当前课程知识点:Business Correspondence for International Trade > Unit 16 Memorandum of Understanding > Unit 16 Test > 4.1 Inquiry and Reply
返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频课程列表
返回《Business Correspondence for International Trade》慕课在线视频列表
第四单元 询盘和回复
第四单元 询盘和回复
Unit 4 Inquiry and Reply
第四单元 询盘和回复
介绍
介绍
Introduction
介绍
首先
Firstly
Firstly
让我介绍一下关于询盘的定义
让我介绍一下关于询盘的定义
let me introduce the definition about inquiry
let me introduce the definition about inquiry
询盘是对信息的一种寻求
An inquiry is a request
询盘是对信息的一种寻求
询盘是对信息的一种寻求
for information
for information
在国际贸易中
在国际贸易中
In the international business
在国际贸易中
进口商可能向出口商发出询盘
the importer may send an inquiry to an exporter
进口商可能向出口商发出询盘
邀请他们对自己想买的货物报盘或发盘
inviting a quotation or an offer
邀请他们对自己想买的货物报盘或发盘
邀请他们对自己想买的货物报盘或发盘
for the goods he wishes to buy
for the goods he wishes to buy
或者只是简单地询问一些他感兴趣的货物的一般信息
或者只是简单地询问一些他感兴趣的货物的一般信息
or maybe just simply asking for some general information
或者只是简单地询问一些他感兴趣的货物的一般信息
或者只是简单地询问一些他感兴趣的货物的一般信息
about the goods in which he is interested
在实际业务中
在实际业务中
In actual business
在实际业务中
因为询价单只是探讨购买的可能性
since the inquiry is only
因为询价单只是探讨购买的可能性
to explore the possibility of buying
因为询价单只是探讨购买的可能性
so it is not legally binding
所以不具有法律约束力
so it is not legally binding
and it is also not responsible
也对将来可能达成的协议负责
and it is also not responsible
也对将来可能达成的协议负责
也对将来可能达成的协议负责
for an agreement that can be reached in the future
As a tentative contact with the other party
作为与对方的试探性接触
As a tentative contact with the other party
As a tentative contact with the other party
询盘人可以同时向多个对象发出一个询盘
询盘人可以同时向多个对象发出一个询盘
the inquiry person can issue one inquiry
询盘人可以同时向多个对象发出一个询盘
询盘人可以同时向多个对象发出一个询盘
to several objects at the same time
询盘人可以同时向多个对象发出一个询盘
现在让我们看看本单元的学习目标
现在让我们看看本单元的学习目标
Now let’s look at the learning objectives in this unit
询盘信指南
询盘信指南
Guideline of Inquire Letter
询盘信指南
询盘的类型
Types of Inquiries
询盘的类型
对询盘的答复
Replies to inquiries
对询盘的答复
实用词语和表达
实用词语和表达
Useful words and expressions
实用词语和表达
案例学习
案例学习
Case Study
案例学习
Guideline of Inquire Letter
询盘信指南
Guideline of Inquire Letter
In making enquiries
在进行询盘时
In making enquiries
在进行询盘时
我们需要遵循以下指引
我们需要遵循以下指引
here are some guidelines we need to follow
1. Inquire separately
1. 分别向不同地区和国家的制造商或代理商询盘以争取到最佳贸易条件
1. Inquire separately
1. 分别向不同地区和国家的制造商或代理商询盘以争取到最佳贸易条件
1. 分别向不同地区和国家的制造商或代理商询盘以争取到最佳贸易条件
to manufacturers
1. 分别向不同地区和国家的制造商或代理商询盘以争取到最佳贸易条件
or agents of the different regions and countries
1. 分别向不同地区和国家的制造商或代理商询盘以争取到最佳贸易条件
1. 分别向不同地区和国家的制造商或代理商询盘以争取到最佳贸易条件
for the best trade terms
2. 对于规格复杂的产品
2. 对于规格复杂的产品
2. For products with complex specifications
2. For products with complex specifications
最好在价格之外提供详细的说明
最好在价格之外提供详细的说明
it is best to provide detailed explanations
最好在价格之外提供详细的说明
最好在价格之外提供详细的说明
in addition to the price
这样可以避免来回谈判和浪费时间
which could help us
这样可以避免来回谈判和浪费时间
这样可以避免来回谈判和浪费时间
to avoid round-trip negotiation and waste of time
这样可以避免来回谈判和浪费时间
3. 没有诚意的询盘会使您失去商业信誉
3. 没有诚意的询盘会使您失去商业信誉
3. Inquiries without sincerity
3. 没有诚意的询盘会使您失去商业信誉
3. 没有诚意的询盘会使您失去商业信誉
will cause you to lose business credit
询盘的类型
询盘的类型
Types of Inquiries
询盘的类型
询盘有两种类型
询盘有两种类型
There are two types of inquiries
询盘有两种类型
一种是一般询盘
One is the general inquiry
一种是一般询盘
另一种是具体询盘
and the other is specific inquiry
and the other is specific inquiry
一般询盘
一般询盘
General Inquiry Letter
商业上的一般询盘信通常要求提供商业研究或市场调查所需的信息
General inquiry letters in business
商业上的一般询盘信通常要求提供商业研究或市场调查所需的信息
商业上的一般询盘信通常要求提供商业研究或市场调查所需的信息
usually ask for the information they need
商业上的一般询盘信通常要求提供商业研究或市场调查所需的信息
商业上的一般询盘信通常要求提供商业研究或市场调查所需的信息
for a business research
商业上的一般询盘信通常要求提供商业研究或市场调查所需的信息
商业上的一般询盘信通常要求提供商业研究或市场调查所需的信息
or market survey
在一般询盘中
In general inquiry
在一般询盘中
写信人应清晰地陈述他所需要的所有信息
the writer
写信人应清晰地陈述他所需要的所有信息
should clearly state all the information he needs
should clearly state all the information he needs
通常包括产品的一般介绍
Usually it includes the general description about the products
Usually it includes the general description about the products
如产品目录、价目表或样品
such as a catalogue
如产品目录、价目表或样品
如产品目录、价目表或样品
a pricelist or sample.
a pricelist or sample.
具体询盘
具体询盘
Specific Inquiry Letter
具体询盘又称详细询盘
Specific inquiry is also called inquiry with details
具体询盘又称详细询盘
which refers to a request not only for a pricelist
它不仅是对价格表、目录、样品的询价
which refers to a request not only for a pricelist
它不仅是对价格表、目录、样品的询价
它不仅是对价格表、目录、样品的询价
catalogue
它不仅是对价格表、目录、样品的询价
它不仅是对价格表、目录、样品的询价
sample
but also the quotation of price
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
but also the quotation of price
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
payment methods
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
discounts
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
delivery date
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
delivery place
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
还是对报价、付款方式、折扣、交货期、交货地点、保险等条款的询问
insurance and other terms
所以
So
所以
我们可以从信中得知
我们可以从信中得知
we can learn from the letter
we can learn from the letter
that the Buyer intends to place an order with the Seller
买方打算向卖方下订单
that the Buyer intends to place an order with the Seller
买方打算向卖方下订单
在询价的过程中
在询价的过程中
In making this inquiry
In making this inquiry
最好是由买方指出他从哪个渠道获得卖方公司的信息
it would be better that
最好是由买方指出他从哪个渠道获得卖方公司的信息
最好是由买方指出他从哪个渠道获得卖方公司的信息
the Buyer indicates through which channel
最好是由买方指出他从哪个渠道获得卖方公司的信息
he get the information of the Seller’s company
例如从广告或展览中
such as from the advertisement or the exhibition
然后进一步询问细节
and then go further to ask for details
以下是写具体询盘信的技巧
Here are some tips for writing a specific inquiry letter
以下是写具体询盘信的技巧
打印表格
A printed form
打印表单是指包含填写空白栏的文档
打印表单是指包含填写空白栏的文档
A printed form means
打印表单是指包含填写空白栏的文档
打印表单是指包含填写空白栏的文档
a document that contains fill-in blanks
打印表单是指包含填写空白栏的文档
您可以在其中输入信息
您可以在其中输入信息
in which you enter information
in which you enter information
许多公司用打印表格以提高效率
Many companies use it to improve the efficiency
许多公司用打印表格以提高效率
2.明确需求
Second one
2.明确需求
2.明确需求
Clear requirements
在询价信中
在询价信中
In inquiry letters
在询价信中
您的要求应该写得很清楚
您的要求应该写得很清楚
your requirements should be written clearly
您的要求应该写得很清楚
including prices
包括价格、折扣、支付条款、装运时间或交货日期
including prices
包括价格、折扣、支付条款、装运时间或交货日期
包括价格、折扣、支付条款、装运时间或交货日期
discounts
包括价格、折扣、支付条款、装运时间或交货日期
包括价格、折扣、支付条款、装运时间或交货日期
terms of payment
包括价格、折扣、支付条款、装运时间或交货日期
包括价格、折扣、支付条款、装运时间或交货日期
and the time of shipment or date of delivery
Third one
3.寄给公司
Third one
3.寄给公司
3.寄给公司
Addressed to the company
询盘应以公司而不是个人名义提出
询盘应以公司而不是个人名义提出
Enquiries should be addressed to the company
询盘应以公司而不是个人名义提出
询盘应以公司而不是个人名义提出
instead of an individual
只有这样才会得到迅速的注意
只有这样才会得到迅速的注意
only in this way
只有这样才会得到迅速的注意
只有这样才会得到迅速的注意
prompt attention will be received
当您的咨询信中提到上述细节时
当您的咨询信中提到上述细节时
When the above details mentioned in your inquiry letter
当您的咨询信中提到上述细节时
公司将能立即为满足您的要求做准备
the company will be able to prepare right away
公司将能立即为满足您的要求做准备
on how to meet your requirements
on how to meet your requirements
并指定负责此回复的人
并指定负责此回复的人
and nominate the person who will be in charge
并指定负责此回复的人
并指定负责此回复的人
for this reply
并指定负责此回复的人
对询盘的答复
对询盘的答复
Replies to inquiries
对询盘的答复
对询盘信的答复应迅速、礼貌并包含询盘者所要求的所有信息
对询盘信的答复应迅速、礼貌并包含询盘者所要求的所有信息
The replies to enquires should be prompt
对询盘信的答复应迅速、礼貌并包含询盘者所要求的所有信息
对询盘信的答复应迅速、礼貌并包含询盘者所要求的所有信息
courteous and cover all the information asked for
courteous and cover all the information asked for
如果您现在不能满足询问者的要求
如果您现在不能满足询问者的要求
If you cannot satisfy the enquirer’s demand at the moment
如果您现在不能满足询问者的要求
acknowledge the letter immediately
立即确认来函
acknowledge the letter immediately
立即确认来函
giving the reason and assuring that
说明原因并保证会尽您所能地满足他的要求
giving the reason and assuring that
说明原因并保证会尽您所能地满足他的要求
you will do all you can to meet his requirements
说明原因并保证会尽您所能地满足他的要求
If the inquiry is from an old client
如果是老客户的询价 对他对你的产品感兴趣表示感谢
If the inquiry is from an old client
如果是老客户的询价 对他对你的产品感兴趣表示感谢
如果是老客户的询价 对他对你的产品感兴趣表示感谢
express your appreciation of his interest in your products.
如果是来自新客户表达您的感激之情
如果是来自新客户表达您的感激之情
If it is from a new customer
如果是来自新客户表达您的感激之情
如果是来自新客户表达您的感激之情
express your appreciation and the hope
如果是来自新客户表达您的感激之情
希望保持友好的业务关系
to keep friendly business relations
希望保持友好的业务关系
从而创造良好的信誉 给客户留下良好的印象
so as to create goodwill
从而创造良好的信誉 给客户留下良好的印象
and leave a good impression to the reader
Useful Words and Expressions
实用词语和表达
Useful Words and Expressions
实用词语和表达
通常
通常
Usually
通常
一封综合性的询盘信包含三个部分
there are three parts serving in a comprehensive inquiry letter
开头段
开头段
Starting
Starting
询问信息
询问信息
Inquiry for the information
结尾段
结尾段
Ending
结尾段
开头段
开头段
Starting
首先自我介绍
首先自我介绍
Introduce yourself firstly
首先自我介绍
Then state the sources of information
然后陈述从何处得知对方信息
Then state the sources of information
然后陈述从何处得知对方信息
提到更多的细节可以让您更可信
提到更多的细节可以让您更可信
To mention more references with details
提到更多的细节可以让您更可信
提到更多的细节可以让您更可信
can make you more credible
can make you more credible
良好的开端使更可能读者读完整封信
良好的开端使更可能读者读完整封信
A good starting will make the reader go further
良好的开端使更可能读者读完整封信
良好的开端使更可能读者读完整封信
in reading the whole letter
良好的开端使更可能读者读完整封信
下面的表达是您可以作为开场白的例句
The following expressions are the examples
下面的表达是您可以作为开场白的例句
of opening phrase you can use
下面的表达是您可以作为开场白的例句
下面是一些例子
下面是一些例子
Here some example
下面是一些例子
Our company specialize in the area of…
我们公司专门经营……
Our company specialize in the area of…
Our company specialize in the area of…
我们是中国编织地毯的主要生产商之一
我们是中国编织地毯的主要生产商之一
We are one of the main producers
我们是中国编织地毯的主要生产商之一
of woven carpet in China
of woven carpet in China
我们有兴趣与您进行业务交易……”
我们有兴趣与您进行业务交易……”
and we are interested in making a business
我们有兴趣与您进行业务交易……”
我们有兴趣与您进行业务交易……”
transaction with you…”
transaction with you…”
我们通过……的推荐得到贵公司的信息
我们通过……的推荐得到贵公司的信息
We get the information of your company
我们通过……的推荐得到贵公司的信息
我们通过……的推荐得到贵公司的信息
through the recommendation of …
我们通过……的推荐得到贵公司的信息
美国宝洁公司告诉我们
美国宝洁公司告诉我们
“We were advised
美国宝洁公司告诉我们
美国宝洁公司告诉我们
by P&G company of America
美国宝洁公司告诉我们
that you were interested in
贵公司有意供应个人卫生用品……
that you were interested in
贵公司有意供应个人卫生用品……
贵公司有意供应个人卫生用品……
supplying personal hygiene products…
supplying personal hygiene products…
Your letter of MM/DD has been received with thanks…
我方已收到您某月某日的来信
Your letter of MM/DD has been received with thanks…
非常感谢……
Your letter of MM/DD has been received with thanks…
非常感谢……
贵方展位上展示的瓷砖样品给我们留下了深刻印象……”
贵方展位上展示的瓷砖样品给我们留下了深刻印象……”
We were deeply impressed
贵方展位上展示的瓷砖样品给我们留下了深刻印象……”
贵方展位上展示的瓷砖样品给我们留下了深刻印象……”
by the tile samples
贵方展位上展示的瓷砖样品给我们留下了深刻印象……”
贵方展位上展示的瓷砖样品给我们留下了深刻印象……”
displayed on your booth
贵方展位上展示的瓷砖样品给我们留下了深刻印象……”
上个月在中国进出口商品交易会上
上个月在中国进出口商品交易会上
at China Import and Export Fair last month…”
at China Import and Export Fair last month…”
我们生产部的同事对您们的机器评价很高
我们生产部的同事对您们的机器评价很高
Our associate in the production department
我们生产部的同事对您们的机器评价很高
我们生产部的同事对您们的机器评价很高
speak highly of your machines
我们生产部的同事对您们的机器评价很高
and we would like to have more information about them…”
我们想了解更多关于它们的信息……”
and we would like to have more information about them…”
我们想了解更多关于它们的信息……”
Inquiry for the information
询问信息
Inquiry for the information
询问信息
详细询问
详细询问
Specific inquiry
Specific inquiry
明确告诉卖家您需要什么信息或者您想要什么样的服务
明确告诉卖家您需要什么信息或者您想要什么样的服务
tell the seller
明确告诉卖家您需要什么信息或者您想要什么样的服务
明确告诉卖家您需要什么信息或者您想要什么样的服务
clearly about what information
明确告诉卖家您需要什么信息或者您想要什么样的服务
you need or what kind of service you want
明确告诉卖家您需要什么信息或者您想要什么样的服务
尽最大的努力使这部分内容表述清晰和具体
尽最大的努力使这部分内容表述清晰和具体
Try your best to make it as clear and concrete as possible
举个例子
举个例子
For example
举个例子
We would like to get to know your latest designs and…
我们想了解一下您们的最新设计……
We would like to get to know your latest designs and…
我们想了解一下您们的最新设计……
请早日报价……
请早日报价……
Your early quotation for…
Your early quotation for…
不胜感激
不胜感激
would be very much appreciated
不胜感激
请问您是否可以航邮寄给我们贵公司最新的商品目录和价目单?
请问您是否可以航邮寄给我们贵公司最新的商品目录和价目单?
Could you please send us your latest catalogue
请问您是否可以航邮寄给我们贵公司最新的商品目录和价目单?
and pricelist by airmail?
请问您是否可以航邮寄给我们贵公司最新的商品目录和价目单?
请告知我们您通常的付款方式
请告知我们您通常的付款方式
Please let us know
请告知我们您通常的付款方式
the usual method of payment for you…
the usual method of payment for you…
结尾段
结尾段
Ending
结尾部分很重要
结尾部分很重要
The Ending part is important
结尾部分很重要
因为它会给对方留下印象
因为它会给对方留下印象
because it will leave an impression to your counterparty
因为它会给对方留下印象
Although it is written in short and simple phrases
虽然这部分是由简短的表达完成
Although it is written in short and simple phrases
虽然这部分是由简短的表达完成
虽然这部分是由简短的表达完成
this part shows your courtesy
但如果有您对收信者的承诺的话
但如果有您对收信者的承诺的话
and if there is
但如果有您对收信者的承诺的话
但如果有您对收信者的承诺的话
your commitment to the reader
your commitment to the reader
Below are examples of phrases
结尾段则显示了您的礼貌
Below are examples of phrases
结尾段则显示了您的礼貌
结尾段则显示了您的礼貌
you can use for the ending part.
you can use for the ending part.
以下是一些您可以用在结尾部分的短语
以下是一些您可以用在结尾部分的短语
Simple thanks or prompt reply:
Simple thanks or prompt reply:
感谢您的关注
感谢您的关注
Thank you for your attention
感谢您的关注
We hope to hear from you in the near future
We hope to hear from you in the near future
我们希望在不久的将来收到你的来信
We hope to hear from you in the near future
我们希望在不久的将来收到你的来信
Your prompt reply is appreciated.
感谢您的及时回复
Your prompt reply is appreciated.
感谢您的及时回复
表明未来的业务或陈述贸易条件和承诺
表明未来的业务或陈述贸易条件和承诺
Indicate further business or state terms and commitment
Indicate further business or state terms and commitment
如果您方的报价令人满意
如果您方的报价令人满意
If your quotation is satisfactory
如果您方的报价令人满意
产品符合我们的标准
产品符合我们的标准
and products are up to our standard
and products are up to our standard
we will place orders with you
我们将与您订货
we will place orders with you
我们将与您订货
我们很高兴与您合作
我们很高兴与您合作
We are very glad to cooperate with you
We are very glad to cooperate with you
如果价格和报价有竞争力
如果价格和报价有竞争力
if the prices and quotes are competitive
if the prices and quotes are competitive
we will be your regular customer
我们将会成为您的长期客户
we will be your regular customer
我们将会成为您的长期客户
Provided you can offer reasonable quotations
如果您能提供合理的报价
Provided you can offer reasonable quotations
如果您能提供合理的报价
we will place regular orders with you
我们会定期跟您下订单
we will place regular orders with you
we will place regular orders with you
希望我们的合作取得巨大的成功
希望我们的合作取得巨大的成功
Hope to see our cooperation becoming a big success
希望我们的合作取得巨大的成功
We are going to use this case story
to practice business writing
in the whole processes happening in foreign trade
One of the two companies is China Oriental
China Oriental is a large-scale company
producing shampoo machines in China
The company wants to develop new markets
and expand their business in British
and now is looking for a new partner
who would like to buy their machines
While there is a company
named Smith UK in British
Smith UK is a medium-sized company
They are going to import shampoo machines from China
especially for the processing machine
the filling machine and the packaging machine
Since international trade is complicated
and the two companies are new to each other
business writing would be an important method
for them to communicate in the subsequent business activities
So
this is the background of this case
In the following units
we will learn how to write business letters
according to different trading processes
in foreign trade.
Now firstly let’s study this sample letter
of general inquiry from Smith UK
General Inquiry Letter from Smith UK
Dear Sir/Madam
We are a medium-sized business company
Smith UK in British
starting to engage
in the international trade
for shampoo machine distribution and sale
As part of our opening
we are currently looking for the similar products
with good qualities
Please send us your latest catalogue and pricelist
Thank you for you quick response
When receipt of your information
we hope to place an order with you
if your products can meet our requirements
Yours faithfully
Smith UK
Specific Inquiry Letter from Smith UK
If Smith UK wants to inquiry for details
they need to write a specific inquiry letter
instead of a general one.
Dear Sir/Madam
We are a medium-sized business company
Smith UK in British
starting to engage in the international trade
for shampoo machine distribution and sale
We are replying to your advertisement
in the website of International Trade Directory
We would like to learn more about your products
Please let me know if you can supply the following items
Processing Machine 2
Filling Machine 3
Packaging Machine 3
Please quote us your best price
by CIF London
We usually deal with new suppliers
on the basis of payment
in US dollar by confirmed irrevocable sight of credit
We also appreciate
if you could offer us some discount on bulk orders
Should your price be competitive
and payment method is acceptable
we would consider to place a large order with you
We hope this will be a good start
for a long and profitable business relations
with your good company
Yours faithfully
Smith UK
From the two letters
we can feel that
specific inquiry letter
is more concisely to the point
In this case
the letter asks for details about the size
color
quantity
unit price
payment method and discount
We can learn from the inquiry letter
that the buyer has a specific purchase intention
so it seems easy to reach an agreement.
Reply Letter from China Oriental
Now Let’s study this example letter of reply
from China Oriental
Dear Sirs
We refer to your inquiry dated Jan. 8th
2020 about the shampoo machines
We have already contacted our representative office
in London
I hope it is close to your address
They will provide you with a wide selection
of the bestselling and recommended machines
The attachment is the latest
catalogue and pricelist
All of the machines we can supply
from our stock in China
Since the price of raw materials are going up
if you could place your order earlier than this November
the original price in the list would be still in practice
Looking forward to your reply
Yours sincerely
China Oriental
-1.1 7Cs of Writing Style
-1.2 13 Parts of Business Letter
-1.3 4 formats of Business Letter
--4 formats of Business Letter
-Unit 1 Test
-General Procedure of Foreign Trade
-Unit 2 Test
-Unit 3 Establishing Business Relation
-Unit 3 Test
-Unit 4 Test
-Unit 5 Test
-Unit 6 Test
-Unit 7 Order, Acknowledge and Declination
-Unit 7 Test
-8.1 Remittance, Collection, Letter of Credit, Factoring
-8.2 Forfaiting, Standby L/C, Letter of Guarantee
-8.3 Application and Amendment of L/C, Framework and Expression, Case Study
-Unit 8 Test
-Unit 9 Test
-10.2 After-sale Letters, Case Study
-Unit 10 Test
-11.2 Adjustment Letter, Case Study
-Unit 11 Test
-Unit 12 Test
-Unit 13 Test
-Unit 14 Test
-Unit 15 Test
-Unit 16 Memorandum of Understanding
-Unit 16 Test