当前课程知识点:告诉你不知道的中国 > 附加课 课外活动 > 附加课 片段2 > 第十课 片段6
时至今日
Hasta la fecha
中医药在中国卫生系统中
la medicina china ocupa un lugar importante en el sistema
占有重要地位
de salud de China.No sólo se pueden encontrar
不仅可以找到
hospitales especializados en Medicina China
中医专科医院
sino que casi todos los hospitales en China tienen
几乎每家中医院
su departamento de Medicina tradicional
都有自己的中医科
Se enseña medicina tradicional en universidades
有专门的大学
especializadas y a menudo podras ver ver a personas
教授传统医学
con marcas obtenidas por los tratamientos de
经常看到有人因拔火罐
succion de copas y el Gua Sha
和刮痧疗法而受伤
succion de copas y el Gua Sha
它们是中国人日常生活的共同点
Estos son aspectos comunes de la vida cotidiana de los chinos
就像几乎所有的中国人
como por ejemplo el hecho de que casi todos
都只喝热水一样
ellos beben agua caliente
所有这些习惯都起源于中医
Todas estas costumbres tienen su
所有这些习惯都起源于中医
origen en la medicina china
时至今日
To this day
中医药在中国卫生系统中
Chinese traditional medicine plays an important part of
占有重要地位
the Chinese health system
不仅可以找到
Not only you can find hospitals that specialize
中医专科医院
in traditional medicine
几乎每家中医院
but almost every Chinese hospital has
都有自己的中医科
its own traditional medicine department
有专门的大学
There are specialized universities
教授传统医学
that teach traditional medicine
经常看到有人因拔火罐
and it is not uncommon to see people with bruises
和刮痧疗法而受伤
from cupping and the Gua Sha treatments
它们是中国人日常生活的共同点
They are common aspects of Chinese daily life
就像几乎所有的中国人
like the fact that almost all Chinese people
都只喝热水一样
only drink hot water
所有这些习惯都起源于中医
All these habits have origins in traditional Chinese medicine
当你去医院的时候
Cuando vayas al hospital
不要惊讶于得到了
no te sorprendas al recibir una combinacion de medicina
中西医结合
tradiocional china y medicina occidental como tratamiento
事实上
¡De hecho
上次我生病的时候
la última vez que me enfermé
我吃的药是混合了
tomé una mezcla de antibióticos occidentales con
牛胆的西药抗生素
tomé una mezcla de antibióticos occidentales con
有点不传统
Vesícula de vaca! ¡Un poco no extraño
是的
Sí
但让我告诉你它做到了
pero déjame decirte que realmente me alivio
这药非常有效
Esta medicina funciona muy bien
中国拥有世界上大部分的草药专利
China posee el mayor numero de patentes
其次是墨西哥
de hierbas medicinales en el mundo
所以下次你生病的时候
seguida solo por México
不要害怕尝试一些
¡Así que la próxima vez que te enfermes
不要害怕尝试一些
no tengas miedo de probar un
中国古老的疗法
tratamiento chino antiguo
当你去医院的时候
Don’t be surprised to get a combination of Western
不要惊讶于得到了
and Chinese traditional medicine
中西医结合
when you go to the hospital
事实上
In fact
上次我生病的时候
last time I was sick
我吃的药是混合了
the medicines I took were a combination of
牛胆的西药抗生素
Western antibiotics mixed with ox gallbladders
有点不传统
A little unconventional
是的
yes
但让我告诉你它做到了
but let me tell you that it did the trick
这药非常有效
The medicine was extremely effective
中国拥有世界上大部分的草药专利
China holds most of the herbal remedy patents
其次是墨西哥
in the world followed by Mexico
所以下次你生病的时候
So next time you get sick
不要害怕尝试一些
don’t be afraid of trying a few of
中国古老的疗法
China’s ancient remedies
-序
-第一课 作业
-第二课 作业
-第三课 作业
-第四课 作业
-第五课 作业
-第六课 作业
-第七课 作业
-第八课 作业
-第九课 作业
-第十课 作业
-第十一课 作业
-第十二课 作业
-第十三课 作业
-第十四课 作业
-结束课 作业