当前课程知识点:医学专业英语 > 5. Communication in Clinic Medicines (医学临床中的交流) > Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 3(医患沟通的策略与技巧 3) > Video
大家好
我叫张蕾芳
来自中南大学外国语学院
我今天要讲的是医患交流策略第三讲
Strategies and Techniques in Doctor-patient Communication, Lecture 3
良好的沟通的效益
这次我想谈谈效益
特别是具体效益
良好的沟通建立病人和医生之间的信任
记住信任是医疗保健的前提条件
可以帮助患者告知相关信息
disclose就是观察
开放或自愿地提供信息
当然会强化患者在医疗过程中的满意程度
包括患者对治疗决策更充分地参与
这意味着患者更愿意参与健康决策
帮助病人做出更好的健康决定
这意味着帮助他们使一个更合理的更理性的健康决定
让病人期望的现实
这意味着病人会自愿降低期望值
产生更有效的医疗诊治实践
这意味着你会说
你会更有临床能力
作为医生
降低医疗失误和事故的风险
mishaps意味着悲剧或是灾难
这一效益反过来加强了病人和医生之间的沟通
并有助于改善病人的健康状况
我们知道
它成为一个良性循环或与其积极的循环
而不是一个恶性循环
同时不良沟通影响
医患之间不良的沟通
我们注意到
会削弱医学照料的信心和信任程度
阻止病人透露重要信息
deters指的是阻止或抑制病人告知重要的信息
导致重大的病人痛苦
记住
这痛苦它既可能是身体上的
也可能是情感上的
不良的沟通也可能导致误解
当然
会导致病人不会去寻求未来的照顾
这就是意味着放弃这位医生
更会导致对其医疗建议的误解
或对医生的治疗指令的误解
医生的建议或病人的教育
这里面的是大多数病人抱怨的原因
underlies 指的就是这大多数病人投诉的原因
并且预示会出现过失性的投诉
predicts我们说这可能会在未来发生
疏忽就是玩忽职守的过失
我们说是渎职或是玩忽职守
这些困难可能会导致对于病人来说糟糕的或不理想的结果
optimal指的是理想的
当然sub optimal就是不是最优的
不够好
不是完美的
Outcome当然就是治疗结果和效果
良好的沟通障碍
obstacle是我们说的障碍
这里有与医生相关的障碍
医生可能缺乏沟通技巧的训练
缺乏敏感度和同情心
sensitivity 是什么意思
它表示为人着想
意味着体贴
我们说体贴入微
善解人意
知情知趣
而empathy
我觉得这里有两个词
一种是同感
另一种是同情
这两个词有什么区别
同感是指理解或分享他人和他人的感受或态度等的能力
而同情我们说这是对别人的痛苦的怜悯或同情
empathy用中文表达可以是感同身受
推己及人
但是同情
我认为是旁观者的感觉
你觉得你有这种感觉
但是从旁观者的角度来看的
同情它是一种旁观者的角度来感受的一种情感
不愿意承认病人的自主权 autonomy你知道
病人
他们是独立的个体
他们是自治的
好的
他们有独立的意愿 思想和感觉
你应该尊重
所以请不要把病人当作实验室的小鼠或实验的物件
不要把病人看成是实验室的小白鼠或是实验对象
医生可能不知道由于语言和文化的差异而产生的问题
医生在语言能力或语言使用方面应该有一定的天赋或天赋
因为在全球范围内医生需要理解甚至说不同的语言
当地医生必须理解不同的方言或当地口音
至于文化
医生应该对文化问题有敏感的认识
因为对文化问题的敏感会增强了医生和病人之间的信任
甚至还建议将文化
将相关的文化内容编成图表书写
并将其置于社会历史的范畴供医生了解
医生可能会受到时间压力的影响
因为他们害怕
他们花太多时间在某个病人身上
但是你知道最初的时间投如和有利于避免后来的误解和冲突
连恩青的故事就是一个例子
被外在的个人因素分散了注意力
什么是个人因素还是外部因素 例如
手机
病人
交流障碍的可以是和病人相关的
病人可能会受到条件的影响
受到疾病
或是用药过程的影响
同样受到疾病 病症和症状的影响
在这种情况下
病人可能会对医疗状况感到焦虑 尴尬或否认
你知道的
如果病人得了性病STD STD就是性途径传染疾病
STD就是性途径传染疾病
或是 HIV
也许他们会不好意思告诉医生
他们会否认他们
病人也有可能无法识别或描述症状
比如婴幼儿 小孩
甚至一些老人
病人可能会被卫生保健环境所吓唬住了
医疗保健设置可以是医院
你看从边远偏僻的地方来的人们
如果他们去一家现代化 多功能的大医院
就会不堪重负
他们会害怕
会被恐吓
病人可能会被医生的认知状态所带来的感知形象所吓坏了
好的
这意味着他们崇拜医生
从传统上来讲
医生就像上帝一样形象
他们会过于崇拜医生而自我感到卑微
非常卑微
以至于他们无法把他的情况清楚的告诉医生
患者可能会因语言和文化的差异而处于不利地位
因此语言文化问题成为其阻碍
病人可能会被使用医学术语弄糊涂
行话是什么意思
术语
技术词语
这意味着
你说
如果医生说的行话太多
满嘴的医学术语
就像我们所说的满嘴的知乎也者
病人会感到困惑和不知所措不愿提问
你知道 病人总是愿意回答问题
但是他们忘记了他们有权提问病人
也可能病人也有时间压力感
这意味着他们会害怕医生在他们身上花太多的时间或太少的时间
所有这些因素都可能阻碍患者提供
接收和保留信息的能力
Impede就是阻碍
使患者降低信息提供
接纳吸收和保留信息等能力
retain就是我们所说的记住或记住信息的能力
布置作业
我希望你们能看这门课程并且对所提供视屏进行角色扮演练习
你们应该模仿或扮演里面的一切内容
比如 语音 语调 声调 升降调
声调变化
语气或是口气
身态语言和面部表情
注意看视频和做角色扮演练习
谢谢你的关注
今天我们就讲到这儿
谢谢大家
-Medicine,Language,English(英语在医学实践中的地位和应用特点)
-Medical English: features and learning strategies(医学专业英语的学习策略和方法)
--Video
-学习资源
-第一章 Medical English: Features and Learnin
-Word-building(构词)
--Video
-Word Analysis (prefixes and suffixes)(单词分析(前缀和后缀))
--Video
-The body and body parts
--Video
-Systems(系统)
--Video
-Pharmacology(药理)
--Video
-Etymology for medical terms (医学词语词源学的研究)
--Video
-Symbols and abbreviations in medical language(医学实用缩略语和常用医学符号)
--Video
-术语学习——访谈
--Video
-2.Medical Literacy and Terminology (专业术语
-Top-down skill in readings:frame and process(从整体到细节的阅读策略分析)
--Video
-Inferring and referring in reading process(推断和归纳在专业阅读中的运用)
--Video
-Making notes in your learnings(学会做学习的笔记)
--Video
-Making use of reading skills in your life (阅读的类型和技巧介绍)
--Video
-批判性思维——访谈
--Video
-学习资源
--学习资源
-Critical Reading Skills
-Reading Skills for Professional Medical Literature(医学专业文献的语言特点和阅读)
--Video
-Reading skills for paragraphs in Medical Papers(医学论文的段落写作特点和阅读)
--Video
-Reading skills for Articles and Medical Journals(医学专业论文的基本阅读技巧)
--Video
-科技类文献阅读
--Video
-Reading Skills for Medical Teaching Materials(医学专业教材的语言特点和阅读)
--Video
-医学专业文献阅读——访谈
--Video
-学习资源
--html
--html
-4.基础练习1
-4.基础练习2
-4.基础练习3
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 1(医患沟通的策略与技巧 1)
--Video
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 2(医患沟通的策略与技巧 2)
--Video
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 3(医患沟通的策略与技巧 3)
--Video
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 4(医患沟通的策略与技巧 4)
--Video
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 5(医患沟通的策略与技巧 5)
--Video
-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 6(医患沟通的策略与技巧 6)
--Video
-Doctor‐patient Communication——访谈
--Video
-5.Communication in Clinic Medicines (医学临
-Medical translation practice: from English to Chinese(医学英语汉译实用策略分析)
--Video
-Translation of traditional Chinese medical literature to English(医学文献的中译英问题研究)
--Video
-Balance and features of Chinese and English cultures in medical communication(医学交流中汉、英语言文化特点的比较分析)
--Video
-Principles and approaches:medical translation(翻译问题: 基本原则和方法)
--Video
-翻译——访谈
--Video
-6.Balance Between Chinese and English: M
-Case History writing(案例历史写作)
--Video
-应用文写作——访谈
--Video
-学习资源
--学习资源
-general introduction to academic writing(学术写作的一般介绍)
--Video
-Proposal writing(提案写作)
--Video
-Abstract writing(摘要写作)
--Video
-The path and features of Medical academic writting 1(医学论文写作的路径和特点介绍 1)
--Video
-Writing of medical literature reviews(医学文献综述的写作)
--Video
-学术写作——访谈
--Video
-写作与学术写作
-communication and Medical Study(交流和医学研究)
--Video
-Attending Professional Medical Conferences(如何参加国际会议)
--Video
-Presenting in Professional Medical Conferences(在国际专业医学会议上的展示问题)
--Video
-Attending An Academic Conference——访谈
--Video
-9.communication and Medical Study--基础训练