当前课程知识点:Overview of China >  第四章 欣赏中国 Appreciating China >  4.2 音乐欣赏 Music Appreciation >  4.2.3 五彩缤纷的现代音乐 Colorful Modern Music

返回《Overview of China》慕课在线视频课程列表

4.2.3 五彩缤纷的现代音乐 Colorful Modern Music在线视频

下一节:4.3.1 京剧 Peking Opera

返回《Overview of China》慕课在线视频列表

4.2.3 五彩缤纷的现代音乐 Colorful Modern Music课程教案、知识点、字幕

朋友 您好
Hello friends

欢迎您走进中国
Welcome to the Overview of China

了解更多关于中国的知识
Let's learn more about China.

今天
Today

我们一起来欣赏中国现代音乐的魅力
let's enjoy the charm of modern Chinese music.

中国音乐不仅有灿烂辉煌的传统音乐
Chinese music not only has brilliant traditional music

现代音乐
but also modern music .

在继承传统优秀音乐文化的同时
It inherits traditional excellent music culture,

吸收了西方音乐的特点
Absorbing the characteristics of western music

产生了许多著名的音乐家
It has produced many famous musicians

音乐作品硕果累累
Music works are fruitful

音乐家聂耳与冼星海
Musician Nie Er and Xian Xinghai

聂耳是中国人民音乐家
Nie Er is a Chinese people's musician

原名聂守信
The original name was Nie Shouxin.

代表作有
Representative works include

中华人民共和国国歌
the national anthem of the People's Republic of China

义勇军进行曲
march of the volunteers

毕业歌
Graduation Song

卖报歌
Newspaper Selling Song

码头工人歌等
Dockers Song,etc.

他的音乐创作具有鲜明的时代感
His music creation has a distinct sense of the times.

严肃的思想性
Serious thoughts,

高昂的民族精神
the high national spirit,

和卓越的艺术创造性
and outstanding artistic creativity.

为中国无产阶级革命音乐的发展
He pointed out the direction for the development of

指出了方向
Chinese proletarian revolutionary music

树立了中国音乐创作的榜样
and set an example for Chinese music creation.

冼星海
Xian Xinghai

中国近代著名作曲家 钢琴家
Famous composers and pianists in modern China

有 人民音乐家 之称
He is called the People's Musician,

代表作有
his representative works include

在太行山上
On Taihang Mountain

黄河大合唱 等
Yellow River Chorus and so on.

其中
Among them

黄河大合唱 最有名
Yellow River Chorus is the most famous one.

在烽火连天的抗战岁月里
During the war-torn years of resisting Japan,

传唱大江南北
this song was sung across rivers from north to south,

极大地鼓舞了民族士气
greatly inspiring the morale of Chinese nation.

振奋了民族精神
It inspired the national spirit

成为中华民族抗敌救国的
and became the spiritual weapon of the Chinese nation

精神武器
to resist the enemy and save the nation.

是中华民族不朽的英雄乐章
It was an immortal heroic movement of the Chinese nation.

他还是中哈友谊
He is also a messenger of friendship and cultural exchange

和文化交流的使者
between China and Kazakhstan.

1998年
In 1998,

哈萨克斯坦共和国阿拉木图市的弗拉基米尔大街
Vladimir Street in Almaty, Kazakhstan

被命名为冼星海大街
was named Xian Xinghai Street.

还建造了冼星海纪念碑
The Xian Xinghai monument

和冼星海故居
and the former residence of Xian Xinghai were also built.

它们成为中哈两国人民
They have become a symbol of friendship

友好的象征
between the people of China and Kazakhstan.

硕果累累的现代乐曲
Fruitful Modern Music

新中国成立后
After the founding of New China,

一大批音乐工作者
a large number of music workers

对中国传统民族音乐
have organized and processed

进行了整理与加工
traditional Chinese folk music

创作出了一批时代性
and created a number of works with excellent times.

艺术性 民族性俱佳的作品
artistry and nationality

如大型舞蹈史诗 东方红
such as the large-scale dance epic Dongfanghong

电影音乐作品 刘三姐
the movie music opus Liu Sanjie

歌剧 洪湖赤卫队
the opera Honghu Red Guards

钢琴曲 黄河
the piano piece Yellow River

小提琴协奏曲 梁祝 等
the violin concerto Liang Zhu, etc.

梁祝
Liang Zhu

梁祝 是中国第一部小提琴协奏曲
liang zhu is China's first violin concerto.

由作曲家何占豪 陈钢
Composers He Zhanhao and Chen Gang

于1950年改编自传统越剧 梁山伯与祝英台
adapted the traditional Yue opera butterfly lovers in 1950.

描绘了一个浪漫 悲伤的爱情故事
It depicts a romantic and sad love story

也被称为 东方的罗密欧与朱丽叶
also known as Romeo and Juliet in the East.

是中国传统音乐和西方音乐
It is a perfect combination

完美结合的典范
of traditional Chinese music and western music.

茉莉花
Jasmine

民歌 茉莉花
The folk song Jasmine Flower

起源于南京六合民间
originated from the Flower Melody

传唱百年的 鲜花调
sung by Nanjing Liuhe folk for a hundred years

由何仿整理而成
and was compiled by He Fan.

它具有流畅的旋律
It has smooth melodies

和匀称结构
and symmetrical structures

感情细腻
with delicate feelings.

将茉莉花开时节
When jasmine flowers bloom

满园飘香
the garden is full of fragrance.

美丽的少女们热爱生活
Beautiful young girls love life,

热爱大自然
love nature,

爱花
love flowers,

惜花
cherish flowers,

怜花
feel pity for flowers.

欲采又舍不得采的
The beautiful wish of a young girl

美好心愿
who wants to gather flowers but is unwilling to do so

表达得淋漓尽致
is expressed incisively and vividly.

这首民歌旋律优美平和
This folk song has a beautiful and peaceful melody

符合中国人
which is in line with the Chinese personality of

以柔克刚 的个性
controlling rigidity with softness.

在国内外具有极高的知名度
It has high popularity at home and abroad

是中国文化的代表元素之一
is one of the representative elements of Chinese culture

被誉为
and is praised as

中国的第二国歌
China's second national anthem.

月亮代表我的心
The Moon Represents My Heart

邓丽君演唱的 月亮代表我的心
Deng Lijun's The Moon Represents My Heart

歌声温柔而甜美
is gentle and sweet

温暖人心 使人难以忘怀
warm and unforgettable

这首歌曲因旋律优美
due to its beautiful melody and popular lyrics

歌词通俗易懂 易于传唱
which are easy to spread and sing.

成为华人社会和世界范围内
This song has become one of the most popular Chinese songs

流传度最高的中文歌曲之一
in Chinese society and the world.

邓丽君是华语流行歌坛
Deng Lijun is the first singer with international influence

第一位具有国际影响力的歌手
in the Chinese pop music world.

是中国流行音乐界的里程碑
and a milestone in the Chinese pop music world.

除此之外
In addition,

她还有 甜蜜蜜 小城故事 等
she sang Sweet Honey ,Small Town Story, and so on.,

也备受喜爱
which are also very popular.

一无所有
I Have Nothing

一无所有
I Have Nothing

是崔健崛起的代表作
is a representative work of Cui Jian's rise.

在这首歌曲中
In this song,

崔健高亢而真诚的嘶吼
Cui Jian's loud and sincere roar songs

近似北方民歌的曲子
are similar to northern folk songs

和口语化的歌词
and colloquial lyrics

给人们带来了强烈的震撼
have brought people a strong shock.

在面临社会转型的年代
In the era of social transformation

一无所有 让一群
I Have Nothing has enabled a group of young people

痛苦 失落 迷惘而又无奈的青年们
who are suffering, lost, perplexed and helpless

终于找到了一种释放自己能量的渠道
finally find a way to release their energy.

崔健也因此被称为
Therefore, Cui Jian is also called

中国的 摇滚教父
the godfather of rock in China.

一无所有 开启了中国摇滚乐的时代
I Have Nothing opened the era of Chinese rock music

成为中国流行音乐的标志作品
and became a symbol of Chinese pop music.

他还有一首比较抒情的
He also sings a more lyrical song:

他还有一首比较抒情的
Flower House Girl

花房姑娘
Flower House Girl

也广为流传
which is also widely circulated

表达了年轻人面对爱情
which expresses the hesitation

面对未来时
and confusion of young people

特有的彷徨与迷茫
when facing love and the future.

真心英雄
True Hero

真心英雄 是由成龙
True Hero is a song sung by Jackie Chan

周华健 黄耀明 李宗盛合唱的一首歌曲
Zhou Huajian, Huang Yaoming and Li Zongsheng.

曲调昂扬向上 催人奋进
The tune is high-spirited and inspiring.

歌词浅显易懂而又富有哲理
The lyrics are easy to understand and philosophical.

整首歌曲充满正能量
The whole song is full of positive energy.

在你遇到困难 挫折
When you encounter difficulties,

意志消沉的时候
setbacks and depression

不妨听一听
you may as well listen to it.

肯定会令你精神振奋
It will definitely cheer you up

重新扬起生活的风帆
and lift the sails of life again.

其中的金句就是
The golden sentence in it is

不经历风雨
how can one see a rainbow

怎能见彩虹
without experiencing wind and rain

没有人能随随便便成功
and no one can succeed easily

朋友
Friends

这是周华健演唱的一首歌
This is a song sung by Zhou Huajian

也是他的代表作
and is his representative work.

朋友 这首歌里融入了对朋友的关心
Friends is a song that integrates the concern for friends,

分别的不舍
the unwillingness of separating with friends,

加上周华健醇厚的声线
and the mellow voice of Zhou Huajian,

使这首歌曲具有温暖的感情色彩
which make the song warm and emotional.

一句话 一辈子
a word, a lifetime,

一生情 一杯酒
a lifetime of love, a cup of wine

道尽了在流浪的生活中
says that friendship is precious

友情的珍贵
in wandering life.

青花瓷
Blue and White Porcelain

青花瓷 是周杰伦作曲
Blue and White Porcelain is a song composed

并演唱的歌曲
and sung by Jay Chou.

周杰伦被视为
Jay Chou is regarded as

流行歌曲 中国风 的开创者
the founder of the popular song Chinese Style.

他的 东风破
His songs such as Answer Straight,

发如雪 菊花台 等歌曲
Hair Like Snow,and Chrysanthemum Terrace,

都以中国古代文化元素为背景
are all based on ancient Chinese cultural elements.

结合唐诗宋词中的
They combine the literary images

文学意象
in Tang and Song poems

用现代流行音乐
to express the unique aesthetic feeling of

表达出了东方古典特有的美感
eastern classical with modern pop music.

青花瓷 的唱腔
The singing style of Blue and White Porcelain

柔情而古朴
is tender and unsophisticated

略带江南戏曲的雏形
with a slight rudiment of Jiangnan opera.

离愁别绪描写得
The parting feelings are described

婉转细腻
tactfully and delicately

隐藏得愈加含蓄
hidden even more implicitly

而韵味十足
and full of lingering charm

可以慢慢品味
which can be savored slowly.

青春修炼手册
Handbook of Youth Cultivation

青春修炼手册 是由
Youth Training Manual is sung by

王俊凯 王源
Wang Junkai, Wang Yuan

易烊千玺演唱
and Yi Yangqianxi

这首歌曲以歌者自己年龄段
This song talks about the growth understood

特有的思考模式
by the singers

讲着他们心中所理解的成长
in their own age-specific thinking mode.

曲子旋律活力跳动
The melody of the song is lively

歌词朗朗上口
the lyrics are catchy

音乐风格调皮搞怪
and the music style is naughty and funny.

很受年轻人的喜爱
It is very popular with young people.

中国话
Chinese

中国话 这是由华语女子团体S.H.E演唱的
Chinese is a hip-hop style fast song

一首嘻哈风格的快歌
sung by the Chinese women's group S.H.E

最独特的地方就是
The most unique thing about this song is

这首歌把雅俗共赏的绕口令
that it blends the tongue twisters of

融入到了嘻哈风中
both refined and popular tastes into hip hop,

用RAP的方式来 念唱
uses RAP to read and sing,

把音乐唱出了
singing the music with a new feeling different

和以往不同的新感觉
from that of the past.

而且歌中夹杂着
Moreover, the songs are mixed with

多条中国传统的脍炙人口的绕口令
many traditional Chinese tongue twisters,

唤醒了年轻人
arousing young people's pride in

学好中国语言和文化的自豪感
learning their own language and culture.

北京欢迎你
Welcome to Beijing

北京欢迎你 是一首由100名歌星演唱的
Welcome to Beijing is a song sung by 100 singers

以奥运为主题的歌曲
with the theme of Olympics.

北京欢迎你 以北京普通人家的视角
From the perspective of ordinary people in Beijing,

采用了具有北京特点的
Welcome To Beijing adopts traditional ballads

传统歌谣形式
with Beijing characteristics

表达了奥运到来时人们喜悦的心情
to express people's joyful mood.

和对世界各地客人的
It welcomes guests from all over the world

欢迎之意
when the Olympics come.

欢迎之意

使之享受奥林匹克带来的
so that guests can enjoy the joy and passion

欢乐与激情
brought by the Olympics

感受古老而又现代的北京城市气息
and feel the ancient and modern atmosphere of Beijing.

中国音乐具有强大的生命力
Chinese music has strong vitality

不仅深刻影响了
which not only profoundly affects

现代中国人的生活和思想
the life and thoughts of modern Chinese

也成为中国文化的重要组成部分
but also becomes an important part of Chinese culture

为世界人民所喜爱
loved by the people of the world

成为世界音乐大家庭的重要一员
and is an important member of the world music family.

随着全球化的发展
With the development of globalization,

中国文化日益走出国门
Chinese culture is increasingly going abroad.

中国音乐和中国音乐家也经常出现在
Chinese music and Chinese musicians often appear

世界音乐演奏舞台
on the world music performance stage

成为中国文化的重要名片
and have become important business cards of Chinese culture.


OK

关于中国音乐欣赏之旅我们就到这里
That's all for our appreciation of Chinese music.

让我们稍作休息 继续开启新的旅程吧
Let's take a break and continue our journey in the next video.

Overview of China课程列表:

第一章 走近中国 Approaching China

-大纲 The outline

-1.1 初识中国 First acquaintance of China

--1.1 初识中国 First acquaintance of China

-1.2 人文中国 Humanistic China

--1.2 人文中国 Humanistic China

-1.3 美丽中国 Beautiful China

--1.3 美丽中国 Beautiful China

-1.4 绿色中国 Green China

--1.4 绿色中国 Green China

-1.5 民俗中国 Folklore China

--1.5 民俗中国 Folklore China

-讨论 Discussion topic

-小测验 Quiz

第二章 感知中国 Perceiving China

-大纲 The outline

-2.1 畅行中国 Unimpeded China

--2.1.1 中国交通方式 China's mode of transportation

--2.1.2 中国著名人文景观 Famous cultural landscape in China

--2.1.3 中国著名自然景观 Famous natural landscape in China

-2.2 乐居中国 Happy living in China

--2.2.1 中国传统官式建筑 Traditional Chinese official architecture

--2.2.2 中国传统民居 Traditional Chinese houses

--2.2.3 中国现代城镇的发展 The development of modern towns in China

-2.3 食在中国 Eating in China

--2.3 食在中国 Eating in China

-2.4 穿在中国 Wear in China

--2.4 穿在中国 Wear in China

-2.5 医在中国 Medicine in China

--2.5 医在中国 Medicine in China

-讨论 Discussion topic

-小测验 Quiz

第三章 理解中国 Understanding China

-大纲 The outline

-3.1 中国历史 Chinese History

--3.1.1.走向大一统的中华文明 Towards the unification of Chinese civilization

--3.1.2 多民族融合的封建帝国 A multi-ethnic feudal empire

--3.1.3 日新月异的和平中国 Peaceful China changing with each passing day

--小测验 Quiz

-3.2 中国科技 China‘s Science and Technology

--3.2.1 中国古代四大发明 Four great inventions in ancient China

--3.2.2 中国古代数学和天文学 Ancient Chinese mathematical astronomy

--3.2.3 古代青铜器和农业科技 Ancient bronzes and agricultural technology

--3.2.4 中国新四大发明 Four new inventions in China

--3.2.5 国防与民生科技 National defense and people's Livelihood Science and technology

--3.2.6 中国航空航天 China Aerospace

--小测验Quiz

-3.3 中国经济 China's Economy

--3.3.1 中国古代农业和手工业 Ancient Chinese agriculture and handicraft industry

--3.3.2 中国古代商业 Ancient Chinese Commerce

--3.3.3 中国现代经济政策和体制 China's modern economic policy and system

--3.3.4 中国经济发展的成就 Achievements in China's economic development

--3.3.5 中国经济发展的新趋势 The new trend of China's economic development

--小测验Quiz

-3.4 中国教育 Education in China

--3.4.1 古代哲学和教育思想 Ancient philosophy and educational thought

--3.4.2 古代学校教育 Ancient school education

--3.4.3 科举制度 Imperial examination system

--3.4.4 扫盲运动与高考 Literacy campaign and college entrance examination

--3.4.5 中国现代教育体系 China's modern education system

--3.4.6 国际教育交流与合作 International educational exchange and cooperation

--小测验Quiz

-讨论 Discussion topic

第四章 欣赏中国 Appreciating China

-大纲 The outline

-4.1 文学欣赏 Literary Appreciation

--4.1.1 《诗经》和《离骚》Book of Songs and Li Sao

--4.1.2 诸子散文 Philosophical Prose

--4.1.3 唐诗宋词 Chinese Tangsong Poetics

--4.1.4 四大名著 Four Masterpieces

--4.1.5 中国现代文学 Modern Chinese Literature

--4.1.6 中国当代文学 Contemporary Chinese Literature

--小测验 Quiz

-4.2 音乐欣赏 Music Appreciation

--4.2.1 中国传统音乐与乐器 Traditional Chinese Music and Musical Instruments

--4.2.2 中国古典十大名曲 Ten Famous Classical Chinese Songs

--4.2.3 五彩缤纷的现代音乐 Colorful Modern Music

--小测验 Quiz

-4.3 戏曲欣赏 Opera Appreciation

--4.3.1 京剧 Peking Opera

--4.3.2 豫剧和其他地方戏 Henan Opera and Other Local Operas

--4.3.3 皮影戏和样板戏 Shadow Play and Model Play

--小测验 Quiz

-4.4 书画欣赏 Appreciation of Painting and Calligraphy

--4.4.1 文房四宝及书体 Four Treasures of Study and Calligraphy Style

--4.4.2 书法艺术习成及名家名作 Calligraphy and Masterpieces

--4.4.3 中国画的工具及分类 Tools and Classification of Chinese Painting

--4.4.4 中国绘画名家名作 Famous Works of Chinese Painters

--4.4.5 中国书画艺术思想 The artistic Thought of Chinese Painting and Calligraphy

--小测验 Quiz

-4.5 影视欣赏 Film Appreciation

--4.5.1 中国20世纪上半期电影形成与发展及电影作品欣赏 The formation and development of Chinese films in the first half of the 20th century and the appreciation of their works

--4.5.2 新中国成立后至二十世纪八十年代中国影视发展 China's film and television development from the founding of new China to the 1980s

--4.5.3 20世纪90年代至今中国电影欣赏 Chinese film appreciation since 1990s

--小测验 Quiz

-4.6 武术欣赏 Chinese Martial Arts Appreciation

--4.6.1 中国武术的源流与发展 The Origin and Development of Chinese Martial Arts

--4.6.2 中国武术流派 Chinese Martial Arts schools

--4.6.3 十八般武器 18 Weapons of Martial Arts

--4.6.4 中国武术文化欣赏 Appreciation of Chinese Martial Arts Culture

--小测验 Quiz

-讨论 Discussion topic

第五章 筑梦中国 Building Dreams in China

-大纲 The outline

-5.1 源远流长的古代中外交流 Ancient exchanges between China and foreign countries

--5.1源远流长的古代中外交流 Ancient exchanges between China and foreign countries

-5.2 丰富多彩的现代中外交流 Rich and colorful modern exchanges between China and foreign countries

--5.2 丰富多彩的现代中外交流 Rich and colorful modern exchanges between China and foreign countries

-小测验 Quiz

-讨论 Discussion topic

期末考试 Final Examination

-期末考试 Final Examination

--期末考试 Final Examination

4.2.3 五彩缤纷的现代音乐 Colorful Modern Music笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。