当前课程知识点:Overview of China >  第四章 欣赏中国 Appreciating China >  4.4 书画欣赏 Appreciation of Painting and Calligraphy >  4.4.4 中国绘画名家名作 Famous Works of Chinese Painters

返回《Overview of China》慕课在线视频课程列表

4.4.4 中国绘画名家名作 Famous Works of Chinese Painters在线视频

下一节:4.4.5 中国书画艺术思想 The artistic Thought of Chinese Painting and Calligraphy

返回《Overview of China》慕课在线视频列表

4.4.4 中国绘画名家名作 Famous Works of Chinese Painters课程教案、知识点、字幕

朋友 您好
Hello friends!

欢迎您 走进中国
Welcome to the Overview of China!

了解更多关于中国的知识
Let's learn more about China!

今天
Today

我们继续欣赏
we will continue to appreciate

中国绘画的名家名作
famous works of Chinese painting.

中国绘画历史悠久
Chinese painting has a long history

涌现出诸多名家名作
and many famous works have emerged

如中国十大传世名画
such as China's top 10 famous paintings.

晋代顾恺之的
Painting of Ode on Goddess Luo

洛神赋图
by Gu Kaizhi in Jin Dynasty,

唐朝阎立本的 步辇图
Bu nian tu by Yan Liben in the Tang Dynasty,

唐代张萱和周昉的
Ladies in Tang Palace

唐宫仕女图
by Zhang Xuan and Zhou Fang in Tang Dynasty,

唐朝韩滉的 五牛图
Five Bulls by Han Huang in the Tang Dynasty,

南唐顾闳中的
Han Xizai Night Banquet

韩熙载夜宴图
by Gu Hongzhong in the Southern Tang Dynasty,

宋代王孟希
A Thousand Miles of Rivers and Mountains

千里江山图
by Wang Mengxi in Song Dynasty

北宋张择端的
Riverside Scene at Qingming Festival

清明上河图
by Zhang Zeduan in the Northern Song Dynasty

元代黄公望的
Fuchun Mountain Residence

富春山居图
by Huang Gongwang in Yuan Dynasty

明代仇英的
Hangong Chunxiao Tu

汉宫春晓图
by Qiu Ying in Ming Dynasty

意大利籍清代宫廷画家
All the Pretty Horses by Italian

郎世宁的 百骏图
painter in imperial court, Lang Shining, in Qing Dynasty.

北齐画家曹仲达
Cao Zhongda, a painter in the Northern Qi Dynasty

和唐代画圣吴道子
and Wu Daozi, a painter in the Tang Dynasty

开创了 吴带当风
Created Wu Belt Dangfeng

曹衣出水
and Cao Yi out of water.

两种衣纹描绘风格
Two styles of painting

曹衣出水
Cao Yi out of water

是曹仲达所创造的一种衣纹样式
is a dress pattern created by Cao Zhongda.

他画的佛像
The Buddha he painted

有着稠密的细线
had dense threads.

衣服褶纹都紧紧地贴在身上
The folds were tightly attached to the garment.

就像刚从水中出来一样
It's like just coming out of the water.

当时的人
All the people then

都照着这个形象来塑造佛像
shaped the Buddha by this image.

就把这种样式称为 曹家样
This style was called the Cao Style.

吴带当风
The Sashes in Wu's Painting Flutter as if in the Wind

是吴道子创造的一种样式
is a style created by Wu Daozi.

称为 吴家样
Known as the Wu Style

他的画最明显的一个特点
It's one of the most obvious features of his paintings.

就是 会动
It seemed like it can move.

他画的人物的衣袖和飘带
The sleeves and ribbons of the characters he painted

都具有迎风起舞的动势
all looked like dancing in the wind.

十分的飘逸
Those were very elegant.

因此是
So it's

吴带当风
the Sashes in Wu's Painting Flutter as if in the Wind.

顾恺之与曹不兴
Gu Kaizhi and Cao Buxing

陆探微 张僧繇
Lu Tanwei , Zhang Sengyao

合称
were collectively called

六朝四大家
Six Dynasties and Four Majors

他主张绘画要表现
He advocated that painting should show

人物的精神状态和性格特征
the mental state and characteristic

重视对象的体验 观察
and pay attention to the object's experience and observations.

意在传神
It was intended to be vivid.

这为中国传统绘画的发展
This laid the foundation for

奠定了基础
the development of traditional Chinese painting.

他的主要作品
His main works

有 洛神赋图
Contained Painting of Ode on Goddess Luo

女史箴图 等
Female Shi Zhen Tu, and so on.

洛神赋图
Painting of Ode on Goddess Luo

层次分明而又曲折细致地描绘了
depicted clearly and intricately.

曹植与洛神
The true and pure love story of

真挚纯洁的爱情故事
Cao Zhi and Luo Shen

无论从内容 艺术结构
whether from the content, the artistic structure

人物造型
the character style

还是从环境描绘和笔墨表现的形式上来看
or the form of environmental depiction and expression

都不愧是中国古典绘画中的瑰宝
it was worthy of the treasures of classical Chinese painting.

展子虔是隋朝绘画大师
Zhan Ziqian was the Master of Painting in the Sui Dynasty.

他擅长画佛道 人物
He was good at painting Buddhas, characters

车马 山水
horses, mountains, and rivers

楼阁等
pavilions, and so on.

被称为 唐画之祖
known as the Ancestor of Tang painting.

他的作品有 游春图
His works included Spring Outdoors

和 授经图 等
and Shou Jing Tu

游春图 是
Spring Outdoors was

中国现存最早的山水画
the earliest landscape painting in China.

这幅画用着色法画出了
The painting painted

贵族春游的情景
a picture of the aristocratic going outdoors in spring.

用笔细劲有力
It painted meticulously

色彩浓丽鲜明
and used beautiful colors.

远山上用花青作苔点
The far mountain used the flower green as the moss spot.

人马体小像豆
Both a man and a horse were like beans

但刻划却一丝不苟
but the engravings were meticulous.

这幅画体现了
This painting embodies

中国山水画的基本特征
the basic features of Chinese landscape painting.

张择端的 清明上河图
Zhang Zeduan's Qingming Riverside Scene

原画长528厘米
The original painting is 528 cm long

高24.8厘米
24.8 cm high

这幅画以精致的工笔记录了
The painting was recorded with a fine work pen.

北宋首都汴京清明时节
Qingming Festival in the Northern Song Dynasty

热闹的社会生活
Lively social life

和优美的自然风光
and beautiful natural scenery.

画中有814人
There are 814 people in the painting

170多棵树
more than 170 trees

60多匹牲畜
More than 60 livestock

30栋建筑
30 buildings

28艘船
28 ships

20辆车
20 vehicles

8顶轿子
8 sedan chairs

非常壮观
which is very spectacular.

人物的衣着 动作
The character's clothes, movements

神情都不相同
and expressions are different

十分生动
Very vivid

这幅画
The picture

成为了解北宋大都市的
Is to know about a major city of the Northern Song Dynasty

商业 手工业 民俗
Commerce, handicrafts, folklore

建筑 交通工具等
architecture, transportation, etc.

详实形象的第一手资料
It was first-hand information on detailed image

具有极高的史料价值
and has the extremely high historical value.

徐悲鸿是中国著名画家
Xu Beihong was a famous Chinese painter

美术教育家
and art educator.

他擅长人物 走兽
He's good at characters, animals

花鸟
flowers and birds

主张现实主义
Advocated realism

作画主张光线 造型
His paintings advocate light, shape

讲求对象的解剖结构
and the anatomy of object

骨骼的准确把握
and the accurate grasp of bone

并强调作品的思想内涵
and emphasize the ideological connotation of the work.

他与张书旗 柳子谷三人
He and Zhang Shuqi, Liu Zigu

被称为画坛的
was known as the world of painting.

金陵三杰
Three Great Master of Jinling

他的国画彩墨浑成
His Chinese painting colored ink.

尤其以奔马最为有名
It is especially famous for its galloping horses.

徐悲鸿不仅画技高超
Xu Beihong was not only good at painting

而且非常爱国
but also very patriotic

我们可以从他的画作中感受到
In his paintings, we can feel

他对祖国和人民的热爱之情
His love for his country and people.

例如
For example

1931年在民族危亡之际
In 1931 at the time of national peril

徐悲鸿创作了
Xu Beihong created

希望国家重视
which he hope the country will pay attention to

和招纳人才的
and recruit talents.

国画 九方皋
the Chinese painting Jiu Fang Gao

1940年的国画
1940 Chinese painting

愚公移山
Yu Gong Moved Away Mountain

赞誉了中国民众坚忍不拔的毅力
Praised the perseverance of the Chinese people

齐白石擅长画
Qi Baishi was good at painting

花鸟 虫鱼
flowers and birds, insects, and fish

山水 人物
mountains, and rivers, and characters.

笔墨雄浑滋润
Pen and ink vigorous moisturizing

色彩浓艳明快
Colorful and bright

造型简练生动
Simple and vivid

意境淳厚朴实
And the artistic conception is simple

代表作有
Representative works such as

蛙声十里出山泉
Frog croaks out of the mountain spring

墨虾 等
Ink Shrimp, and so on.

齐白石画虾
Qi Baishi painting shrimp can be called

堪称画坛一绝
an excellence in painting world.

他画虾表现出了
His painting of shrimp showed

虾的形态
the shape of the shrimp

活泼 灵敏 机警
It is lively, sensitive, alert

富有生命力
and full of vitality.

张大千是中国泼墨画家 书法家
Zhang Daqian was a Chinese painter and calligrapher.

在山水画方面卓有成就
He Has the Outstanding achievements in landscape painting.

他画风工写结合
He combines painting style with writing.

重彩 水墨融为一体
Heavy colors, ink and water into one

尤其是泼墨与泼彩
especially splashing ink and colors.

开创了新的艺术风格
He created a new artistic style.

因其诗 书 画
Because of his poetry, books, paintings

与齐白石 溥心畲齐名
He has the same position with Qi Baishi and Fu Xinshe.

故又并称为
So they are called

南张北齐
South Zhang ,North Qi

和 南张北溥
and South Zhang , North Pu

代表作品有
His representative works contain

爱痕湖
Love bites lake

长江万里图
Yangtze River Miles Chart

四屏大荷花
Si Ping Da He Hua

八屏西园雅集 等
Ba Ping , Xi Yuan , Ya Ji and so on.

黄胄是中国画艺术大师
Huang Zhou was a master of Chinese painting.

他独创性地
He creatively incorporated the sketch

将速写融入中国画
into the Chinese painting;

开启了全新的人物画笔墨范式
Opened a brand new style of characters;

拓展了中国画艺术语言
Expanded the art language of Chinese painting.

他的代表作品有
His representative works are

洪荒风雪
Hong Huang Feng Xue

黄胄书画论 等.
Huang Zhou Shu Hua Lun and so on.


OK

关于中国绘画的名家名作我们先欣赏到这里
That's all for our appreciation of famous works of Chinese painting!

谢谢
Thank you!

Overview of China课程列表:

第一章 走近中国 Approaching China

-大纲 The outline

-1.1 初识中国 First acquaintance of China

--1.1 初识中国 First acquaintance of China

-1.2 人文中国 Humanistic China

--1.2 人文中国 Humanistic China

-1.3 美丽中国 Beautiful China

--1.3 美丽中国 Beautiful China

-1.4 绿色中国 Green China

--1.4 绿色中国 Green China

-1.5 民俗中国 Folklore China

--1.5 民俗中国 Folklore China

-讨论 Discussion topic

-小测验 Quiz

第二章 感知中国 Perceiving China

-大纲 The outline

-2.1 畅行中国 Unimpeded China

--2.1.1 中国交通方式 China's mode of transportation

--2.1.2 中国著名人文景观 Famous cultural landscape in China

--2.1.3 中国著名自然景观 Famous natural landscape in China

-2.2 乐居中国 Happy living in China

--2.2.1 中国传统官式建筑 Traditional Chinese official architecture

--2.2.2 中国传统民居 Traditional Chinese houses

--2.2.3 中国现代城镇的发展 The development of modern towns in China

-2.3 食在中国 Eating in China

--2.3 食在中国 Eating in China

-2.4 穿在中国 Wear in China

--2.4 穿在中国 Wear in China

-2.5 医在中国 Medicine in China

--2.5 医在中国 Medicine in China

-讨论 Discussion topic

-小测验 Quiz

第三章 理解中国 Understanding China

-大纲 The outline

-3.1 中国历史 Chinese History

--3.1.1.走向大一统的中华文明 Towards the unification of Chinese civilization

--3.1.2 多民族融合的封建帝国 A multi-ethnic feudal empire

--3.1.3 日新月异的和平中国 Peaceful China changing with each passing day

--小测验 Quiz

-3.2 中国科技 China‘s Science and Technology

--3.2.1 中国古代四大发明 Four great inventions in ancient China

--3.2.2 中国古代数学和天文学 Ancient Chinese mathematical astronomy

--3.2.3 古代青铜器和农业科技 Ancient bronzes and agricultural technology

--3.2.4 中国新四大发明 Four new inventions in China

--3.2.5 国防与民生科技 National defense and people's Livelihood Science and technology

--3.2.6 中国航空航天 China Aerospace

--小测验Quiz

-3.3 中国经济 China's Economy

--3.3.1 中国古代农业和手工业 Ancient Chinese agriculture and handicraft industry

--3.3.2 中国古代商业 Ancient Chinese Commerce

--3.3.3 中国现代经济政策和体制 China's modern economic policy and system

--3.3.4 中国经济发展的成就 Achievements in China's economic development

--3.3.5 中国经济发展的新趋势 The new trend of China's economic development

--小测验Quiz

-3.4 中国教育 Education in China

--3.4.1 古代哲学和教育思想 Ancient philosophy and educational thought

--3.4.2 古代学校教育 Ancient school education

--3.4.3 科举制度 Imperial examination system

--3.4.4 扫盲运动与高考 Literacy campaign and college entrance examination

--3.4.5 中国现代教育体系 China's modern education system

--3.4.6 国际教育交流与合作 International educational exchange and cooperation

--小测验Quiz

-讨论 Discussion topic

第四章 欣赏中国 Appreciating China

-大纲 The outline

-4.1 文学欣赏 Literary Appreciation

--4.1.1 《诗经》和《离骚》Book of Songs and Li Sao

--4.1.2 诸子散文 Philosophical Prose

--4.1.3 唐诗宋词 Chinese Tangsong Poetics

--4.1.4 四大名著 Four Masterpieces

--4.1.5 中国现代文学 Modern Chinese Literature

--4.1.6 中国当代文学 Contemporary Chinese Literature

--小测验 Quiz

-4.2 音乐欣赏 Music Appreciation

--4.2.1 中国传统音乐与乐器 Traditional Chinese Music and Musical Instruments

--4.2.2 中国古典十大名曲 Ten Famous Classical Chinese Songs

--4.2.3 五彩缤纷的现代音乐 Colorful Modern Music

--小测验 Quiz

-4.3 戏曲欣赏 Opera Appreciation

--4.3.1 京剧 Peking Opera

--4.3.2 豫剧和其他地方戏 Henan Opera and Other Local Operas

--4.3.3 皮影戏和样板戏 Shadow Play and Model Play

--小测验 Quiz

-4.4 书画欣赏 Appreciation of Painting and Calligraphy

--4.4.1 文房四宝及书体 Four Treasures of Study and Calligraphy Style

--4.4.2 书法艺术习成及名家名作 Calligraphy and Masterpieces

--4.4.3 中国画的工具及分类 Tools and Classification of Chinese Painting

--4.4.4 中国绘画名家名作 Famous Works of Chinese Painters

--4.4.5 中国书画艺术思想 The artistic Thought of Chinese Painting and Calligraphy

--小测验 Quiz

-4.5 影视欣赏 Film Appreciation

--4.5.1 中国20世纪上半期电影形成与发展及电影作品欣赏 The formation and development of Chinese films in the first half of the 20th century and the appreciation of their works

--4.5.2 新中国成立后至二十世纪八十年代中国影视发展 China's film and television development from the founding of new China to the 1980s

--4.5.3 20世纪90年代至今中国电影欣赏 Chinese film appreciation since 1990s

--小测验 Quiz

-4.6 武术欣赏 Chinese Martial Arts Appreciation

--4.6.1 中国武术的源流与发展 The Origin and Development of Chinese Martial Arts

--4.6.2 中国武术流派 Chinese Martial Arts schools

--4.6.3 十八般武器 18 Weapons of Martial Arts

--4.6.4 中国武术文化欣赏 Appreciation of Chinese Martial Arts Culture

--小测验 Quiz

-讨论 Discussion topic

第五章 筑梦中国 Building Dreams in China

-大纲 The outline

-5.1 源远流长的古代中外交流 Ancient exchanges between China and foreign countries

--5.1源远流长的古代中外交流 Ancient exchanges between China and foreign countries

-5.2 丰富多彩的现代中外交流 Rich and colorful modern exchanges between China and foreign countries

--5.2 丰富多彩的现代中外交流 Rich and colorful modern exchanges between China and foreign countries

-小测验 Quiz

-讨论 Discussion topic

期末考试 Final Examination

-期末考试 Final Examination

--期末考试 Final Examination

4.4.4 中国绘画名家名作 Famous Works of Chinese Painters笔记与讨论

也许你还感兴趣的课程:

© 柠檬大学-慕课导航 课程版权归原始院校所有,
本网站仅通过互联网进行慕课课程索引,不提供在线课程学习和视频,请同学们点击报名到课程提供网站进行学习。