当前课程知识点:玩转越南语-零起点快车道 > 第五章 快车道第四加油站:Đảo Phú Quốc > 5.2 旅游主题对话 > 5.2.1 跟着cô Nga 学单词
Chào các em
cô là cô Nga
我们又见面了
上一次见面是第4章的拼读单词
今天我们就要开始
第5章的拼读单词
主要练习
二合元音后附辅音的音节
同学们还是边听
边跟老师一起读哦
第一个单词
我对它怀着非常深刻的感情
是我美丽的家乡
越南
请大家跟我读
v-iêt-Việt
n-am -Nam
Việt Nam
Việt Nam
越南
好
去越南要怎么说
đi Việt Nam
đi Việt Nam
Em đã đi Việt Nam chưa
你去过越南吗
如果没有去过
可以回答
Em chưa đi Việt Nam
Em chưa đi Việt Nam
那如果去过越南了
就可以说
Em đã đi Việt Nam rồi
Em đã đi Việt Nam rồi
我去过越南了
越南有哪里好玩呀
告诉你
越南唯独实行对华免签的
就是富国岛
还有直达飞机
你可以来一个说走就走的旅行了
来看
富国岛越南语怎么说
đ-ao-đảo
ph-u-phú
qu-uôc-quốc
đảo Phú Quốc
其中
đảo 是岛的意思
Phú Quốc
就是汉越音翻译的富国
富是Phú
国是Quốc
Phú Quốc
富国
富国岛很美
我们说
Đảo Phú Quốc rất đẹp
Đảo Phú Quốc rất đẹp.
你想去富国岛了吗
我们来看
想
想要
越南语怎么说
m-uôn-muốn
muốn
跟我读
muốn
muốn
很好
老师很想去富国岛
Cô rất muốn đi đảo Phú Quốc
你想去吗
Em có muốn đi không
好
下一个单词
国庆
国上面讲过的
怎么读
Quốc
rất tốt
很好
来看“庆”怎么拼
kh-anh-khánh
khánh
国庆
Quốc Khánh
Quốc Khánh
国庆你打算去哪里
这句话要怎么说呢
我们慢慢的翻译哦
Quốc Khánh
国庆
你
因为是老师跟同学们说的
所以这个你
我会用em
打算
định
去哪里
đi đâu
Quốc Khánh em định đi đâu
国庆我打算去老街
Quốc Khánh em định đi Lào Cai
Quốc Khánh em định đi Lào Cai
下一个单词是水
好
你能拼出来吗
n-ước-nước
nước
水
很好
口渴我们会说
khát nước
kh-at-khát
n-ước-nước
khát nước
你口渴吗
Em có khát nước không
口渴就去喝杯水吧
来看看
喝水
要怎么说
uống nước
uô-ng-uống nước
uống nước
好
之前我们还学过咖啡
cà phê
你还记得吗
那么越南朋友喜欢喝咖啡
怎么说
跟我读
Các bạn Việt Nam thích uống cà phê
Các bạn Việt Nam thích uống cà phê
非常棒
来看下个单词
ý kiến y-ý
k-iên-kiến
ý kiến
意见的意思
跟我读
ý kiến
ý kiến
好的意见
好的建议
我们会说
Ý kiến tốt
或者
Ý kiến hay
你的建议很好
Ý kiến của em rất tốt
或者
Ý kiến của em rất hay.
好
继续看下一个单词
t-uân-tuần
tuần
星期的意思
一个星期我们说
một tuần
2 个星期
hai tuần
那么
这个星期
跟老师读
tuần này
很好
tuần này
还有上个星期
tuần trước
tr-ước- trước
tuần trước
上个星期
现在我们来看手机怎么说
điện thoại
đ-iên-điện
th-oại-thoại
điện thoại
điện thoại
注意这里有两个重声哦
điện thoại
那你猜猜
电话号码要怎么说
告诉你
số điện thoại
số điện thoại
我的电话号码
số điện thoại của cô
你的电话号码
số điện thoại của em
比如
老师想要你的电话号码
我会说
Cho cô số điện thoại của em.
再来
Cho cô số điện thoại của em.
好
下一个单词
请大家跟我读
th-ương-thường
thường
意思是经常
常常
晚上你经常去哪里
Tối em thường đi đâu
Tối em thường đi đâu
有的同学很认真
晚上都是跑图书馆去
图书馆我们看
th-ư thư
v-iện viện
thư viện
图书馆
现在你能把这句话翻译成越南语吗
晚上我经常去图书馆
Tối em thường đi thư viện
Tối em thường đi thư viện.
非常棒
下一个单词是海的意思
b-iên-biển
b-iên-biển
biển
你猜越南的海怎么说
Biển của Việt Nam
Biển của Việt Nam
很好
Biển của Việt Nam rất đẹp
em có muốn đi biển Việt Nam chơi không
越南的海很漂亮
你想去越南的海玩吗
老师还想给同学们介绍一道
非常有特色的越南菜
phở cuốn
ph-ở phở
c-uôn-cuốn
phở cuốn
越式卷筒粉
Em đi Việt Nam
nhớ ăn món phở cuốn nhé
你去越南的话
记得去尝尝越式卷筒粉哦
现在是最后一个单词了
v-iêc-việc
việc
việc
很好
事
事情的意思
你有什么事
怎么说
Em có việc gì
Em có việc gì
你有什么事
Em có việc gì
Em có việc gì
你有什么事
我有急事
好来看急事怎么说
v-iệc việc
g-âp-gấp
việc gấp
我有急事
Em có việc gấp
Em có việc gấp
很好
今天的单词
老师已经讲完了
最后
请同学们再跟老师读一遍哦
Việt Nam
Đảo Phú Quốc
muốn
Quốc Khánh
khát nước
uống nước
ý kiến
tuần
điện thoại
thường
thư viện
biển
nem cuốn
việc gấp
今天的课就上到这里了
大家记得要多多练习哦
老师会在第6章的拼读单词
等你哦
Chào các em
-1.1.1 历史上的“越南”
-1.1.2 今天的越南
-1.1.3 学习越南语的前景与优势
-1.2.1 我是越南语字母
-1.2.2 越南语元音有几个
-1.2.3 越南语辅音声母长得什么样子
-1.2.4 越南语的音节和声调
-1.3.1 最形象的锐声和跌声
-1.3.2 容易穿越的调调(重声玄声和问声)(1)
-第一章章节作业
-2.1 熟悉而又陌生的元音宝宝
-2.2 容易“飘移”的辅音宝宝
-2.3 第一次越南语对话
-2.4 文化小贴士
-2.5 美食小贴士
-第二章 快车道第一加油站:Tp.Hồ Chí Minh讨论题
-第二章章节作业
-3.1 淘气难搞定的辅音宝宝
--3.1.1 c, k, q(u), kh, h, g, ng
-3.2 成双成对的元音宝宝:前响后响二合元音
-3.3 我的简单对话
-3.4 语法小贴士
--3.4.1 指示代词này, đây, kia, đó的用法
-3.5 旅游小贴士
-第三章章节作业
-4.1 单元音拽着辅音宝宝
-4.2 与越南朋友交流的小尝试
-4.3 语法小贴士
-4.4 旅游小贴士:最不容错过的旅游城市
-第四章 快车道第三加油站:xin chao cam on讨论题
-第四章章节作业
-5.1 两个元音拽着个辅音宝宝
-5.2 旅游主题对话
-5.3 语法小贴士
-第五章章节作业
-6.2 主题表达
-6.3 越南会下雪吗?
-第六章章节作业
-7.1 越南语入门秀
-7.2 玩转越南语的摩斯密码
-7.3 越南自由行
-7.4 专家谈越南 :Tìm hiểu văn hóa Việt Nam theo GS. Trần Ngọc Them
--第七章教材资料
--第七章章节作业






