当前课程知识点:Business Correspondence for International Trade > Unit 1 Basic Knowledge of Business Letter Writing > 1.2 13 Parts of Business Letter > 13 Parts of Business Letter
返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频课程列表
返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频列表
商务信函的13个组成部分
商务信函的13个组成部分
13 Parts of Business Letter
13 Parts of Business Letter
商业信函中包含13个部分
商业信函中包含13个部分
There are 13 parts
商业信函中包含13个部分
included in a business letter
商业信函中包含13个部分
其中一些是必需的
其中一些是必需的
Some of them are required
其中一些是必需的
而其他则是可选的
while the others are optional
而其他则是可选的
标准商务信函应包括信头
A standard business letter should include letter head
日期
日期
date
日期
inside address
封内地址
inside address
inside address
称呼
salutation
salutation
信函正文
信函正文
body of the letter
body of the letter
结尾敬语和签名
结尾敬语和签名
complimentary close and signature
结尾敬语和签名
在不同情况下
According to different situations
商务信函中还会包含一些可选部分
there will have some optional parts
商务信函中还会包含一些可选部分
in a business letter
例如参考号
such as references
注意事项
attention line
主题
subject line
主题
抄送
抄送
carbon copy
抄送
附件和附言
enclosure and postscript
让我们先学习一下标准信函组成内容
让我们先学习一下标准信函组成内容
Now Let’s learn the standard parts first
让我们先学习一下标准信函组成内容
1.Letterhead
信头
1.Letterhead
1.Letterhead
letterhead which is also known as head address or heading
信头也称为“信头地址”
letterhead which is also known as head address or heading
letterhead which is also known as head address or heading
它包含与发件人基本信息有关的消息
It contains messages
它包含与发件人基本信息有关的消息
它包含与发件人基本信息有关的消息
relating to the basic information of the sender
relating to the basic information of the sender
通常是有关商业环境中发件人公司的信息
usually about the sender’s company
通常是有关商业环境中发件人公司的信息
in business world
通常是有关商业环境中发件人公司的信息
最常用的信头包含徽标
The most commonly used letterhead contains logo
The most commonly used letterhead contains logo
公司地址
business address
email address
电子邮件地址
email address
电子邮件地址
联系电话
联系电话
contact number
fax number
传真号码
fax number
传真号码
网站地址
website address
网站地址
通常将其打印在纸张的顶部中间或右上角
which usually will be printed
通常将其打印在纸张的顶部中间或右上角
at the top center or top right side of the paper
at the top center or top right side of the paper
同时
同时
While
While
some companies will place other information
除了信笺抬头的详细信息之外
some companies will place other information
有些公司会将其他信息放置在信函的底部
at the bottom of the paper
有些公司会将其他信息放置在信函的底部
有些公司会将其他信息放置在信函的底部
aside from their letterhead details
下面图片标出了信头纸的位置
下面图片标出了信头纸的位置
The following letter is designed
下面图片标出了信头纸的位置
下面图片标出了信头纸的位置
to illustrate the position of Letterhead
to illustrate the position of Letterhead
日期
日期
Date
日期应清楚说明
日期应清楚说明
Dates should be spelled out
Dates should be spelled out
and cannot be abbreviated
不能缩写
and cannot be abbreviated
不能缩写
在信头下方直接键入
在信头下方直接键入
It is typed immediately below the Letterhead
在信头下方直接键入
在中国
In China
In China
when we say a particular date of a year
当我们说一年的特定日期时
when we say a particular date of a year
当我们说一年的特定日期时
the year is normally put in the beginning in Chinese
通常以年作为开头
the year is normally put in the beginning in Chinese
通常以年作为开头
顺序是年+月+日
the order is Year + Month + Date
例如
例如
For example
the 14th date in May
2001年5月的第14个天
the 14th date in May
2001年5月的第14个天
2001年5月的第14个天
2001
in Chinese
用中文表达该日期是2001年5月14号
in Chinese
用中文表达该日期是2001年5月14号
用中文表达该日期是2001年5月14号
the date is 2001年5月14号
用中文表达该日期是2001年5月14号
用中文表达该日期是2001年5月14号
2001.may 14th
由于国际贸易业务往来通常用英文写作
由于国际贸易业务往来通常用英文写作
Since business correspondence for international trade
由于国际贸易业务往来通常用英文写作
由于国际贸易业务往来通常用英文写作
refers to English writing
因此我们需要学习如何用英文写日期
we need to learn how to write Date in English
we need to learn how to write Date in English
用英语写日期有很多方法
用英语写日期有很多方法
Writing dates in English can be done in many ways
Writing dates in English can be done in many ways
实际上
Actually
Actually
依据文化的不同主要有两种风格
there are two styles according to different culture
它们都是商务领域中常用的
They are both commonly used in the business world
我们称它们为美式和英式
We call them American style and British style
We call them American style and British style
The format of American style writes (like this)
美式风格的书写格式(例如)MM / DD / YYYY
The format of American style writes (like this)
美式风格的书写格式(例如)MM / DD / YYYY
先写月份
先写月份
Write the month
then the date
然后写日期
then the date
然后写日期
最后写年份
最后写年份
and finally the year
and finally the year
The date and year are separated by a comma
日期和年份用逗号分隔
The date and year are separated by a comma
The date and year are separated by a comma
例如
For example
For example
2020年3月14日
March 14th,2020
英式书写的格式是(例如)DD / MM / YYYY
英式书写的格式是(例如)DD / MM / YYYY
The format of British style writes is (like this)
The format of British style writes is (like this)
在开始时先写日期
在开始时先写日期
Write the date in the beginning
在开始时先写日期
在中间写月份
在中间写月份
the month in the middle
the month in the middle
最后写年份
and finally the year
and finally the year
您可以使用逗号分隔月份和年份
You can use commas to separate month and year
您可以使用逗号分隔月份和年份
下表列举了一些典型格式
The following table shows some typical formats
下表列举了一些典型格式
从正式风格到非正式风格
They vary from formal style to informal style
格式有所不同
They vary from formal style to informal style
Which format to use depends on whether the writing is formal
使用哪种格式取决于写作是否正式
Which format to use depends on whether the writing is formal
Which format to use depends on whether the writing is formal
通常
通常
Generally
the longer formats
较长的格式(例如A和B)较为正式和礼貌(因为它们更加尊重读者)
the longer formats
较长的格式(例如A和B)较为正式和礼貌(因为它们更加尊重读者)
较长的格式(例如A和B)较为正式和礼貌(因为它们更加尊重读者)
such as A and B
较长的格式(例如A和B)较为正式和礼貌(因为它们更加尊重读者)
较长的格式(例如A和B)较为正式和礼貌(因为它们更加尊重读者)
are more formal and polite
Shorter formats
例如C和D在不太正式的情况下使用较短的格式
Shorter formats
例如C和D在不太正式的情况下使用较短的格式
例如C和D在不太正式的情况下使用较短的格式
such as C and D
例如C和D在不太正式的情况下使用较短的格式
例如C和D在不太正式的情况下使用较短的格式
are used in less formal situations
Format A is extremely formal
格式A非常正式
Format A is extremely formal
格式A非常正式
and mainly used on printed items
主要用于印刷品上
and mainly used on printed items
and mainly used on printed items
However
但是
However
However
存在一种趋势
存在一种趋势
there is a growing tendency to omit the
越来越趋向省略日期后的-th-st-nd和-rd
there is a growing tendency to omit the
越来越趋向省略日期后的-th-st-nd和-rd
越来越趋向省略日期后的-th-st-nd和-rd
-th -st -nd and -rd
越来越趋向省略日期后的-th-st-nd和-rd
越来越趋向省略日期后的-th-st-nd和-rd
that follow the date
From this aspect
从这个角度来看
From this aspect
From this aspect
B比A现在更受欢迎
B比A现在更受欢迎
B is more popular than A now
B is more popular than A now
Also the numericalformats
另外数值形式
Also the numericalformats
另外数值形式
such as the slide shows here
如PPT中显示的
such as the slide shows here
如PPT中显示的
数值形式可以使用句号(.)或连字符(-)或斜杠(/)
数值形式可以使用句号(.)或连字符(-)或斜杠(/)
The format may use a full stop
数值形式可以使用句号(.)或连字符(-)或斜杠(/)
数值形式可以使用句号(.)或连字符(-)或斜杠(/)
or hyphen or a slash
这些格式在不太正式的情况下使用
这些格式在不太正式的情况下使用
which are used in less formal situations
which are used in less formal situations
例如朋友之间的备忘录或信函
例如朋友之间的备忘录或信函
for example
例如朋友之间的备忘录或信函
例如朋友之间的备忘录或信函
a memo or a letter between friends
例如朋友之间的备忘录或信函
下面图片标出了日期的位置
下面图片标出了日期的位置
The following letter is designed to illustrate the position of Date
封内地址
Inside Address
封内地址事实包括收件人的姓名
封内地址事实包括收件人的姓名
Inside address actually includes the name
Inside address actually includes the name
address of the receiver
地址以及头衔(如果有的话)
address of the receiver
地址以及头衔(如果有的话)
地址以及头衔(如果有的话)
and the person’s title if available
封内地址位于日期下方一行
The inside address begins one line below the date
都是左侧对齐的
It should be left justified
无论使用哪种格式
no matter which format you are using
它通常与信封上的格式相同
它通常与信封上的格式相同
It usually appears the same format
它通常与信封上的格式相同
as the one on the envelope.
这是封内地址的示例
Here is an example of Inside Address
It’s always best to write to a specific person
最好写信给公司的特定人员
It’s always best to write to a specific person
如果可能的话
It’s always best to write to a specific person
如果可能的话
at the firm if possible
at the firm if possible
如果您没有此人的名字
If you do not have the person's name
如果您没有此人的名字
请致电公司或与公司员工交流一下做个调研
do some research by calling the company
请致电公司或与公司员工交流一下做个调研
or speaking with employees from the company
or speaking with employees from the company
如果仍然找不到名称
如果仍然找不到名称
If you still could not find the name
请写成相应的部门或对应的职位
write the corresponding department
请写成相应的部门或对应的职位
or position instead
请写成相应的部门或对应的职位
封内地址中的姓名应包括个人称谓
封内地址中的姓名应包括个人称谓
The name in the inside address
封内地址中的姓名应包括个人称谓
should include a personal title such as Ms.
例如女士
should include a personal title such as Ms.
Mrs.
夫人
Mrs.
先生或博士等
先生或博士等
Mr.
先生或博士等
先生或博士等
or Dr.
or Dr.
Follow a woman's preference
按照女性的偏爱
Follow a woman's preference
Follow a woman's preference
be addressed as Miss
以小姐
be addressed as Miss
be addressed as Miss
Mrs.
夫人或女士称呼
Mrs.
夫人或女士称呼
夫人或女士称呼
or Ms.
or Ms.
女士的称谓让许多人感到困惑
女士的称谓让许多人感到困惑
Titles for women are confusing for many writers
Titles for women are confusing for many writers
When writing to a man
给男士写信时
When writing to a man
给男士写信时
通常可以称呼他为先生
you can usually address him as Mr.
and not worry about it.
而不必担心
and not worry about it.
and not worry about it.
但是
For women
For women
对于女性而言选择要困难得多
though
对于女性而言选择要困难得多
对于女性而言选择要困难得多
the choice is much more difficult
you have to decide whether to use Miss
您必须决定是否使用小姐
you have to decide whether to use Miss
you have to decide whether to use Miss
夫人
Mrs.
Mrs.
Ms.
女士
Ms.
女士
"Miss" has been the formal title
“小姐”是未婚女性的正式称谓
"Miss" has been the formal title
“小姐”是未婚女性的正式称谓
“小姐”是未婚女性的正式称谓
for an unmarried woman.
“夫人”是指已婚妇女
“夫人”是指已婚妇女
Mrs.
“夫人”是指已婚妇女
“夫人”是指已婚妇女
on the other hand
“夫人”是指已婚妇女
refers to a married woman
“夫人”是指已婚妇女
Ms. is a neutral title for a woman
“女士”对女性而言是中性头衔
Ms. is a neutral title for a woman
Ms. is a neutral title for a woman
无论她是否结婚
regardless of whether or not she is married
regardless of whether or not she is married
如果不确定女士的喜好
如果不确定女士的喜好
If you are unsure of a woman's preference
请使用“女士”
请使用“女士”
use Ms.
请使用“女士”
下面图片标出了封内地址的位置
下面图片标出了封内地址的位置
The following letter is designed to illustrate the position of Inside Address
下面图片标出了封内地址的位置
称呼
称呼
Salutation
称呼
称呼是写信人开始写信时对收件人的问候
称呼是写信人开始写信时对收件人的问候
Salutation is the greeting with compliment
称呼是写信人开始写信时对收件人的问候
for writer to open his letter
for writer to open his letter
请使用与封内地址相同的名称
请使用与封内地址相同的名称
Use the same name as the inside address
请使用与封内地址相同的名称
包括个人的头衔
包括个人的头衔
including the personal title
包括个人的头衔
称呼通常写在封内地址下面空两格
Salutation is usually
称呼通常写在封内地址下面空两格
称呼通常写在封内地址下面空两格
written at two spaces below the inside address
用逗号结尾
用逗号结尾
followed by a comma
有些人喜欢用冒号结尾
有些人喜欢用冒号结尾
some persons prefer to write by a colon
some persons prefer to write by a colon
If you do know the receiver in person
如果写信人确定收件人是谁
If you do know the receiver in person
如果写信人确定收件人是谁
通常以他们的名字来称呼他们
通常以他们的名字来称呼他们
typically address them by their first name
it is acceptable to use only the first name
那么在称呼中仅使用名字是可以接受的
it is acceptable to use only the first name
那么在称呼中仅使用名字是可以接受的
in the salutation
那么在称呼中仅使用名字是可以接受的
(例如:Dear Donna )
(例如:Dear Donna )
for example
(例如:Dear Donna )
(例如:Dear Donna )
Dear Donna
在其他情况下
In all other cases however
需要使用头衔加姓氏
use the personal title and last name
如果您不知道读者的性别
如果您不知道读者的性别
If you don't know a reader's gender
请使用他们的职位名称和收信人的姓名
use their job title followed by the receiver's name
use their job title followed by the receiver's name
或者
或者
Or you can use "Sir" in general like "Dear Sir
Or you can use "Sir" in general like "Dear Sir
通常可以使用“先生”(例如“尊敬的先生”)
Or you can use "Sir" in general like "Dear Sir
通常可以使用“先生”(例如“尊敬的先生”)
也可以使用部门名称
you can also use the name of the department
例如“尊敬的客户服务部门”
you can also use the name of the department
例如“尊敬的客户服务部门”
like "Dear Customer Service"
“尊敬的销售部门”
“尊敬的销售部门”
"Dear Sales Department".
“尊敬的销售部门”
It’s acceptable to use the full name in a salutation
如果您无法确定性别
It’s acceptable to use the full name in a salutation
如果您无法确定性别
可以在称呼中使用全名
可以在称呼中使用全名
if you cannot determine the gender
可以在称呼中使用全名
For example
例如
For example
例如
如果您不确定Chris的性别
如果您不确定Chris的性别
you might write Dear Chris Harmon
如果您不确定Chris的性别
则可以写Dear Chris Harmon
则可以写Dear Chris Harmon
if you are not sure of Chris's gender
则可以写Dear Chris Harmon
这张PPT列出了常用的称呼
这张PPT列出了常用的称呼
This slide lists all commonly used salutations for your reference
This slide lists all commonly used salutations for your reference
供您参考
This slide lists all commonly used salutations for your reference
下面图片标出了称呼的位置
下面图片标出了称呼的位置
The following letter is designed to illustrate
下面图片标出了称呼的位置
the position of Salutation
the position of Salutation
正文
正文
Body
正文
正文部分体现了信件的真实想法
正文部分体现了信件的真实想法
This part contains the actual message of the letter
This part contains the actual message of the letter
该部分应精心策划和划分段落
该部分应精心策划和划分段落
The letter should be carefully planned and paragraphed
该部分应精心策划和划分段落
clear and easy to be understood
让人一目了然
clear and easy to be understood
让人一目了然
通常将来信的目的放在第一段
通常将来信的目的放在第一段
Usually put your emphasis and purpose
通常将来信的目的放在第一段
of your letter in the first paragraph
sometimes referring to the last correspondence
有时会提到上一封信件
sometimes referring to the last correspondence
有时会提到上一封信件
之后
之后
Then the succeeding paragraph
Then the succeeding paragraph
下面的段落将体现信函的主要目的及其详细信息
Then the succeeding paragraph
下面的段落将体现信函的主要目的及其详细信息
will be the supporting details of your purpose
下面的段落将体现信函的主要目的及其详细信息
最后一段是未来的行动或计划
and the last paragraph to future actions or plans
而对于不同的格式
而对于不同的格式
While
而对于不同的格式
而对于不同的格式
for different formats
正文中每个段落开头的空格和格式调整都不相同
正文中每个段落开头的空格和格式调整都不相同
spaces and justification of each paragraph
正文中每个段落开头的空格和格式调整都不相同
正文中每个段落开头的空格和格式调整都不相同
within the body are different
我们将在以下课程中学习这些知识
We will learn the knowledge in the following course
我们将在以下课程中学习这些知识
下面图片标出了正文的位置
下面图片标出了正文的位置
The following letter is designed to illustrate
下面图片标出了正文的位置
the position of body
下面图片标出了正文的位置
结尾敬语
结尾敬语
Complimentary Close
结尾敬语
称呼和结尾敬语是体现礼貌的组成部分
Salutation and complimentary close
称呼和结尾敬语是体现礼貌的组成部分
are the parts with courtesy
称呼和结尾敬语是体现礼貌的组成部分
有礼貌地结束信函
有礼貌地结束信函
Close your letter with polite closing
Close your letter with polite closing
并期望尽快收到读者的答复
并期望尽快收到读者的答复
and with expectancy that you will receive a response
并期望尽快收到读者的答复
并期望尽快收到读者的答复
from your reader soon
from your reader soon
The closing begins after the last body paragraph
正文的最后一段结束后写结尾敬语
The closing begins after the last body paragraph
The closing begins after the last body paragraph
将第一个单词的首字母大写(例如:Yours faithfully)
将第一个单词的首字母大写(例如:Yours faithfully)
Capitalize the first word only
将第一个单词的首字母大写(例如:Yours faithfully)
将第一个单词的首字母大写(例如:Yours faithfully)
for example
将第一个单词的首字母大写(例如:Yours faithfully)
将第一个单词的首字母大写(例如:Yours faithfully)
Yours faithfully
在结尾和发件人姓名之间留四个空行用于签名
在结尾和发件人姓名之间留四个空行用于签名
and leave four lines between the closing
在结尾和发件人姓名之间留四个空行用于签名
and the sender's name for a signature
and the sender's name for a signature
如果称呼是冒号
如果称呼是冒号
If a colon follows the salutation
如果称呼是冒号
则在结尾应使用逗号
则在结尾应使用逗号
a comma should follow the closing
否则
otherwise
otherwise
结尾处后没有标点符号
结尾处后没有标点符号
there is no punctuation after the closing
下面图片标出了结尾敬语的位置
The following letter is designed to illustrate the position
下面图片标出了结尾敬语的位置
of Complimentary Close
签名
Signature
签名
签名是写信人的姓名缩写
签名是写信人的姓名缩写
Signature is the writer’s initial
签名是写信人的姓名缩写
用来表明谁写的信
used to indicate the person who wrote the letter
位于结尾敬语下方
位于结尾敬语下方
Below the complimentary close
位于结尾敬语下方
通常写有写信人所在公司的名称
通常写有写信人所在公司的名称
it is commonly written
通常写有写信人所在公司的名称
with the name of the writer’s company
通常写有写信人所在公司的名称
然后写信人应在其下方用手签名
then the writer should sign his name
然后写信人应在其下方用手签名
by hand below it
然后写信人应在其下方用手签名
对于电子邮件
As for an email letter
一封专业的电子邮件
the key elements
the key elements
签名的关键要素需包括作者的姓名
of a professional email signature include writer’s name
签名的关键要素需包括作者的姓名
title
职务
title
职务
公司和电话号码
公司和电话号码
company and phone number
公司和电话号码
还可能包括公司的网站
You may also include the company's website
还可能包括公司的网站
但是不要包括您的个人电子邮箱地址
But don't include your personal email address
但是不要包括您的个人电子邮箱地址
这是多余和不必要的
这是多余和不必要的
that's redundant and unnecessary
这是多余和不必要的
The following letter is designed
下面图片标出了签名的位置
The following letter is designed
下面图片标出了签名的位置
to illustrate the position of Signature
备用部分
Optional parts
备用部分
备用部分包括
备用部分包括
optional parts include
References
参考号
References
References
注意事项
注意事项
Attention line
Attention line
Subject line
主题
Subject line
抄送
Carbon copy
Carbon copy
附件
Enclosure
附件
附言
附言
Postscript
附言
参考号
参考号
References
参考号
参考号有助于识别文件或案件编号、发票编号或任何其他内部识别信息
References help to identify a file or case number
参考号有助于识别文件或案件编号、发票编号或任何其他内部识别信息
参考号有助于识别文件或案件编号、发票编号或任何其他内部识别信息
invoice number
参考号有助于识别文件或案件编号、发票编号或任何其他内部识别信息
参考号有助于识别文件或案件编号、发票编号或任何其他内部识别信息
or any other internal identifying information
如果公司要求提供参考号的话
如果公司要求提供参考号的话
if the company requires one
如果公司要求提供参考号的话
另外参考号被标记为“Our ref”或“Your ref”以避免混淆
另外参考号被标记为“Our ref”或“Your ref”以避免混淆
And also references are marked Our ref
另外参考号被标记为“Our ref”或“Your ref”以避免混淆
另外参考号被标记为“Our ref”或“Your ref”以避免混淆
or Your ref
另外参考号被标记为“Our ref”或“Your ref”以避免混淆
另外参考号被标记为“Our ref”或“Your ref”以避免混淆
to avoid confusion
to avoid confusion
参考号与日期之间用两个空格隔开
References are physically separated
参考号与日期之间用两个空格隔开
参考号与日期之间用两个空格隔开
from the date by two spaces
参考号与日期之间用两个空格隔开
注意事项
注意事项
Attention line
在正式通信中
在正式通信中
In formal correspondence
In formal correspondence
注意事项是一行文字
注意事项是一行文字
it is a line of text
it is a line of text
denoting the intended receiver
指定收件人
denoting the intended receiver
denoting the intended receiver
within an organization
即组织内部该信函期望的接收方
within an organization
within an organization
当您不知道收信人的名字时
当您不知道收信人的名字时
When you don’t know the name of the person you are writing to
When you don’t know the name of the person you are writing to
注意事项栏可以写“经办人:销售部主管”或“经办人:客户服务”
the attention line may write Attention
注意事项栏可以写“经办人:销售部主管”或“经办人:客户服务”
注意事项栏可以写“经办人:销售部主管”或“经办人:客户服务”
Head of Sales Department
注意事项栏可以写“经办人:销售部主管”或“经办人:客户服务”
注意事项栏可以写“经办人:销售部主管”或“经办人:客户服务”
or Attention
注意事项栏可以写“经办人:销售部主管”或“经办人:客户服务”
注意事项栏可以写“经办人:销售部主管”或“经办人:客户服务”
Customer Service
注意事项栏可以写“经办人:销售部主管”或“经办人:客户服务”
当您知道收信人的名字时
It may also be used
当您知道收信人的名字时
当您知道收信人的名字时
when you know the name of the person you are writing
也可以用这个句型
也可以用这个句型
the attention line may write Attention Mr. Smith
the attention line may write Attention Mr. Smith
注意事项栏可以写“经办人:史密斯先生”
the attention line may write Attention Mr. Smith
注意事项栏可以写“经办人:史密斯先生”
在商务信函中
在商务信函中
In a business letter
在商务信函中
它通常跟在封内地址后面
它通常跟在封内地址后面
it usually follows the inside address and above the salutation
it usually follows the inside address and above the salutation
在称呼的上方
it usually follows the inside address and above the salutation
在称呼的上方
Subject line
主题
Subject line
Subject line
主题栏简要地描述邮件的性质
主题栏简要地描述邮件的性质
Subject line briefly describes the nature of your message
Subject line briefly describes the nature of your message
or general idea of a letter
或一封信的大意
or general idea of a letter
or general idea of a letter
它表明了信的主题
它表明了信的主题
It announces the subject of the letter
它表明了信的主题
and provides a summary of the writer’s intent
并提供了写信者意图的概要
and provides a summary of the writer’s intent
The subject heading
主题栏通常被插入商务信函的称呼与正文之间
The subject heading
主题栏通常被插入商务信函的称呼与正文之间
is often inserted between the salutation
主题栏通常被插入商务信函的称呼与正文之间
主题栏通常被插入商务信函的称呼与正文之间
and the body of a business letter
主题栏通常被插入商务信函的称呼与正文之间
to call receiver’s attention to the topic of the letter
以引起收信人对信函主题的注意
to call receiver’s attention to the topic of the letter
以引起收信人对信函主题的注意
抄送
抄送
Carbon Copy
抄送
C.C.代表“Carbon Copy(抄送)”
C.C.
C.C.代表“Carbon Copy(抄送)”
C.C.代表“Carbon Copy(抄送)”
which stands for "Carbon Copy"
which stands for "Carbon Copy"
is a familiar phrase in email
这是电子邮件中是一个常见的短语
is a familiar phrase in email
这是电子邮件中是一个常见的短语
但也可以在商务信函中使用
but can also be used in business letters
这可以让每个接收者确切地知道还有谁收到了相同的文档
这可以让每个接收者确切地知道还有谁收到了相同的文档
This can let each receiver know exactly
这可以让每个接收者确切地知道还有谁收到了相同的文档
这可以让每个接收者确切地知道还有谁收到了相同的文档
who else received the same document
这可以让每个接收者确切地知道还有谁收到了相同的文档
寄送信件的副本时
When copies of the letter are sent to others
寄送信件的副本时
在左边空白处的签名下面打上“C.C.”
在左边空白处的签名下面打上“C.C.”
type C.C.
在左边空白处的签名下面打上“C.C.”
below the signature at the left margin
附件
附件
Enclosure
Enclosure
附件告诉读者要查看信封以获取更多信息
附件告诉读者要查看信封以获取更多信息
Enclosure tells the reader to look into the envelope for more
附件告诉读者要查看信封以获取更多信息
还有其他信件随函附寄
还有其他信件随函附寄
there is another item(s) enclosed
还有其他信件随函附寄
如附属物品
such as an attachment
如附属物品
As an option
作为一种选择
As an option
As an option
如果您随函附寄了许多文档
if you have included many documents
如果您随函附寄了许多文档
and need to ensure that the receiver
并且需要确保接收者知道每个文档
and need to ensure that the receiver
并且需要确保接收者知道每个文档
并且需要确保接收者知道每个文档
is aware of each document
并且需要确保接收者知道每个文档
it may be a good idea to list all of the names
那么最好列出所有文档的名称
it may be a good idea to list all of the names
it may be a good idea to list all of the names
在签名下面进行标注附件
Note it below the signature
在签名下面进行标注附件
附言
附言
Postscript
附言通常由字母P.S.引出
附言通常由字母P.S.引出
A postscript is usually introduced by the letters P.S.
附言通常由字母P.S.引出
附言突出了附加信息
which highlights additional information
which highlights additional information
以强调信中的某些重点
以强调信中的某些重点
in order to emphasize some point in the letter
以强调信中的某些重点
Or sometimes it is an afterthought
有时
Or sometimes it is an afterthought
Or sometimes it is an afterthought
附言是作者由于在正文中忘记提及
Or sometimes it is an afterthought
附言是作者由于在正文中忘记提及
附言是作者由于在正文中忘记提及
that the writer wishes to add since he forgot to mention
that the writer wishes to add since he forgot to mention
而想要补充的事后想法
that the writer wishes to add since he forgot to mention
that the writer wishes to add since he forgot to mention
附言可以是一个句子或一个段落
附言可以是一个句子或一个段落
A postscript may be a sentence or a paragraph
附言可以是一个句子或一个段落
The postscript is noted below a carbon copy notation
附言在抄送符号下面注写
The postscript is noted below a carbon copy notation
附言在抄送符号下面注写
-1.1 7Cs of Writing Style
-1.2 13 Parts of Business Letter
-1.3 4 formats of Business Letter
--4 formats of Business Letter
-Unit 1 Test
-General Procedure of Foreign Trade
-Unit 2 Test
-Unit 3 Establishing Business Relation
-Unit 3 Test
-Unit 4 Test
-Unit 5 Test
-Unit 6 Test
-Unit 7 Order, Acknowledge and Declination
-Unit 7 Test
-8.1 Remittance, Collection, Letter of Credit, Factoring
-8.2 Forfaiting, Standby L/C, Letter of Guarantee
-8.3 Application and Amendment of L/C, Framework and Expression, Case Study
-Unit 8 Test
-Unit 9 Test
-10.2 After-sale Letters, Case Study
-Unit 10 Test
-11.2 Adjustment Letter, Case Study
-Unit 11 Test
-Unit 12 Test
-Unit 13 Test
-Unit 14 Test
-Unit 15 Test
-Unit 16 Memorandum of Understanding
-Unit 16 Test