当前课程知识点:医学专业英语 > 5. Communication in Clinic Medicines (医学临床中的交流) > Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 2(医患沟通的策略与技巧 2) > Video
大家好
我叫张蕾芳
来自中南大学外国语学院
我今天要讲的是医患交流策略第二讲
医生病人沟通中的策略和技术二
让我们先来看看这个虚假的经济false economy
你所说的经济
Economy 经济意味着产生利润
虚假的
就说明它不是真的
好的
对控制成本的压力
contain costs当然是控制成本或是减少它
我们叫控制成本
医生的责任就是增加工作操作量
增加工作量意味着什么
意味着要看起来更多的病人
多看几个号
相对应的就是可减少花费在每个病人的诊治时间
这意味着你看到
如果你不得不去看更多的病人
那就意味着你在每个病人身上花费的时间更少
你在拯救 倾听和解释病人的问题
其结果导致病人抛弃了那个医生
在连恩青案件中
这些结果导致暴力
甚至谋杀的恶果
良好的沟通
会为医生和病人带来整体上真实的收益
tangible意味着可以感受到的真实的
医生病人之间沟通技巧和他们的满意度有显著的正态关联
positive是好事
对吧
联想
我们说就是关联
联系或是关系
很好的相关性
同时我们说
这种良好的沟通给患者带来心理上的好处
有效的沟通和改善健康之间存在有相关性
相关性就像是关联性或连接一样
对吧
相关性
outcome意味着什么
治疗效果
疗效
它和结果是不同的
result这个词在医学中就是说它也意味着
它总是意味着测试结果或实验室结果
但outcome它意味着治疗效果
疗效
疗效会影响着病人的情绪健康
情绪健康就是意味着在接受临床采访后
患者会感到快乐
病人心情很好
对吧
以及症状的缓解
resolution意味着症状解决
这意味着可能有些症状会消失
也许解除
会消失
并形成功能
就是说身体的某些部分已经可以再次发挥作用了
疼痛控制
这意味着也许疼痛消失了
也许疼痛是可以控制的
从生理上来衡量的指标
生理与心理相反
因此
psychological measures指的是生理指标
就像血压和血糖浓度
这两种生理指标可能会下降
那么
对医生的受益而言
至于增加临床接诊量
就是说如果他们在长时间里想要看更多的病人或者
如果他们想要留住大量的病人
那些接受过交流技能培训的医生
且获得更高成绩的医生会比没有经过培训的人更为成功
所以我们必须改变现状 对吧
我们如何改变
我们有两个角度来考虑
我们有两个方向要考虑
一个在外面
在外部
未来医生需要适当的培训
需要适当的课程教学和适当的教育培训
would-be 指的是未来的医生
沟通技能的教学应该包括在各级医学教育之中
我们的医学教育有多少层次
我们有三年的大专层面的
我们有学士学位课程 我们有硕士学位项目和博士学位课程
这意味着我们需要在所有这些层面上都有这样的课程
更重要的是应该是医学院的必修课程
mandatory 意味着必修而不是选修课程
而是必修课程
在继续医学教育的课程项目中
继续医学教育是为已经工作了的医生
为实际执业的医生
那就是为已经上班的医生准备的继续接受医学教育的课程
我们叫继续医学教育
在这一类的教育中也应该包括这样的课程
让我们回到中国的现状
不是世界
而是中国
特指的
根据2015年的一份报告在中国只有的记录
仅有40%的医学院将医生与病人的沟通纳入课程
我们大多数人所称的沟通技能培训CST(communication skills training)
都是可选的课程而不是必修性的
也不是强制性的
此外
CST 在继续教育中
记住继续教育
就是为在职的医生 为上班的医生准备的继续教育
为住院医师和实习医生准备的这类课程是稀少的
可说是没有的
在中国的医院中
和实际的确定的实质需要相比较
医生病人所必须的CST就是 相互沟通技巧的训练
现在的这种技能培训 投入的资源及其对其进行的努力程度充其量也是不够的
好的
substantial就是真的
人对它的确实需要
而inadequate就是意味着不够
不够
不满足需要
所以刚才我们在讨论过的是从外在的角度
对吧
现在我们要谈谈第二个角度内部因素
内因部分
医生应该意识到
这不仅仅是一份工作
我们经常听到这个
我只是在做我的工作
我只在做我分内的工作
分内的事
但是医生们需要有一种付出 奉献
甚至是对人类 对社会的牺牲的意识
所以对医生来说
工作不仅仅是工作
对吧
他们应该有道德和社会责任
而不仅仅是医疗责任
他们应该保持病人对病人的信任
信任是我们所说的卫生保健的先决条件
我们说
卫生保健的先决条件
然后努力提高医疗质量
这意味着
如果你想努力提高医疗质量
提高临床能力
你就应该站在病人一边
你应该从病人的角度去感受病人的感受和理解病人
因此如何改变
我认为我们应该提供病人价值的服务
以达到什么目的
使病人的期望实现
你知道
病人
当第一个来看医生的时候
总是抱着很高的期望
首先要考虑的是如何治愈他的疾病
但有时这些疾病无法治愈
甚至无法治疗
所以作为医生你应该尽你所能提供服务让他们喜欢
让他们珍惜
以便逐渐降低现实的期望值
然后第五点就是
这应该是一种情感上的开放
对自我和对他人
在那些变化和不确定的时刻
在某些时候
你不能处理这种情况
我认为你应该向自己和他人敞开心扉
也许能帮上忙
就像在这段视频里的一样
你看
如果你真的想要精子
你就能找到它
你可能比莱斯利有更多的权利
但在所有的法律纠纷
最有可能二十四小时将过去
不能生存
没有人得到任何东西
好的
让我们做那件事
老实说你从没想过
离开他这么多年
没有什么是完美的
但我做了我的作品
是的 我也是
至少我是这么想的
上次我对他大喊大叫
我看见他了
上帝 玛利亚
娜欧米说了些什么
是的
我也是
至少我是这么想的
只有几句话
但这几句话告诉了她自己的个人故事
有时候
通过讲述自己的个人故事
分享自己的个人经历比与他人谈论理性感受更有效
有甚于给人做一个讲座和报告
布置作业
我希望你们能看这门课程并且对所提供视屏进行角色扮演练习
你们应该模仿或扮演里面的一切内容
比如 语音 语调 声调
像升调或是降调
声调变化
语气或是口气
身态语言和面部表情等
谢谢你的关注
今天我们就讲到这里
-Medicine,Language,English(英语在医学实践中的地位和应用特点)
-Medical English: features and learning strategies(医学专业英语的学习策略和方法)
--Video
-学习资源
-第一章 Medical English: Features and Learnin
-Word-building(构词)
--Video
-Word Analysis (prefixes and suffixes)(单词分析(前缀和后缀))
--Video
-The body and body parts
--Video
-Systems(系统)
--Video
-Pharmacology(药理)
--Video
-Etymology for medical terms (医学词语词源学的研究)
--Video
-Symbols and abbreviations in medical language(医学实用缩略语和常用医学符号)
--Video
-术语学习——访谈
--Video
-2.Medical Literacy and Terminology (专业术语
-Top-down skill in readings:frame and process(从整体到细节的阅读策略分析)
--Video
-Inferring and referring in reading process(推断和归纳在专业阅读中的运用)
--Video
-Making notes in your learnings(学会做学习的笔记)
--Video
-Making use of reading skills in your life (阅读的类型和技巧介绍)
--Video
-批判性思维——访谈
--Video
-学习资源
--学习资源
-Critical Reading Skills
-Reading Skills for Professional Medical Literature(医学专业文献的语言特点和阅读)
--Video
-Reading skills for paragraphs in Medical Papers(医学论文的段落写作特点和阅读)
--Video
-Reading skills for Articles and Medical Journals(医学专业论文的基本阅读技巧)
--Video
-科技类文献阅读
--Video
-Reading Skills for Medical Teaching Materials(医学专业教材的语言特点和阅读)
--Video
-医学专业文献阅读——访谈
--Video
-学习资源
--html
--html
-4.基础练习1
-4.基础练习2
-4.基础练习3
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 1(医患沟通的策略与技巧 1)
--Video
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 2(医患沟通的策略与技巧 2)
--Video
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 3(医患沟通的策略与技巧 3)
--Video
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 4(医患沟通的策略与技巧 4)
--Video
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 5(医患沟通的策略与技巧 5)
--Video
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 6(医患沟通的策略与技巧 6)
--Video
-Doctor‐patient Communication——访谈
--Video
-5.Communication in Clinic Medicines (医学临
-Medical translation practice: from English to Chinese(医学英语汉译实用策略分析)
--Video
-Translation of traditional Chinese medical literature to English(医学文献的中译英问题研究)
--Video
-Balance and features of Chinese and English cultures in medical communication(医学交流中汉、英语言文化特点的比较分析)
--Video
-Principles and approaches:medical translation(翻译问题: 基本原则和方法)
--Video
-翻译——访谈
--Video
-6.Balance Between Chinese and English: M
-Case History writing(案例历史写作)
--Video
-应用文写作——访谈
--Video
-学习资源
--学习资源
-general introduction to academic writing(学术写作的一般介绍)
--Video
-Proposal writing(提案写作)
--Video
-Abstract writing(摘要写作)
--Video
-The path and features of Medical academic writting 1(医学论文写作的路径和特点介绍 1)
--Video
-Writing of medical literature reviews(医学文献综述的写作)
--Video
-学术写作——访谈
--Video
-写作与学术写作
-communication and Medical Study(交流和医学研究)
--Video
-Attending Professional Medical Conferences(如何参加国际会议)
--Video
-Presenting in Professional Medical Conferences(在国际专业医学会议上的展示问题)
--Video
-Attending An Academic Conference——访谈
--Video
-9.communication and Medical Study--基础训练