当前课程知识点:告诉你不知道的中国 > 附加课 课外活动 > 附加课 片段2 > 第一课 片段2
人们很容易忘记中国到底有多大
Es fácil olvidar lo grande que es China
作为世界上最大的国家之一
Como uno de los países más grandes del mundo
它拥有多种自然景观
cuenta con una amplia gama de paisajes naturales
包括内蒙古草原
desde las estepas de Mongolia Interior hasta los arrozales de Yunnan
滇南连绵起伏的稻田
desde las impresionantes piedras de caliza en las
桂林参差不齐的石灰岩峰峦
cumbres de Guilin hasta la increíble cordillera de Guangxi
广西壮丽的群山
además de inumerables parques nacionales
还有四川九寨沟难以想象的壮丽景色
como por ejemplo Jiuzhaigou en Sichuan
还有四川九寨沟难以想象的壮丽景色
que tiene una belleza inimaginable
我有幸到中国的一些地方旅行
He tenido el privilegio de viajar a algunas partes de China y puedo
我可以告诉你
decirle que una de las cosas más interesantes en la mayoría de
大多数地方最有趣的事情之一就是
decirle que una de las cosas más interesantes en la mayoría de
几个世纪以来中国
los lugares es cómo China ha logrado el equilibrio entre la
如何在自然和功能之间取得平衡
naturaleza y la funcionalidad durante siglos
建在起伏的山坡上的寺庙与绿色植物
Los templos construidos en las laderas de las montañas y las colinas
和风景形成了令人难以置信的对比
presentan un contraste increíble con las plantas y los paisajes verdes
很可能是几个世纪以来
y es probable que sean testigos de la construcción
中国建筑和技术的见证
y la tecnología chinas durante siglos
这是我一个人新发现
Esto es nuevo para mí que descubri al llegar a china
我觉得这样的视角和感受
Esta nueva experiencia y perspectiva es mucho más
比你看的新闻更有意思
interesante de lo que se ve en la prensa
我会努力用自己的眼睛和感受
Trataré de describir en detalle en la medida de lo posible
una China que nunca te imaginaste
帮你描述一个可能你们想不到的中国
una China que nunca te imaginaste
人们很容易忘记中国到底有多大
It’s easy to forget how big China really is
作为世界上最大的国家之一
As one of the largest countries in the world
它拥有多种自然景观
it boasts a diverse range of natural features and landscapes
包括内蒙古草原
from the grasslands of Inner Mongolia
滇南连绵起伏的稻田
rolling rice fields in Southern Yunnan
桂林参差不齐的石灰岩峰峦
the jagged-peak limestone karsks of Guilin
广西壮丽的群山
the incredible mountains of Guangxi and many National parks
还有四川九寨沟难以想象的壮丽景色
like the unimaginable splendor of Jiuzhaigou in Sichuan
我有幸到中国的一些地方旅行
I have been lucky enough to travel to a few places in China
我可以告诉你
and I can tell you that one of the most interesting things
大多数地方最有趣的事情之一就是
about most places is how for centuries China
几个世纪以来中国
has managed to strike a balance with
如何在自然和功能之间取得平衡
nature and functionality
建在起伏的山坡上的寺庙与绿色植物
Temples built into rolling hillsides provide
和风景形成了令人难以置信的对比
an unbelievable contrast to greenery and landscape
很可能是几个世纪以来
most likely a testament to centuries of
中国建筑和技术的见证
Chinese architecture and knowhow
这是我一个人新发现
This is something new that I discovered for myself
我觉得这样的视角和感受
This new experience and point of view is much more interesting
比你看的新闻更有意思
than what you could ever see in media
我会努力用自己的眼睛和感受
I’m going to do my best to describe in as much detail
帮你描述一个可能你们想不到的中国
a China that you have never imagined before
-序
-第一课 作业
-第二课 作业
-第三课 作业
-第四课 作业
-第五课 作业
-第六课 作业
-第七课 作业
-第八课 作业
-第九课 作业
-第十课 作业
-第十一课 作业
-第十二课 作业
-第十三课 作业
-第十四课 作业
-结束课 作业