当前课程知识点:医学专业英语 >  2. Medical Literacy and Terminology (专业术语的构成和专有符号等) >  The body and body parts >  Video

返回《医学专业英语》慕课在线视频课程列表

Video在线视频

Video

下一节:Video

返回《医学专业英语》慕课在线视频列表

Video课程教案、知识点、字幕

hello大家好

我是中南大学外国语学院石海英

我们一起来学习医学术语

Today we will deal with Unit 3 the body and body parts

We’ll get to the body and body parts because

we will find structural organization of the body

and abdominopelvic regions and quadrants,

divisions of the back

positional and directional terms

We can not finish all of them in the limited time

we’ll take the first part

the cells as an example

We come to the first

structural organization of the body

the cells tissues organs and systems

We deal with cells today

but today we’ll deal with it in

a little bit different way

We’ll take out the picture

You have these pictures in your major study.

你的专业学习当中呢这种图是非常多的

这个图旁边有英文的注释

They show the names

the structures

and some of the procedures

We’ll start from the picture

and the words for study

For example,

like here

this plasma membrane

membrane是膜

member是成员

membrane means to cover all

那么这里就有一个词了 plasma

plasma它的词根是表示浆原生质

This is a new one

But we’ll encounter this plasm very soo

The next is cytoplasm cytoplasm

plasm是浆 原生质again

cyto-是指的细胞

cyto-是一个前缀

但是也可以把它当作是词根

这个没有什么关系

plasm是浆

原生质是做词根用的 这里就有两个了

好 第三个

Plasmodesma plasmodesma

它的复数形式要稍微注意一下

是胞间连丝 这里

plasm/o

这个地方加了一个combining vowel

plasmodesma

And any other words related to this thing

Well no We’ll come back

没有了再过来看cyto-细胞

做词根用的这个地方

作前缀 这里就有一个cytoskeleton

这里again we meet this prefix again

表示细胞skeleton是骨架

那么cytoskeleton 细胞骨架

那再从哪个单词入手呢

you’ll see something new

This is mitochondria

这个要注意一下

mitos是一个词根 表示线

khondrion是小粒

这个在原来的语言来自希腊语

在原来的语言中是KH

到英语里面去转化了 成了CH

你如果去查一下词源在线的词典

会发现蛮多这样的情况

这是线粒体

and跟线粒体有什么关系

没有关系

这里就只有找别的词了

一个peroxisome peroxisome

这里有一个per-是表示通过 穿过

ox/y是氧 -some是一个后缀

表示体或者是身体

We’ll encounter some of it again

this is nucleus核 细胞核

and ribosome发现没有

这里又再碰到一次了

这里-some 表示体 身体

ribo是核酸 -some是体

那么ribosome是核糖体

这些例子呢可以让我们发现

它这些词根 前缀 后缀

你在别的地方都可以碰到

尤其在一个系统里面

在一个组织里面

这些表达方式可能会重复出现

有些构词成分会重复出现

通过这种集中的这种学习

就比较容易掌握这些东西

We have further study of the words

words related to cells and their functions

我们还可以把一些看上去有关系的词

放在一起进行分析 比较

We’ll find a lot

for example

like the word you’ll encounter in these cells

and their functions is chromosome

chromosome

The root of chromosome is chrom

and -some是一个后缀 表示体

还有像这个anabolism

它的表示累积

大块这个anabole

去查的话

会发现anabole是表示累积或者是大块

-ism 然后也是名词性的词尾

接下来还有一个catabolism

catabolism是异化作用或者分解作用

它的词根是katabole表示什么东西扔下

或者是分解

同样还是-ism

名词性的词尾

表示一种情况

再一个就是大家熟悉的词了

metabolism表示新陈代谢的

它的词根metabole

然后-ism表示名词的一个词尾

我们把这几个词

234这几个词放在一起进行比较的话

你会发现something common well

anabolism anabolic 是它的形容词

anabole是它的动词 去分解

ana-表示向上

bole是表示扔 或者是达到

然后catabolism名词catabolic形容词

katabole是它的词源词根

然后kata或cata是向下

一个词根

也可以做前缀

bole是扔 或者是达到

metabolism metabolic形容词

然后它的词根metabole

meta-是改变

接下来 bole是什么

是扔 或者是达到

通过这个分析

我们在字典上不一定能够查到

bole是表示扔或者是达到

这样的一个词根

但是我们有几个词进行一个比较分析之后

找到它的相同点

可以把它扩充到我们自己的构词法词库当中去

Now structural organization of the body

前面有提到细胞

talk about cells

Then we talk about tissue

You study the tissue

and the organs and the systems for yourselves after class

That is the exercise assigned to you after class

Now

The second part is Abdominopelvic Regions and Quadrants

这也是一个超长的词

读起来 不知道从什么地方下口

一般情况下也是要先看看它的结构

它的结构是abdomin/o 是一个胃

pelvi/o 是指的骨盆

-ic是形容词的后缀

那么这是指的什么样的一个区域

We’ll look at the picture figure

This is the abdominopelvic cavity

You’ll see divide this word into two parts

this abdomen this stomach

pelvic是骨盆

cavity是腔

这个腔是经常会碰到的

先从左上角开始

left hypochondriac是左胁

hypo-是表示在什么下面

我们在第一单元第二单元的时候就曾经讲过

hypo-是表示too little 太低太少

这是指在什么下面 表示位置了

chondr/o是表示cartilage 是肋骨

这个词呢也要稍微注意一下 它有两个意思

查字典的时候就会发现一个就是表示侧部

胃上侧部 还有一个是疑病症

就是认为自己得了病的那种病症

Now We’ll see others like epigastric

gastric是胃 胃的

gastr/o 胃 gastric

epi-在什么上面

那么是腹上部的

腹上部对应到的就是腹下部

腹下部在这个地方

We have hypo-在什么下面

gastr/o是胃

-ic是形容词的后缀

也是什么什么的

接下来左上角左下角就是

left lumbar左腰的地区

lumb/o是表示腰区

相对应就是右边了

右边之后

这边有一个umbilical

umbilical是脐带的

umbilical是中央部位的

pertaining to the navel 这个是指的肚脐部位

中央部位

那么这样子

这个位置我么就可以基本上了解了

get the words after this picture

所以

一张图我们可以解决掉很多术语

And then we’ll come to these other parts

We can find other parts. Other cavities

The body’s parts可以有很多其他的表述方式

You’ll come to these words after class

Divisions of the Back

可以从背部去看人的身体

也有不同的称呼

这里是cavity

是从腔这里着手

有其他的一些术语

在我们的练习里面会给很多这样的图片

来让大家去把这些术语了解

掌握 并且通过练习能够记熟它

今天我们就到这里

谢谢大家

thank you see you next time

医学专业英语课程列表:

第一章 Medical English: Features and Learning医学英语的学习特点分析和医学交流过程的特点分析

-Medicine,Language,English(英语在医学实践中的地位和应用特点)

--a) 英语在医学实践中的地位和应用特点

-Medical English: features and learning strategies(医学专业英语的学习策略和方法)

--Video

-学习资源

--Reference

-第一章 Medical English: Features and Learnin

-第一单元-讲义

2. Medical Literacy and Terminology (专业术语的构成和专有符号等)

-Word-building(构词)

--Video

-Word Analysis (prefixes and suffixes)(单词分析(前缀和后缀))

--Video

-The body and body parts

--Video

-Systems(系统)

--Video

-Pharmacology(药理)

--Video

-Etymology for medical terms (医学词语词源学的研究)

--Video

-Symbols and abbreviations in medical language(医学实用缩略语和常用医学符号)

--Video

-术语学习——访谈

--Video

-2.Medical Literacy and Terminology (专业术语

3. Critical Reading Skills (批判性阅读能力的形成)

-Top-down skill in readings:frame and process(从整体到细节的阅读策略分析)

--Video

-Inferring and referring in reading process(推断和归纳在专业阅读中的运用)

--Video

-Making notes in your learnings(学会做学习的笔记)

--Video

-Making use of reading skills in your life (阅读的类型和技巧介绍)

--Video

-批判性思维——访谈

--Video

-学习资源

--学习资源

-Critical Reading Skills

4. Literature and Documents in Medical Sciences(医学专业不同类型文献及文件的分析)

-Reading Skills for Professional Medical Literature(医学专业文献的语言特点和阅读)

--Video

-Reading skills for paragraphs in Medical Papers(医学论文的段落写作特点和阅读)

--Video

-Reading skills for Articles and Medical Journals(医学专业论文的基本阅读技巧)

--Video

-科技类文献阅读

--Video

-Reading Skills for Medical Teaching Materials(医学专业教材的语言特点和阅读)

--Video

-医学专业文献阅读——访谈

--Video

-学习资源

--html

--html

-4.基础练习1

-4.基础练习2

-4.基础练习3

5. Communication in Clinic Medicines (医学临床中的交流)

-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 1(医患沟通的策略与技巧 1)

--Video

-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 2(医患沟通的策略与技巧 2)

--Video

-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 3(医患沟通的策略与技巧 3)

--Video

-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 4(医患沟通的策略与技巧 4)

--Video

-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 5(医患沟通的策略与技巧 5)

--Video

-Strategies and Techniques in Doctor-patient communicatin 6(医患沟通的策略与技巧 6)

--Video

-Doctor‐patient Communication——访谈

--Video

-5.Communication in Clinic Medicines (医学临

6. Balance Between Chinese and English: Medicines Involved (医学专业中中英交流的平衡和互动)

-Medical translation practice: from English to Chinese(医学英语汉译实用策略分析)

--Video

-Translation of traditional Chinese medical literature to English(医学文献的中译英问题研究)

--Video

-Balance and features of Chinese and English cultures in medical communication(医学交流中汉、英语言文化特点的比较分析)

--Video

-Principles and approaches:medical translation(翻译问题: 基本原则和方法)

--Video

-翻译——访谈

--Video

-6.Balance Between Chinese and English: M

7. Practical Writing of English in Medicines(实用医学写作)

-Case History writing(案例历史写作)

--Video

-应用文写作——访谈

--Video

-学习资源

--学习资源

8. Academic Writing ABC in Medicines(医学学术写作初步)

-general introduction to academic writing(学术写作的一般介绍)

--Video

-Proposal writing(提案写作)

--Video

-Abstract writing(摘要写作)

--Video

-The path and features of Medical academic writting 1(医学论文写作的路径和特点介绍 1)

--Video

-Writing of medical literature reviews(医学文献综述的写作)

--Video

-学术写作——访谈

--Video

-写作与学术写作

9.communication and Medical Study

-communication and Medical Study(交流和医学研究)

--Video

-Attending Professional Medical Conferences(如何参加国际会议)

--Video

-Presenting in Professional Medical Conferences(在国际专业医学会议上的展示问题)

--Video

-Attending An Academic Conference——访谈

--Video

-9.communication and Medical Study--基础训练

Video笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。