Bill of Lading
提单是有关货物的所有权的文件
serves as a document of title
提单是有关货物的所有权的文件
to the goods concerned
提单是有关货物的所有权的文件
它是一张收据
它是一张收据
It is a receipt
它是一张收据
承运人凭此收据确认货物已装载在其船上
承运人凭此收据确认货物已装载在其船上
with which
承运人凭此收据确认货物已装载在其船上
the carrier acknowledges that the goods have been loaded
承运人凭此收据确认货物已装载在其船上
on his vessel
on his vessel
Since the speed of carriage of goods has increased
由于货物运输的速度提高了
Since the speed of carriage of goods has increased
Since the speed of carriage of goods has increased
因此船舶更容易
ships are more liable
因此船舶更容易
在进行必要的文书工作之前就到达卸货港
to arrive at a discharge port
在进行必要的文书工作之前就到达卸货港
before the necessary paperwork
在进行必要的文书工作之前就到达卸货港
因此
因此
So
因此
在全球范围内交付财务或商业单据时
在全球范围内交付财务或商业单据时
there are frequently delays of some days
在全球范围内交付财务或商业单据时
before B/Ls are produced
通常会延迟几天才能生成或发布提单
通常会延迟几天才能生成或发布提单
or released when financial
通常会延迟几天才能生成或发布提单
or commercial documents can be delivered
通常会延迟几天才能生成或发布提单
around the world
It often happens in trade between China
在中国与邻近国家例如日本
It often happens in trade between China
在中国与邻近国家例如日本
在中国与邻近国家例如日本
and neighbor countries such as Japan
and neighbor countries such as Japan
韩国和其他东南亚国家之间的贸易中
韩国和其他东南亚国家之间的贸易中
South Korea and other countries
韩国和其他东南亚国家之间的贸易中
韩国和其他东南亚国家之间的贸易中
in Southeast Asia that the goods arrive
in Southeast Asia that the goods arrive
货物通常在运输单证之前到达
货物通常在运输单证之前到达
before the transport documents
货物通常在运输单证之前到达
由于进口商手头没有原始的提货单
由于进口商手头没有原始的提货单
Because the importer does not have
由于进口商手头没有原始的提货单
the original bill of lading at hand
由于进口商手头没有原始的提货单
因此无法及时提货
因此无法及时提货
the goods cannot be picked up in time
因此无法及时提货
这将导致商品质量变化和市场价格波动等问题
这将导致商品质量变化和市场价格波动等问题
which will cause problems such as quality change
这将导致商品质量变化和市场价格波动等问题
and market price fluctuation
在这种情况下
在这种情况下
In this case
In this case
进口商应向运输公司提供由银行签字的书面保证书
进口商应向运输公司提供由银行签字的书面保证书
the importer shall provide
进口商应向运输公司提供由银行签字的书面保证书
进口商应向运输公司提供由银行签字的书面保证书
the shipping company with a written letter
进口商应向运输公司提供由银行签字的书面保证书
of indemnity countersigned by a bank
要求提货单在提货之日后交付
requiring the bill of lading
要求提货单在提货之日后交付
to be delivered after the date of taking delivery
且无所有权证明
without the document of title
赔偿保证书的签约方是谁
赔偿保证书的签约方是谁
Who are the parties to a Letter of Indemnity
Who are the parties to a Letter of Indemnity
通常应该有三方
通常应该有三方
Normally there should be three parties
Normally there should be three parties
要求赔偿的承运人
The carrier seeking the indemnity
要求赔偿的承运人
the person granting the indemnity
给予赔偿的人
the person granting the indemnity
(通常是作为货物接收人的进口商)
who is usually the importer
(通常是作为货物接收人的进口商)
(通常是作为货物接收人的进口商)
acting as the receiver of goods
(通常是作为货物接收人的进口商)
以及担保给予赔偿人的银行
and a bank backing that person granting the indemnity
保证书中的承诺是什么
What are the undertakings in a Letter of Indemnity
保证书中的承诺是什么
Broadly the importer
一般来说
Broadly the importer
Broadly the importer
进口商和签署汇票的银行
Broadly the importer
进口商和签署汇票的银行
进口商和签署汇票的银行
together with the bank countersigning it
进口商和签署汇票的银行
are undertaking
承诺赔偿承运人在未出示汇票的情况下
are undertaking
承诺赔偿承运人在未出示汇票的情况下
to indemnify the carrier against
承诺赔偿承运人在未出示汇票的情况下
any losses or consequences
因交付货物而产生的任何损失或后果
arising against the carrier
因交付货物而产生的任何损失或后果
out of the delivery of goods
因交付货物而产生的任何损失或后果
without production of the bill
因此安全性只取决于授予它的人
So
因此安全性只取决于授予它的人
the security is only as good as the person granting it
编写赔偿保证书的步骤
编写赔偿保证书的步骤
Steps to write a LOI
编写赔偿保证书的步骤
Step 1 Title the letter
步骤1为信件加上标题
Step 1 Title the letter
“赔偿保证书”或“赔偿协议”
“赔偿保证书”或“赔偿协议”
Letter of Indemnity
“赔偿保证书”或“赔偿协议”
or Indemnity Agreement are the subjects
是赔偿保证书经常使用的主题
or Indemnity Agreement are the subjects
是赔偿保证书经常使用的主题
often used in indemnity letters
将标题放在页面的顶部和中心
将标题放在页面的顶部和中心
Place the title at the top and center of the page
步骤2将信件寄给收信人
步骤2将信件寄给收信人
Step 2
步骤2将信件寄给收信人
Address the letter to the person receiving it
步骤2将信件寄给收信人
赔偿保证书将写给被赔偿人
赔偿保证书将写给被赔偿人
A letter of indemnity is written to the person
即接受赔偿的一方
即接受赔偿的一方
who is receiving the indemnity
who is receiving the indemnity
步骤3以准确的词语开头
步骤3以准确的词语开头
Step 3
步骤3以准确的词语开头
Initiate the letter with precise words
步骤3以准确的词语开头
例如
For example
For example
使用“出于有意义的考虑”
use "For good and valuable consideration."
Then state that
然后说明您对合同条款承担责任
Then state that
然后说明您对合同条款承担责任
you are taking responsibility
然后说明您对合同条款承担责任
for the terms of the contract
然后说明您对合同条款承担责任
包括有关各方的名称
包括有关各方的名称
Include the names of the parties involved
Include the names of the parties involved
表达清楚并保持礼貌
Make the offer clear and be polite
Make the offer clear and be polite
步骤4声明假如发生违约
Step 4
步骤4声明假如发生违约
State that you will accept responsibility
State that you will accept responsibility
in the event of default
您将承担责任
in the event of default
您将承担责任
对于交易中可能发生的任何索赔
对于交易中可能发生的任何索赔
The indemnitee is held harmless
The indemnitee is held harmless
against any claims that may occur with the transaction
被担保人不承担任何责任
against any claims that may occur with the transaction
赔偿保证书例信
赔偿保证书例信
Sample Letter of LOI
赔偿保证书例信
现在让我们学习一份有关提单的保证书样本
现在让我们学习一份有关提单的保证书样本
Now let’s learn a sample letter of indemnity
现在让我们学习一份有关提单的保证书样本
for Bill of Lading
亲爱的先生们
亲爱的先生们
Dear Sirs
我们写这封索赔信
我们写这封索赔信
We are writing this letter of indemnity
我们写这封索赔信
instructing you
要求你方在没有提单的情况下
instructing you
to release the cargo of 10 000 Men Polo Shirts
在纽约港放行10,000件男士Polo衫给American Eagle Outfitters公司
to release the cargo of 10 000 Men Polo Shirts
在纽约港放行10,000件男士Polo衫给American Eagle Outfitters公司
to American Eagle Outfitters at New York port
由于管理失误
without production of the Bill of Lading
由于管理失误
该单据尚未送达
该单据尚未送达
The document has yet to arrive
The document has yet to arrive
但我相信
due to admin errors
due to admin errors
将邮件交给Skelton先生不会对任何有关方面造成影响
将邮件交给Skelton先生不会对任何有关方面造成影响
but I am confident
将邮件交给Skelton先生不会对任何有关方面造成影响
that delivery to American Eagle Outfitters
将邮件交给Skelton先生不会对任何有关方面造成影响
will not result in any concerns
将邮件交给Skelton先生不会对任何有关方面造成影响
for any party involved
我和ASS公司已经合作多年
In consideration of your complying with our above request
考虑到您同意我方上述要求
In consideration of your complying with our above request
考虑到您同意我方上述要求
we hereby agree as follows
特此达成以下协议
we hereby agree as follows
1.为您您的雇工和代理人提供赔偿
1.为您您的雇工和代理人提供赔偿
1. To indemnify you
1.为您您的雇工和代理人提供赔偿
your servants and agents
1.为您您的雇工和代理人提供赔偿
并使你方所有人
并使你方所有人
and to hold all of you harmless
and to hold all of you harmless
免于因根据我们的要求交付货物
in respect of any liability loss
免于因根据我们的要求交付货物
damage or expense of whatsoever nature
而可能承担的任何性质的责任
which you may sustain by reason of delivering the cargo
in accordance with our request
损失 损坏或费用
in accordance with our request
损失 损坏或费用
2.如果针对您或您的任何雇工或代理人
2.如果针对您或您的任何雇工或代理人
2. In the event of any proceedings
2.如果针对您或您的任何雇工或代理人
being commenced against you
2.如果针对您或您的任何雇工或代理人
2.如果针对您或您的任何雇工或代理人
or any of your servants or agents
提起与上述货物交付有关的任何诉讼
in connection with the delivery of the cargo as aforesaid
我方按要求会向您或他们提供足够的资金进行辩护
to provide you or them on demand
我方按要求会向您或他们提供足够的资金进行辩护
with sufficient funds to defend the same
3. 一旦我们拥有上述货物的所有正本提单
3. As soon as all original bills of lading
3. 一旦我们拥有上述货物的所有正本提单
for the above cargo shall have come into our possession
并将其交付给你方
to deliver the same to you
or otherwise to cause all original bills of lading
或以其他方式将所有正本提单交付给你方
or otherwise to cause all original bills of lading
或以其他方式将所有正本提单交付给你方
to be delivered to you
或以其他方式将所有正本提单交付给你方
我们在此情况下的责任将终止
我们在此情况下的责任将终止
whereupon our liability hereunder shall cease
我们在此情况下的责任将终止
4.每个人在本赔偿项下的责任应为连带责任
4.每个人在本赔偿项下的责任应为连带责任
4. The liability of each
4.每个人在本赔偿项下的责任应为连带责任
and every person under this indemnity
and every person under this indemnity
并且不以贵方先对任何人士提起诉讼为条件
并且不以贵方先对任何人士提起诉讼为条件
shall be joint and several and shall not be conditional
并且不以贵方先对任何人士提起诉讼为条件
upon your proceeding first against any person
无论该人是否是本赔偿项下的当事方或应负赔偿责任
whether or not such person is party to or liable
无论该人是否是本赔偿项下的当事方或应负赔偿责任
under this indemnity
您忠诚的伙伴
Yours Faithfully
-1.1 7Cs of Writing Style
-1.2 13 Parts of Business Letter
-1.3 4 formats of Business Letter
--4 formats of Business Letter
-Unit 1 Test
-General Procedure of Foreign Trade
-Unit 2 Test
-Unit 3 Establishing Business Relation
-Unit 3 Test
-Unit 4 Test
-Unit 5 Test
-Unit 6 Test
-Unit 7 Order, Acknowledge and Declination
-Unit 7 Test
-8.1 Remittance, Collection, Letter of Credit, Factoring
-8.2 Forfaiting, Standby L/C, Letter of Guarantee
-8.3 Application and Amendment of L/C, Framework and Expression, Case Study
-Unit 8 Test
-Unit 9 Test
-10.2 After-sale Letters, Case Study
-Unit 10 Test
-11.2 Adjustment Letter, Case Study
-Unit 11 Test
-Unit 12 Test
-Unit 13 Test
-Unit 14 Test
-Unit 15 Test
-Unit 16 Memorandum of Understanding
-Unit 16 Test